Синтез (СИ) - Ярне Борис (книги онлайн полностью .txt) 📗
— Какая?
— Если бы я знал, — Пингвин подмигнул.
— Если я не ошибаюсь, та девушка никто иная, как внучка Зоры Жемчужной.
— Как вы?..
— И могу только догадываться, что вас предупреждали. Я прав, юноша?
— Было поздно.
— Вам не в чем себя упрекнуть, молодой человек. Принимая тот факт, что ни вы, ни кто либо ещё из обычный людей, каковыми и представлен наш Город, ни сном ни духом о тех материях, коим посвящена ваша статья, можно оставить всё, как оно нынче есть. Но! Поверьте, вам не захочется оставлять всё, как есть.
— Почему?
— Потому, что у вас есть друзья, есть любовь, есть ответственность. И вы мне нравитесь. Вы хороший молодой человек, Акира.
— Кто вы?
— Бармен.
— Но, кто вы?
— Вы ведь знакомы? Маркес!
— Как поживает наш гость? — спросил Маркес, обращаясь одновременно и к Акире и к Пингвину.
— Он в поиске, — неожиданно для себя ответил Акира.
— Удел ученого, — подняв кверху палец, заявил Маркес и вышел из кафе.
— Ваши друзья, — Пингвин кивнул в сторону входа.
Вальс прекратился. В кафе входили Кальман с Сарой.
— А вы как всё это можете так… — Акира обратился к Пингвину, пытаясь подобрать слова.
— Мне отсюда всё видно, молодой человек, — строго заметил Пингвин. — Но! У меня тут мало смен. Я вас ни к чему не принуждаю, никуда не направляю, даже не советую. Я всего-навсего поделился мнением. Удачного вечера.
— Интересное место ты выбрал, — заметил Кальман.
— Если бы не это место, не было бы статьи…
Принесли напитки и холодные закуски. Кальман разлил дамам вино, себе и Акире коньяк и тут же произнёс тост:
— За бешеный успех и за грядущие победы на нелегком поле журналистики!
Выпили.
— Три минуты, — произнесла Сара.
— Что три минуты, дорогая? — поинтересовался Кальман.
— Я засекла время. Ровно три минуты назад мы сели за столик. Ни о чем не успели мало-мальски поговорить. Едва поздоровались, и ты уже опрокинул рюмку.
Кальман тяжело вздохнул.
— Следующий тост, — трагично произнес он.
Лала прыснула. Сара нахмурилась. Акира заинтересовался. Кальман снова разлил алкоголь и объявил:
— После того импровизированного, но тем не менее, произведённого от самого чистого сердца предложения руки и сердца, мы с Сарой обручились. Свадьба в первый день весны следующего года. За будущую семью!
— Ура! — поддержала Лала.
Сара улыбнулась.
Выпили.
— А теперь притормози, семьянин, — строго сказала Сара.
— Как скажешь, дорогая, — покорно произнес Кальман, глядя на часы. — Я засек время. Предлагаю обсудить то, о чём мы ничего не знаем, но надеемся на лучшее. Купер когда выходит из больницы?
— Два дня назад он говорил о неделе. Как раз, с учетом дороги, через неделю будет здесь.
Джона Купера привезли в больницу, расположенную в округе Торк, что примерно в ста километрах к югу от Карденлинца. Как только Джон смог, он позвонил Акире и сообщил о том, что произошло. О том, что Маргарита нашлась, Белоснежка нашлась, и о том, что они сразу же потерялись.
— Думаете, он расскажет что-то большее? — поинтересовалась Сара.
— Думаю, он может знать кого-то, кто знает что-то большее. Во всяком случае, тот факт, что Максим в розыске за похищение Маргариты, которая в розыске, и на розыск которой отправились Купер с Максимом, говорит о том, что розыск друг друга ведут такое количество субъектов нашего дорогого Города, что дело пахнет масштабным заговором. И, замечу вам, мы оказались в его эпицентре. Да ещё гениальный репортер подлил масла в огонь. Прости, Акира. Я просто завидую.
— Ты по делу скажешь что-нибудь? — смеясь, спросила Кальмана Сара.
Кальман взглянул на часы.
— По делу, так по делу. Третий тост за родителей!
— Кальман! — возмутилась Сара.
Но Кальман уже разливал спиртное.
— За родителей гениального журналиста и, наверняка, в будущем, ещё и писателя!
— Ура! — снова поддержала Лала.
Очень скоро Акира повеселел и забыл обо всех своих сомнениях. Более того, слова Пингвина глубоко запали ему в душу, и он решил последовать его запутанным размышлениям. Что и как он собирался сделать, он не знал, но был к этому готов. Возможно, думал он, в нём говорила кровь, разбавленная коньяком, но он был готов к дальнейшим действиям.
— Я готов! — неожиданно объявил Акира.
— Да ладно, друг, мы только начали, — изумился Кальман.
Девушки рассмеялись.
— Я не об этом. Я о статье. Ещё перед отъездом Максима, мы с ним, Лала, — ты помнишь, — обсуждали эти предания, о которых идёт речь в моей…
— Блестящей, — вставила Сара.
— Статье. Да. Мы выявили ряд пробелов, которых нужно будет заполнить.
— Ты хочешь продолжить исследования и поразить Город очередным шедевром? — поинтересовался Кальман.
— Что касается шедевра, тут я не уверен, но исследования я продолжу.
— Серьёзно? За это нужно выпить.
— Дело в том, что от этого может зависеть жизнь и Риты и Максима.
— Вот как! — воскликнул Кальман.
— А то и судьба всего Города.
— По штрафной! — объявил Кальман.
— Кальман! — одернула его Сара.
— Шучу, супруга… почти. Но, выпить необходимо.
— Моя бабушка, — вставила Лала, — сказала, что Акира не ведая того сам, может разбудить вулкан. Не сам, но его имя будет фигурировать в перечне причин этого всего.
— Этого всего, это чего? — настороженно спросила Сара.
— Я не знаю, — виновато ответила Лала. — Она говорит о темных силах, о Дьяволе. Она и с Максимом разговаривала, и с Акирой. И просила Максима о том, чтобы Акира не вмешивался во всё, то есть не посылал статью в газету.
— А почему? Потому, что… — начал Кальман. — Да бросьте вы! Какая бы гениальная статья не была, какая бы таинственная и заманчивая информация в ней не содержалась, вызвать тёмные силы…
— Не вызвать, а навлечь на себя, — уточнил Акира.
— Ты навлек на себя славу, карьеру и, наверняка, деньги. И всё это темные силы? Чёрт возьми! Чёрт возьми меня несколько раз. Навлеките на меня эти тёмные силы и я у кульмана сотворю чудо и буду купаться в славе, деньгах и…
— И ты почти женат, — угадала продолжение фразы Сара.
— И вместе с женой, — закончил Кальман.
— Моя бабушка редко ошибается. Если она говорит, что будет что-то плохое, то значит, что-то такое будет.
— Только что это, и с кем, и… Мы не дадим никого в обиду. Верно, Акира? — грозно произнес Кальман, подливая всем спиртное.
— Это да! — весело поддержал Акира.
— Плюс моя полиция меня бережет. А давайте Яна вызвоним.
— Кальман, ты забыл? — спросила Сара.
— Ах, да. Но не может же он теперь вечно скорбеть и искать убийцу своего друга?
— Кальман, не стоит.
— Хорошо, как скажешь дорогая. Итак, Акира решил исправить ситуацию и отогнать от нас силы тьмы. Ты всегда можешь на нас рассчитывать.
— Осталось всего лишь найти Максима и Риту, — сказала Сара.
— И снять с Максима обвинения, — добавил Акира.
— И узнать, кто это всё придумал, — произнесла Лала.
— А вот тут Лала, ты даже меня напугала, — сказал Кальман.
— Ведь, это произошло не просто «не просто так», а… не знаю, как сказать, совсем не объяснимо.
— Всё можно объяснить, — заявила Сара.
— Главное, чтобы это было рациональное объяснение, — поддержал её Кальман.
— Не знаю, возможно, бабушка изъясняется метафорами, но она никогда ничего мне не объясняет. Честное слово, порой мне так жутко, что я боюсь выходить из своей комнаты.
— Лала, моя бабушка не колдунья, но, когда в детстве меня отправляли к ней на летние каникулы на дачу, я не только боялся выходить из своей комнаты, я боялся по утрам просыпаться, — поведал Кальман.
Все рассмеялись.
— Я не об этом, — смеясь, сказала Лала.
— Я понял тебя. Но, не будем друг друга пугать. Давайте праздновать. Вы согласны со мной?
— Беспрекословно, — сказала Сара.
— Сразу видно, жена… будущая.