Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Рассвет (ЛП) - Форд Ша (библиотека книг .TXT) 📗

Рассвет (ЛП) - Форд Ша (библиотека книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Рассвет (ЛП) - Форд Ша (библиотека книг .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Килэй летела под облаками, и белые снежинки попадали на лицо Каэла, оставляя холодные мокрые следы. Зима еще впивалась в Поляну. Если повезет, продержится еще немного.

Маленький замок стоял в начале Поляны, за Щелью. Он был на вершине небольшого холма из камней. Каэл невольно подивился прочности стен, высоте башен. Внешняя стена окружала замок и холм. Он улыбнулся при виде огоньков, что подмигивали в окнах каменных домиков вокруг.

Дикари усердно отстраивали крепость Тэнхолд из руин старого замка графа.

Каэл так отвлекся на стену, что не заметил, что Килэй приземляется. Она ударилась о землю лапами, и от резкой остановки он перелетел через ее левое крыло.

Земля летела к нему, и он смог рухнуть на плечо. Он перекатился по укрытой снегом земле, уши пылали от снега и смеха Килэй.

— Может, в следующий раз ты не будешь падать с неба камнем!

Когда он поднялся на ноги, она уже была человеком.

— Посадка была идеальной, если что, — сказала она, разминая плечи. — Если бы я сбросила тебя с неба, ты бы ощутил. И… разве ты не хотел мне что-то сказать?

— Не помню, — сказал он и пошел к Тэнхолду. Он не видел врата. Все казалось сплошным камнем.

Килэй догнала его.

— Ты мне что-то хотел сказать… что я великолепна.

— Не похоже, что я такое сказал бы.

— Ты так думал.

— Это была мимолетная мысль, — отмахнулся он, глядя на стену. Может, выход был дальше. Может, ближе к Поляне. — И если я уже сказал это, зачем говорить снова?

— Может, мне хочется услышать это вслух, — она сжала его руку, притянула его к себе. — Давай… скажи, что я великолепна.

Ох, ее голос рычал ему на уши, и тепло пробегало по спине и устремлялось в пятки. Снег мог растаять под ним, но странный звук заставил их разделиться.

Грохот, словно друг о друга терлись камни. Каэл повернулся к стене и смотрел с улыбкой, как ее маленькая секция мерцает перед ним. За ней появились несколько рук. Они меняли стену, отодвигая, словно занавес, создавая идеальную арку.

Он едва успел махнуть ремесленникам, улыбавшимся у двери, когда рыжая молния промчалась мимо них.

— Каэл!

Мальчик в мехах врезался в него и сбил на спину с удивительной силой.

— Привет, Гриффит, — сказал Каэл.

Если бы не тонкая полоска волос сверху, Каэл не узнал бы его. Черная краска дикаря пропала с лица мальчика. Гриффит теперь был с бледной кожей и веснушками, которые будто плясали на его носу.

— Я знал, что ты вернешься, знал, — сказал Гриффит с восторгом. Он вскочил на ноги и поднял Каэла за руку. Он подошел к Килэй. — Гвен говорит, что лучше просидеть тысячу зим на льду, чем говорить с тобой снова, но я знаю, что она скучала по тебе, — он игриво стукнул ее по руке.

Килэй рассмеялась.

Каэл мысленно застонал. Он забыл, какой сложной бывает Гвен. Но он представлял, что это быстро преодолеет.

Гриффит провел их в арку в стене, за которой была каменная деревушка. Ремесленники улыбнулись и хлопнули Каэла по спине по пути. Хоровой вой зазвучал над ним, он увидел воинов на стене.

Они взмахнули мечами и крикнули:

— Волк растоптан! — улыбаясь.

Каэл быстро помахал им и опустил голову. Ему не нравилось давление их взглядов.

Килэй с интересом смотрела, как ремесленники выравнивают стену, опуская арку, пока она не стала литым камнем.

— Простите за беспокойство. Мы вошли бы во врата…

— Врата? — фыркнул Гриффит. — Их нет. Зачем врата, когда ремесленники могут поднимать стены? Это только ослабило бы нашу крепость.

Килэй вскинула брови.

— Это гениально.

— Спасибо… это была моя идея, — Гриффит улыбнулся. — Идемте, Гвен будет злиться на меня, если я не отведу вас сразу к ней.

Они пошли за Гриффитом в новый Тэнхолд, и Каэл был впечатлен. Дома дикарей были круглыми, стены были из прочного камня. Солома на крышах была раздвинута посередине, чтобы выходили струйки дыма. Он с удивлением учуял запахи мяса и специй в воздухе.

— Дикари не ужинают в замке? — сказал он.

Гриффит скривился, его веснушки от этого сдвинулись.

— Нет… мы перестали.

— А сражения? — спросила Килэй.

— И это прекратилось. Гвен сказала, в этом больше нет смысла, — он тяжко вздохнул, сунул руку в карман. Каэл через миг увидел блеск круглого голубого камня в его пальцах. — Она хандрила всю зиму. Она не поднимала свой топор неделями.

Килэй встревожилась.

— Неделями?

— Знаю, это плохо, — буркнул Гриффит. Он с надеждой посмотрел на нее. — Может, ты ее выведешь? Заставишь топать?

— Ну, это будет сложно… но кто-то должен это сделать, — Килэй вздохнула.

Каэл увидел по огню в ее глазах, что она задумала шалость.

— Не зли ее. Она может тебя ранить.

— Ерунда, — бодро сказала Килэй. — Это весело.

Она шлепнула его по попе, не дав возразить, развеселив воинов неподалеку.

— Ответь ей! — закричал один из них поверх смеха остальных. Она взмахнула рукой перед собой. — Давай, стукни ее!

Каэл не собирался этого делать, как и остальное, что вопили ему воины. Он быстро пошел к замку, надеясь, что холодный воздух остудит румянец на его лице.

У стен крепости ждало еще больше ремесленников. Они подняли арку и похлопали его по спине, когда он проходил. За стеной был дворик. На камне под их ногами было несколько изображений.

Война с высоты птичьего полета. Каэл узнал дикарей, что бились с существами, похожими на драконов, но мохнатых и без крыльев. Винны: монстры, что жили на вершине горы и веками бились с дикарями. Он узнал холодные глаза самого большого винна, это явно был Бервин, их король.

Он был так очарован боем на камне, что чуть не врезался в мужчину у двери крепости.

— Что ты тут делаешь, Меченый?

Каэл узнал вредный голос раньше, чем посмотрел в сияющие глаза Сайласа. Полукот был в шкурах волков — две большие шкуры были на его плечах, вшиты в кожу его безрукавки. И хотя он был одет сильнее, чем когда-либо, ноги его все еще были босыми.

— Что ты забыл в моей деревне? — снова зарычал он.

— Я пришел к Гвен.

Темные волосы словно встали дыбом на миг, сияние в глазах стало яростным.

— Нет, ты не можешь ее увидеть.

— Почему это?

— Ты все ухудшишь, глупый человек, — он окинул его взглядом. — Ты всегда все делаешь хуже.

— Что ты…?

— Привет, кот.

Глаза Сайласа расширились при виде Килэй, идущей по двору. Он пробежал мимо Каэла, отчаянно размахивая руками.

— Нет, уходи, драконесса! Твое чешуйчатое лицо только разозлит ее.

— Бред. Она точно будет мне рада.

— Я-то знаю, что не будет, — прорычал он, скаля зубы. — Ты здесь ради беды. Я не дам тебе побеспокоить мою Тэн.

— Да? — Килэй присела, ладони стали когтями, она ухмыльнулась с вызовом. — Так почему не попытаться остановить меня?

К удивлению Каэла, Сайлас бросился на нее с ревом. Он прыгнул, разбежавшись, и изменился в воздухе. Его сильные конечности стали короче, мех появился на спине. Каэл даже вдохнуть не успел, а большой горный лев вырвался из безрукавки и прыгнул на Килэй.

Она откатилась от его когтей и ударила пятками под его грудь, он отлетел с ревом. Он рухнул на лапы и повернулся, чтобы снова напасть.

Но Килэй не напала на него, а бросилась к его одежде.

Сайлас застыл.

— Что у нас здесь? Великий Царь зверей переживает потерять людскую одежду? — дразнила она, и он зарычал, когда она подняла безрукавку.

Мышцы Сайласа напряглись, когти с угрозой царапали камень.

Килэй пожала плечами.

— Стоило думать об этом раньше, чем оставлять одежду, — она с улыбкой бросила одежду за стену. — Идем, — сказала она, подойдя и взяв Каэла за руку.

Сайлас заревел им в спины, но Килэй лишь рассмеялась.

— О, откройте ему стену, — прокричал Гриффит с улыбкой.

После слов Гриффита и поведения Сайласа Каэл встревожился. Гвен была самой адекватной из дикарок, но теперь он боялся, что стало хуже.

И он поежился, представив, какой она могла стать.

Перейти на страницу:

Форд Ша читать все книги автора по порядку

Форд Ша - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Рассвет (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Рассвет (ЛП), автор: Форд Ша. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*