МИ (Цикл) - Гудкайнд Терри (книги полные версии бесплатно без регистрации .txt) 📗
У развилки дороги Ричард натянул поводья и остановил лошадь. Два воина родом с Темных земель остановили лошадей рядом с ним.
– Куда? – спросил Ричард. – Налево или направо?
– Правая дорога короче, – сообщил один из них.
– Левая, может, и чуть длиннее, зато легче, – заметил другой.
Ричард обернулся в седле, чтобы увидеть Никки.
– Ты чувствуешь что-нибудь впереди на какой-либо из дорог?
Никки сложила руки крест-накрест, оперла запястья о луку седла и посмотрела вдаль по каждой из дорог.
– Нет, – наконец сказала она. – Я никого не чувствую. Но это, если честно, ничего не значит, ведь они умеют маскировать свое присутствие оккультным могуществом. В этом случае я не могу почувствовать их.
Постукивая пальцем по луке седла, Ричард всмотрелся вдаль, оглядывая обе дороги. Кэлен понимала, что его тревожат вовсе не полулюди. Его тревожило, не попробует ли Саманта подловить их под открытым небом, с защитой из десятка воинов. Конечно, воины не стали бы серьезной помехой для молодой колдуньи.
Кэлен подозревала, что шансов остановить ее у морд-ситов не намного больше. Морд-ситы могли отбирать у человека магию, если ее применяли против них, но поскольку неизвестно было, что за способности у Саманты, трудно было и сказать, сработают ли в этом случае способности морд-сита. Единственное, что они точно знали, – что она наделена сильной магией и изобретательна в ее применении.
Впрочем, худшее для трех морд-ситов заключалось в том, что их эйджилы не действовали. Эйджил зависел от уз, связывавших морд-ситов с Лордом Ралом, и пока Ричард нес в себе отравляющее прикосновение смерти, положение морд-ситов оставалось невыгодным. Кэлен не знала, создает ли им это обстоятельство еще какие-то неудобства.
Всех их небезосновательно беспокоило путешествие через густой лес – ведь они знали, на что способна Саманта. Кэлен радовалась, что дорога, которую они выбрали, хотя бы не вела через ущелья или вдоль подножий крутых скал. Саманта доказала, что способна обрушить на их головы гору, если захочет.
– Тогда я предпочту более короткий путь, – сказал наконец Ричард, поворачивая коня направо. – Нам нужно добраться как можно быстрее.
Заданный Ричардом темп ясно говорил о том, что хорошая, но более длинная дорога не поможет им быстрее попасть во Дворец. Она знала, что, каким бы трудным ни был путь, Ричард быстро преодолеет расстояние. К тому же у них были запасные лошади и они могли менять их, чтобы не снижать скорость.
День шел своим чередом: дорога пологим серпантином начала подниматься на заметно более крутой склон и стала чересчур узкой и каменистой, чтобы по ней могла пройти телега, тем более фургон. Путешествующим по ней следовало использовать вьючных мулов или лошадей.
В лесу, наполненном трепетом листьев, пахло гнилью. Несколько раз им приходилось останавливаться, чтобы воины отвалили от дороги готовые упасть деревья. При этом лесную тишину каждый раз нарушали звуки падения на крутой склон тяжелых сырых гнилых деревьев.
Когда почти стемнело, они выехали на место, где дорога огибала выступ горного карниза. Отсюда они могли озирать дали почти во всех направлениях, кроме одного – позади. Склон над их головами был слишком крутым для нападения сверху. Если бы кто-то попытался подобраться к ним оттуда, он почти наверняка упал бы и разбился насмерть. Подняться сюда снизу тоже было затруднительно, во всяком случае, не в большом числе и никак не быстро.
– Здесь удобное место для наблюдения, – сказал Ричард, поднявшись в стременах, осматриваясь по сторонам и вглядываясь в бескрайний лес, простирающийся внизу. – Темнеет быстро. Давайте остановимся здесь и устроимся на ночлег. – Он указал за спину. – Там вдоль дороги много травы для лошадей.
– Вы считаете, что лучше всего остановиться на открытом месте, где полулюди могут нас заметить? – спросила Кассия.
– Я предпочитаю место, где мы сможем увидеть их издалека. Им не добраться до нас напрямик через леса, а если они воспользуются дорогой, то могут напасть только спереди или сзади. Никакой другой возможности приблизиться к нам здесь нет. Вот почему это место, которое, казалось бы, совсем на виду, на самом деле гораздо легче защищать. – Он указал на выпячивание крутого скалистого склона, нависающее над участком дороги. – Можно поставить там несколько палаток, и мы будем защищены от непогоды, даже если начнется дождь.
– Похоже, ночь будет скверная, сырая, – сказал командующий Фистер. – Как насчет костра, чтобы согреться?
Ричард скривил губы.
– Мне не нравится мысль разводить огонь, который можно заметить или учуять за много миль. Ничего хорошего он не приманит, зато может сообщить о том, где мы, любому, кто нас разыскивает.
– Я могу с помощью магии нагреть камни, – предложила Никки. – По крайней мере согреемся.
Ричард кивнул, опускаясь в седло.
– Наблюдательные посты – в обеих сторонах. – Он подтянул вожжи. – На посты по одному не ставить. Удвойте стражу и сделайте смены короткими. Нас здесь достаточно много, чтобы все могли вздремнуть.
– Вы слышали, – сказал Фистер воинам, спешиваясь.
Все воины, последовав его примеру, приступили к установке небольших палаток для защиты от дождя и сбору веток, чтобы постелить их и спать не на сырой земле.
Кэлен улыбнулась себе. Она собиралась наконец прижаться Ричарду и отдохнуть хотя бы несколько часов. Во всяком случае, отдохнуть, насколько это возможно, когда сумеречное исчисление отсчитывает время, оставшееся до конца света, а полулюди охотятся за душами.
Ричард обхватил мощной рукой ее талию и улыбнулся.
– Что ты скажешь, если мы перекусим?
Глава 34
Ричард осторожно натянул вожжи, останавливая коня. Тот был против всех ожиданий очень послушным животным, весьма дружелюбным, и охотно выполнял команды, но сейчас раздувал ноздри, дергал головой, фыркал и нервно переступал. Другие лошади вели себя так же беспокойно.
Ричард похлопал животное по плечу.
– Я тоже чувствую этот запах, – пробормотал он, успокаивая. – Мне он нравится не больше, чем тебе.
Остальные тоже остановились, окружив его. Трое морд-ситов подъехали как можно ближе к нему и Кэлен. Морд-ситы всегда стремились быть самыми близкими защитниками Лорда Рала. Ричард давно убедился, что они не только способны и достойны занимать такое положение, но и что, если позволить им защищать его так, как они считают правильным, сложностей будет гораздо меньше. Воины образовали вокруг этих трех женщин в красной коже внешнее кольцо, стремясь первыми встретить нападение врага и остановить его. И морд-ситы, и воины Первой Когорты, к своему удовольствию, действовали в соответствии со своими предпочтениями.
Пока никто из лошадей не испугался, не встал на дыбы и не сбросил своего наездника, Ричард знаком велел всем спешиться.
– Что это, как ты думаешь? – спросила, становясь рядом с ним, спешившаяся Никки.
Пристальный взгляд Ричарда исследовал тени среди деревьев в глубине леса и у выступающих из земли скал, выискивая признаки опасности.
– Э… не вызывает сомнений, что впереди нечто мертвое, – сказал он наконец. – Вопрос лишь в том, что или кто.
– И кто совершил убийство, – добавила колдунья.
Ричард оглянулся на нее.
– Да, это тоже.
Даже в таком отдалении от этого чего-то мертвого запах был отталкивающим. Он допускал, что там могут быть мертвые животные, но волоски, стоявшие дыбом на его шее, подсказывали другое.
Командующий Фистер, еще держа поводья своей лошади, подступил ближе, чтобы прошептать:
– Мы подъехали к поселку?
Ричард кивнул. Местность была ему знакома. Из своего укрытия все они в лесистых предгорьях вглядывались над открытыми полями в крутой скалистый утес вдалеке.
– Я ничего не слышу, – сказал Ричард так же тихо, наклоняясь к Никки. – Ты что-нибудь ощущаешь? Ты должна бы чувствовать отсюда людей, верно? По крайней мере, могла бы почувствовать домашний скот, да?