Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Орсо. Дилогия (СИ) - Голубецкий Иван (электронная книга TXT) 📗

Орсо. Дилогия (СИ) - Голубецкий Иван (электронная книга TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Орсо. Дилогия (СИ) - Голубецкий Иван (электронная книга TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

  Мне не нужно было уничтожать всех. С таким количеством мог не справиться даже обученный некромант, не имея достаточной подготовки. Я шел, чувствуя укусы, слившиеся в симфонию боли. Шел, осознав, что порошок кончился. Освободившаяся рука схватила амулет, что висел у меня на шее, он был слабее того, что я оставил в шалаше, но силы влитой в него хватило, чтобы крыс на мне и вокруг меня стало на пару секунд меньше. Этого хватило, чтобы обежать до круга и рухнуть посередине. Крысы, что были на мне, покинули мою спину и ноги ещё на подходе, а я с ужасом наблюдал капли своей крови, что были в опасной близости от границ круга. Повезло. Мне несказанно повезло, что ни одна не капля не нарушила контур круга, иначе одному молодому некроманту пришёл бы закономерный конец. Первым делом я восстановил отключенные элементы защиты, потратив на эту достаточно простую манипуляцию почти все свои остатки сил. Ноги ныли, да и не только ноги, каждый укус окружало странное онемение, чуть не вызвавшее у меня новый приступ паники. Выпив восстанавливающее зелье, добавившее мне магических сил, я стал выталкивать скверну из каждого укуса. Подобно гною она покидала моё тело, оставляя лишь следы своего присутствия. Горьковатое зелье подошло к концу и я, оставив в сторону флягу, достал другое зелье и бинты. Быть может скверна и покинула мою плоть, но обычную заразу никто не отменял.

  Методично смачивания зельем бинты я обматывал каждую рану, где не мог их закрепить - просто протирал. Раны жгло. Жгло словно огнём, несмотря на тот факт, что при ближайшем рассмотрении они оказались не такими страшными как на первый взгляд.

  Замотав ноги на манер портянок, закрыв пару укусов на левой руке и один шее, я обернул пропитанный лекарством бинт вокруг пояса, искренне радуясь, что особо важные и особо чувствительные места остались целы, а так же все части тела на месте. Было желание выпить тонизирующий или укрепляющий эликсир, вот только он не сочетался с составом, восстанавливающим магическую энергию.

  - Хорош. Пытался сэкономить, а истратил эликсиров на пять серебряных монет. Скупой платит дважды. - Орсо усмехнулся, расценивая иронию положения. Сними он комнату на любом постоялом дворе, пускай бы потерял большую часть медяков, так-то он мог потерять жизнь, не то, что дорогие зелья.

  Мальчик задумался, нахмурив лоб. За день он заработал сущие гроши, в то время как за то же время можно было сварить зелье, продать которое можно дороже или сделать амулет. В отличие от низкооплачиваемого труда тут масса привилегий и сложностей. Пускай в этом городке не стоит даже думать открывать магическую лавку или что-то подобное, но сама перспектива очень заманчива, даже с его навыками. Найти бы людей, согласных это покупать...

  Погруженный в свои мысли он отстранился от боли, медленно погружаясь в сон.

  ***

  - Городничий, я требую, чтобы вы направили все силы на розыск рыцаря Света.

  - Светлейший Бенедикт, при всём уважении это уже и так было сделано. Поиски не дали результатов. Возможно, рыцарь впал в ересь и покинул город.

  - Это исключено. Пускай Раф и не был примером для подражания, его вера была крепка.

  - Его могли убить и ограбить в подворотне.

  - Кто бы рискнул грабить рыцаря Храма?

  - Кто знает. Во всяком случае, все возможное было сделано. Дальнейшие поиски бесполезны. - Городничий почувствовал, как с силой сдавило его горло. Бенедикт - рука Владыки Света согнул пальцы и вытянул руку, словно сжимая его горло. Городничего оторвало от пола и с силой прижало к стене.

  - ТЫ ЗАБЫВАЕШЬСЯ, СТАРИК! ЕСЛИ ОН МЕРТВ, НАЙДИ ЕГО ТРУП! - В глазах инквизитора клокотала фанатичная ярость.

  - Я... найду его... Если это ещё возможно. - Сверхъестественная сила, державшая его до этого момента, ослабла, и городничий сполз по стене на пол, жадно хватая воздух и схватившись за горло. В его глазах был страх.

  - Прекрасно. В противном случае вам придётся быть очень убедительным, чтобы развеять мои опасения о том, что вы пали в ересь. - Инквизитор окончательно успокоился, так же быстро, как и вспыхнул. После чего направился к выходу.

  - С нами Свет! - Выкрикнул побледневший городничий.

  - С нами Свет. - Вежливо ответил инквизитор.

  ***

  Все было как в бреду. Хотя, наверное, это и был бред. Кругом окружили полчища пьяных свиней, лягушки играли на волынках, а тело лихорадило. Сейчас уже сложно сказать было ли это побочным эффектом от зелий или результатом укусов нежити. Возможно, это было вызвано тем и другим вместе. Очнувшись, я пил воду и ел, что попадалось под руку. Хлеб кончился, остались лишь съедобные корнеплоды, да немного вяленого мяса, чего было уже совсем немного. Соображал я туго, так что лишь отметил этот факт на будущее, а вскоре вновь отключился.

  Не знаю, сколько подобное продолжалось, но к тому времени, как мои запасы воды подошли к концу, лихорадка спала, а разум прояснился. Живот крутило, а во всем теле чувствовалась ватная слабость.

  Пошатываясь, я встал, и, глянув в дыру, в крыше, понял, что день давно наступил. Медленно, насколько позволяло совсем разленившееся тело с растекшейся по мышцам слабостью, я стал убирать следы своего пребывания. Вытянул остатки своей силы из круга, их было едва на один глоток, в то время, как вливал в него я значительную долю своего, пускай и весьма скромного резерва. Ещё одну ночь при таком круге я бы точно не пережил.

  Собрав свои нехитрые пожитки, я пришёл к выводу, что необходимо уходить из города, и как можно скорее. Вопрос был лишь в том, сколько я пробыл в подобном состоянии? Обратив свой магический взор внутрь себя, я к своему полному неудовольствию узнал, что мой резерв полон меньше чем наполовину. Подумав, я достал из рюкзака разветвлённую косточку. Накопитель, сделанный мною давно, но подумав, убрал обратно. Это был своего рода небольшой шедевр, единственный минусом которого была необходимость ломать накопитель для восполнения своего резерва. Однако его лучше отложить до лучших времен, когда будет серьёзная необходимость.

  Бинты пришлось отрывать от кожи, стиснув зубы, ругая необходимость делать это тайком. Само наличие у меня лечебных зелий делает меня желанной добычей для любого вора и повышает уровень подозрительности в лице инквизиции. Не знаю, может само наличие столь дорогих предметов у человека, что работал носильщиком, вызывает вопросы даже у обычных обывателей.

  Выпив тонизирующее зелье, я почувствовал прилив бодрости. Дышать стало легче, даже беря в расчёт начинающуюся простуду. Вот только потом за это придётся платить и возможно я поторопился с составом, однако надо было действовать.

  Проверив место, где чертился магический круг, и, сочтя результат удовлетворительным, Орсо собрал бинты и, собрав вещи, спустился вниз. Мальчик сложил их в кучу возле деревянной стены. Отыскал в доме груду деревянных обломков и обложил ими бинты на момент кострища. Вздохнув, Орсо поставил в середину огарок, предварительно облив бинты маслом. Подумав, мальчик поместил остатки восковой свечи обратно к себе в рюкзак и достал небольшое огниво. Началась эпопея с пожогом бинтов. Искры, щедро высекаемые огнивом, тонули в масле, гасли раньше времени, не успев долететь до бинтов. Орсо сменил тактику, высекая искры уже над сухими бинтами. Наконец показался алый огонёк. Он танцевал, грозясь затухнуть от малейшего сквозняка, что в изобилии водились в старом доме, дрожал, но разгорался, облизывая деревяшки подобно голодному зверю. Он рос, уже касаясь деревянной стены, завораживал своим великолепием. Хотелось сесть и согреться, но нельзя. Подавив порыв, мальчик быстро направился к выходу.

  - Надеюсь, не затухнет. - Осторожно выглянув из пролаза в дом, Орсо не заметив посторонних, стал медленно пробираться сквозь завалы хлама. Мальчик понял, что совсем забыл про них, так что теперь старался покинуть это место как можно быстрее.

  Выбраться удалось без происшествий, если происшествием возню с окружавшим дом хламом. Мальчик отошел от дома и спокойно направился в переулки. Сделав солидный крюк, в надежде не оставить связи между собой и поджогом. Орсо считал план достаточно хорошим, даже обычный огонь способен стирать магические следы и окончательно успокаивать некоторую нежить. Проклятый дом находился в удалении от других построек, к тому же путь для огня преграждали сточные канавы, что портили воздух, но позволяли ходить по относительно чистым мостовым.

Перейти на страницу:

Голубецкий Иван читать все книги автора по порядку

Голубецкий Иван - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Орсо. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Орсо. Дилогия (СИ), автор: Голубецкий Иван. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*