Дракон мелового периода - Гурова Анна Евгеньевна (читать книги без TXT) 📗
14
Нападение
Профессор вышел, закрыв за собой дверь. Слушая, как постепенно затихают шаги в коридоре, я с подозрением подумала: «Какой еще сюрприз?» – случайно перевела взгляд на винтовую лестницу, ведущую в лабораторию, и поняла, что это мой шанс. «Я только гляну», – успокоила я свою совесть, сорвалась с места и полезла наверх по скрипящей лестнице. Добравшись до верха секунд за десять, я просунула голову в круглое отверстие в потолке.
И оказалась на улице. Только не той, которая была снаружи, а в каком-то мрачном лесу. Мои руки опирались на влажную колючую землю, над головой нависали еловые лапы. Под деревьями царили сумерки. В лицо дунул холодный ветер, пахнущий мхом, на голову посыпались ледяные капли.
«Круто, – озираясь, подумала я. – Это что, домен Хохланда? Так я и предполагала! Климат тут, мягко говоря, неважный. Но все равно…»
Я уже собралась вылезти из люка целиком, когда издалека донесся тоскливый одинокий колокольный звон. Это безобидный звук пробудил во мне такие неприятные воспоминания, что мне сразу расхотелось продолжать знакомство с профессорским доменом. К тому же время, с тревогой вспомнила я. Сейчас вернется Хохланд и устроит мне выволочку. Я шагнула вниз… и не смогла двинуться с места. Похоже, я застряла, хотя как такое могло случиться? Я снова попыталась вернуться в кабинет – с тем же результатом. Мне словно сопротивлялся сам воздух. Я ощущала себя воздушным шариком, который пытается нырнуть. Что за дрянь такая? Защита от дурака, что ли? Скорее надо убраться отсюда, пока не пришел дед. Я выдохнула и, с огромным трудом преодолевая сопротивление среды, рванулась вниз.
На этот раз мне повезло. Я вылетела из люка, упала на перила лестницы – вопреки словам Хохланда, они не развалились даже от такого натиска – и покатилась с треском, стуком и скрипом. Докатившись донизу, я уронила табурет, рассыпала все содержимое моей сумки и растянулась на полу. В этот момент в кабинет вошел Хохланд. Он так удивился, что даже не выказал признаков гнева.
– Что здесь за хаос? – изумленно спросил он.
– Ножка у табурета подломилась, – нашлась я, вскакивая с пола.
Хохланд молча покачал головой.
– Приношу свои извинения. Этот табурет давно надо было выкинуть. В следующий раз я посажу вас в кресло.
Я наклонилась, чтобы собрать рассыпанные вещи, и мой взгляд упал на то, что держал в руках Хохланд. Это была коробочка с синим шаром из гостиной, на которую я положила глаз в первый визит.
– Мне показалось, что вам приглянулся этот китайский шар, – сказал Хохланд, проследив за моим взглядом.
Я вспомнила о продырявленной батистовой салфетке, и меня бросило в краску.
– Я случайно… я заштопаю, честное слово…
– Так вот, можете взять его себе.
– Как?! – На мгновение я потеряла дар речи.
– Мне он не нужен. Не обольщайтесь, это не антиквариат. Мне вот тоже что-то померещилось, я и купил его на какой-то выставке, а потом разглядел поближе… Ширпотреб, дешевка, только раздражает. Забирайте. Право же, услугу мне окажете.
– Спасибо… – Я выхватила у профессора из рук коробочку, кое-как запихала в рюкзак рассыпанные тетрадки и бочком двинулась в прихожую, пока Хохланд не передумал.
На том наша вторая лекция и закончилась. Выйдя от Хохланда, я достала в метро свою тетрадь и записала это название – Книга Корина – в тот же список, куда прошлый раз внесла Книги Блужданий. Круг моих поисков определялся все точнее. Где-то я читала, что это свойство всех настоящих экспедиций – заранее знать, что именно ты собираешься найти. Но прежде чем я доехала домой…
В беспечном настроении я шла по дорожке к парадной, когда справа от меня затрещали кусты сирени и из-за угла дома появилось что-то темное. Я затормозила, с любопытством глядя, кто это на меня бежит с такой дикой скоростью. «Собака! – отметила я. – Странная какая-то… Здоровенная… Куда это она так ломится?» Когда псина была уже шагах в двадцати от меня, я ее узнала. Это была овчарка из библиотеки. Среди бела дня, в реальном мире, раскрыв пасть и злобно рыча, она неслась на меня во весь опор.
Я не успела испугаться, а мое тело уже отреагировало на ее появление. До дверей оставалось шагов десять. Я миновала это расстояние в два прыжка, влетела в парадную и захлопнула за собой дверь. В ту же секунду она затряслась от удара. Хорошо, что дверь открывалась наружу, потому что никаких замков на ней не было. Овчарка с грохотом и рычанием бросалась на дверь, а я с другой стороны сползала по стенке в полном параличе, подавленная ощущением нереальности происходящего. Один удар, другой… Овчарка, кажется, поняла, что дверь ей не вынести, и принялась царапать ее когтями и грызть. Противный и жуткий скрежет наполнил парадную. Я была близка к обмороку. Взбежать наверх, позвать кого-нибудь, поднять тревогу – такие мысли даже не приходили в голову. Вместо этого я думала: «Она прогрызает себе дорогу из серого мира в наш. А когда прогрызет, тут-то мне и конец».
Скрежет внезапно оборвался. Несколько секунд было совершенно тихо. Потом за дверью раздались шаги и голоса. Дверь распахнулась, и передо мной появились соседи с третьего этажа – муж и жена пенсионого возраста. Они громко разговаривали о каких-то парниках и грядках, как будто снаружи никого и не было.
– Здравствуйте, – сдавленно сказала я, отступая к стене. Если бы соседская бабушка сейчас превратилась в оборотня, я бы, наверное, не удивилась. Но соседи, ни в кого не превратившись, приветливо поздоровались, протиснулись мимо меня и ушли по лестнице. Наверху щелкнул замок, хлопнула дверь. Я снова осталась одна. За дверью парадной царило молчание.
«Подкарауливает», – решила я. Минуты шли, ничего не происходило. Я обдумала ситуацию, и она показалась не такой уж опасной, как в первый момент.
«Существа из других миров в нашем сделать ничего не могут, – вспомнилась одна из лекций по доменам. – Чтобы они могли вам навредить, надо попасть в их мир, либо в такой мир, где вы оба являетесь чужаками».
Это был призрак. Иллюзия. Психологическая атака. Последствие проникновения в библиотеку.
– Вот хулиганы! – раздался снаружи женский голос. Дверь снова открылась. Я увидела еще одну соседку и машинально с ней поздоровалась.
– Иди сюда, Гелечка, полюбуйся! – призвала меня соседка, держа дверь открытой. Я с опаской подошла к выходу. – Посмотри, как нам дверь изуродовали! Это случайно не твои дружки?
– Нет, – пролепетала я, глядя на дверь. Всю ее внешнюю сторону покрывали глубокие кривые борозды.
– Это, наверное, приятели Сережки с четвертого, – продолжала возмущаться соседка. – А ведь только полгода назад новую дверь ставили…
Не дослушав ее, я развернулась и неверным шагом пошла к себе в квартиру. На душе не было ничего, кроме чистого ужаса.
15
В поисках спасения
Остаток дня я думала только о том, что ничего не предпринимаю для своего спасения, а между тем отпущенное время уходит. Чудовище из библиотеки идет по моим следам и уже обнаружило, где я живу. Значит, надо немедленно уходить из дома и где-то прятаться. Но куда идти? А вдруг я выйду, и на меня набросится эта тварь? Или рассказать все родителям? Так они не поверят! Даже если я покажу борозды на двери… даже если они увидят самого оборотня. Они ничего не поймут. «Подумаешь, овчарка, – скажут. – С каких пор ты, Гелечка, боишься собак?»
Весь вечер я проторчала у окна, наблюдая за улицей. Овчарки не было видно. «Может, убежала обратно в библиотеку? – с надеждой подумала я. – Напугала меня, чтобы я больше туда не совалась, и ушла?» Как бы мне хотелось, чтобы все закончилось! «Никогда больше я не пойду на эти развалины! – с жаром поклялась я себе. – Все, хватит! С этого момента я забуду о библиотеке навсегда! Маринка была права. И Князь тоже, хоть он и сволочь. Только бы эта овчарка отстала!»
Вечер прошел быстро. Овчарка так и не появилась. В двенадцатом часу в комнату заглянула мама и велела ложиться спать. Я подчинилась – легла в постель, не надеясь, что усну.