Восстание короля (ЛП) - Сальваторе Роберт Энтони (читать книги онлайн без сокращений txt) 📗
— Кто ты? — требовал ответа Эффрон.
— Меня зовут Бениаго, я известен как Высокий капитан Курт, как ты и сказал.
Эффрон покачал головой, шепча:
— Прошли два десятилетия, и всё же ты кажешься молодым человеком.
— Ах, я понял, — ответил Бениаго и поклонился. — Я полуэльф.
Эффрон нахмурился в сомнении.
— Ты оставил Дзирта в Порту Ласт? — спросил Бениаго.
— Твои предположения не впечатляют.
— Пожалуйста, мы должны играть в эту игру?
— Ты можешь уйти, или я могу тебя убить, — предложил Эффрон.
Непринуждённая и весёлая улыбка Бениаго предупредила его, что такая задача, вероятно, не окажется лёгкой, но Эффрон, был уверен, что тот просто не понимал силу тёмной власти, с которой он сейчас может столкнуться. Конечно, большинство людей недооценивало искривлённого и хило выглядящего тифлинга, когда они видели его впервые.
— Когда Джарлакс освободил вас из башни Дрейго Проворного, а Атрогейт отвёл тебя, Дзирта и Амбру к каравану, как ты думаешь, кто… организовал всё это? — спросил Бениаго.
— Джарлакс.
Бениаго засмеялся и поклонился, соглашаясь с ответом.
— Ты знаешь, кто управляет Лусканом? — спросил он.
— Высокий капитан Курт? — ответил Эффрон, и в его тоне сквозила насмешка.
— Джарлакс, — признал Бениаго, и когда глаза Эффрона передали его удивление, рыжеволосый человек просто пожал плечами.
— Это Джарлакс сказал мне вернуть драгоценный кинжал Артемису Энтрери и составить соглашение с Дзиртом, когда он и Энтрери приехали в Лускан, — объяснил Бениаго. — По команде Джарлакса я устроил вашу поездку в Долину Ледяного Ветра, тогда, много лет назад. Всё это время я служу нашему другу дроу, и по его указанию я сейчас здесь.
— Что ты хочешь?
— Куда ты идёшь?
— На юг.
— Почему? Разве ты не оставил Дзирта и его компаньонов в Порту Лласт?
— Если знаешь, зачем спрашиваешь?
Рыжеволосый человек потёр лицо с очевидным раздражением.
— Хорошо, — сказал он. — Я не хочу задерживать тебя. Мы пойдём вместе.
— Я предпочитаю путешествовать в одиночку.
— Не тебе выбирать.
Эффрон поднял бровь на это очевидное изменение тона.
— Я — глаза и уши Джарлакса на севере, — прямо заявил Бениаго. — Я боюсь его гнева более чем твоего, уверяю тебя, к тому же… — он посмотрел на юг, приглашая Эффрона обернуться, чтобы увидеть отряд солдат-дроу на дороге. Затем Бениаго повернулся на север, направляя взгляд Эффрона обратно, к другой группе дроу, которая появилась там, по-видимому, из пустоты.
— Пойдём, — сказал Бениаго. — Мои товарищи останутся здесь.
Эффрон тяжело уставился на него: оговорка была недвусмысленна.
— Полуэльф? — спросил он с сарказмом, а Бениаго рассмеялся, как будто это не имело значения.
— Джарлакс заслужил твоё доверие, — напомнил ему Бениаго. — Много раз. Джарлакс ищет информацию. Так он выживает. Так он может понять, когда больше всего необходим, например, как в замке Дрейго Проворного. Согласен?
Эффрон не мог это отрицать, и почувствовал, что немного смягчился.
— Кроме того, — добавил Бениаго, — возможно, я смогу немного помочь тебе, молодой колдун. Как только я узнаю больше о цели твоего путешествия и планах, ты увидишь, что я не враг — на самом деле, будь я врагом, ты был бы уже на пути в Лускан в цепях, более сильных, чем железо, и ты сказал бы мне всё, что я хочу знать… в конечном счете.
Это не было угрозой, но повисло в воздухе и вполне могло ей стать. Эффрон посмотрел на дроу позади, и на тех, что впереди, и признал, что не сможет справиться со всеми. Он подумал было принять форму привидения, ускользнуть сквозь камни и попытаться спастись.
Но они были тёмными эльфами, и дрожь пробежала по его позвоночнику, поскольку он вспомнил какие разрушения эта самая банда учинила в замке Дрейго Проворного, колдуна во много раз более сильного, чем Эффрон мог когда-либо надеяться стать.
И также, он решил, что была больше, чем крупица правды в словах Бениаго. До сих пор Джарлакс был только союзником, и, учитывая тёмных эльфов вокруг и учитывая Высокого капитана Курта, кто пришёл, чтобы найти его, единственное объяснение всему этому было то, что предложил Бениаго.
Он двинулся вперёд и Бениаго пошёл рядом с ним, тёмные эльфы же исчезли из вида, и скоро эти двое говорили как старые друзья, без сомнений.
Компаньоны задержались в Порту Лласт на много дней, по просьбе жителей города, боявшихся повторного набега дроу и не без некоторых оснований, учитывая их прорыв из Гаунтлгрима. Чувство долга и ответственность вынудили друзей остаться в уязвимом городе, несмотря на постоянное ворчание недовольного задержкой Бренора — чувство долга дворфа звало его в путь, чтобы, наконец, возродить, освободить от проклятия и дать вечный покой Тибблдорфу Пвенту. И что ещё более важно, Бренор чувствовал, как будто боги звали его в дорогу к Мифрил Халлу.
Дни стали декадой, потом второй, а признаков, что тёмные эльфы собираются вернуться для возмездия, всё не было и тогда Бренор, наконец, добился своего. Компаньоны Халла выехали из Порта Лласт на север: Реджис на толстопузом пони, Дзирт на Андахаре, Кэтти-бри на призрачной лошади, а Бренор и Вульфгар, сменяясь, вели фургон и травили торговые байки.
Некоторое время они оставались на прибрежной дороге, пока Дзирт не нашёл путь, позволивший им более легко преодолеть скалистую местность. Воздух был чист, стояла прекрасная погода, и пять компаньонов преодолели большую часть дороги, обмениваясь песнями и рассказами, и даже участвуя в некотором спарринге, когда останавливались на ночь.
— Новый Вульфгар, так сродни старому, — заметила Кэтти-бри Бренору, сидя у огня однажды ночью. Варвар в этот момент боролся против Дзирта в диком кружении схватки, отвечая на превосходящую скорость дроу грубой силой и большей досягаемостью рук. Борьба закончилась, когда Вульфгар поднял Дзирта в одной руке; Варвар, по-видимому, имел непреодолимое преимущество — и все три зрителя выкрикнули в удивлении, что он превзошёл Дзирта.
Но, увы, когда бойцы расцепились, последнее что все увидели, была рука тёмного эльфа, вывернутая назад за его плечом под, казалось, невозможным углом и всё же идеальным, для удержания острого лезвия Мерцающей у горла Вульфгара.
— Он стал драться лучше, я думаю, — ответил Бренор. — Кажется мне, он мог победить дроу.
— Многие мёртвые враги думали, что могли бы победить дроу, — усмехнулась Кэтти-бри; её голубые глаза сияли, когда она любовалась гибкой фигурой своего мужа — тёмного эльфа.
Зубы Брунора показались через рыжую бороду, когда он посмотрел на девушку:
— Ты говоришь как Боевой Топор, девочка, — сказал он.
Это было достаточно верно, Кэтти-бри не могла отрицать: Бренор был рядом с ней снова, и это способствовало появлению акцента.
— Ты должна войти в круг, — заметил Бренор. — Твоя магия прекрасна и замечательна, но может настать время, когда тебе понадобится кулак или клинок. Ты забыла, что была однажды прекрасным воином? И обученной лучше всех?
Кэтти-бри вспомнила время, проведённое в плавающем городе Анклава Теней, когда она была в обучении у леди Авелайер и её общины сестёр, известных как Ковен. Те волшебницы полностью полагались на волшебство и хитрость, и Авелайер призывала Кэтти-бри брать с них пример, после того как понаблюдала за грубым молодым боевым магом в её жестокой игре, так же часто бьющей противника как и взрывающей его магией.
— Я не забыла это, — ответила девушка.
— Тогда иди и борись, — сказал Бренор. — Вон, Пузан ждёт.
— Да, и он ждет тебя, — ответила Кэтти-бри. — Я попозже поборюсь с Дзиртом.
Лицо Брунора на мгновение стало хмурым, напоминая, что он всё ещё был её отцом, когда он ответил:
— Да, но я говорю о борьбе.
— Ну, дворф? — позвал Реджис с другой стороны костра. Он поднял свою рапиру в приветствии. — В твоей бороде есть мыши, попротыкать? — он закончил с размахом и внезапным ударом его тонкого лезвия, ткнув в направлении Бренора несколько раз в быстрой последовательности.