Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Одиннадцать камней (СИ) - Бат Кэтрин (читать книги регистрация .TXT, .FB2) 📗

Одиннадцать камней (СИ) - Бат Кэтрин (читать книги регистрация .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Одиннадцать камней (СИ) - Бат Кэтрин (читать книги регистрация .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Доброе утро, Эшер, - сказала я, поравнявшись с ним. Эшер не выглядел усталым – черные волосы аккуратно лежат, выбивался только один локон, который падал на лоб, оттеняя кристально-чистые синие глаза. Нечаянно засмотришься, и забудешь вообще, о чем говоришь.

- И тебе доброго утра, Айрин. Хорошо выглядишь, - улыбнулся он, и я почувствовала, что предательски начинаю краснеть. Мое лицо озарила широкая улыбка.

- Спасибо, - только смогла вымолвить я, не зная, куда деть руки.

«Спасла» меня служанка, подавшая нам обоим два пальто.

- Сегодня на улице очень ветрено, - сказала женщина, - немудрено простудится. Наш конюший уже успел заболеть. А по возвращению вас будет ждать горячий обед.

- Звучит заманчиво, постараемся вернуться как можно быстрее, - улыбнулся служанке Эшер, надевая поверх своей темно-синей с волнистыми узорами мантии черное пальто. Второе он галантно подержал для меня, пока я пыталась нащупать рукава.

- Ты уже написал отчет Винсенту? – не придумала я ничего лучше, чтобы спросить это.

Он качнул головой.

- Нет. То есть написал пару строк, но вряд ли ему это понравится… Не понимаю эту бумажную волокиту. Зачем это нужно?

Я пожала плечами.

- Может, он мемуары пишет? – пошутила я, но не обнаружив даже намека на улыбку у Эшера, сникла, решив больше никогда в жизни больше не шутить.

- В любом случае, какое значение имеют бумажки, когда важнее результат? – серьезно продолжал говорить он, но, заметив на моем лице что-то, он тут же улыбнулся и добавил весело. – Давай уйдем быстрее, пока Винсент нас не поймал?

Я качнула головой. Вряд ли Винсент догонит нас со своей утренней подагрой. Но идея Эшера мне понравилась, и, как только мы сели на лошадей, помчались вперед, устроив гонку до большого дерева недалеко от крепостных стен. Я была очень занята своими мыслями, поэтому никак не могла обогнать Эшера, и моя лошадь возмущенно фыркала, что я плохая наездница.

- Эй, вообще-то я выросла в городе! – сказала я лошади, но услышал это Эшер. Разумеется, он подумал, что я это сказала ему. Какой нормальный человек разговаривает с лошадью, правда?

Эшер явно решил мне поддаться, когда остановил лошадь у ямы, возникшей на пути и начал ее неспешно объезжать. Он кричал что-то вроде «Но! Быстрее!» своей лошади, но я-то прекрасно читала по его лицу, что он не особо стремится к победе.

Я, конечно, приехала первой, хоть Эшер добрался до финиша лишь на секунду позже. Радости от своей победы я никакой не чувствовала, наоборот виноватой, что вынудила Эшера поддаться мне.

- А говоришь, что выросла в городе! – засмеялся Эшер, гладя жесткую гриву своего коня. Конь его не подавал никакого вида, что его гордость уязвлена, но я видела… так, стоп, Айрин! Хватит читать мимику животных, тебе людей недостаточно? – Наверняка раньше каталась на лошади!

- Каталась, - согласилась я, - но пару раз, когда нужно было добраться в сложно доступное место для повозки, - вздохнула я. В голосе моей слышалась грусть, которую я никак не могла скрыть. Мне хотелось сказать: «Эшер, зачем ты мне поддался?», но это было бы некрасиво такое спрашивать!

- Айрин! – окликнул меня Эшер, когда я считала листья на траве взглядом.

- Да? – я подняла голову и ахнула. Эшер показывал на город, и с этого холма Лойран выглядел необычайно красиво. Часть города еще скрывалась за крепостными стенами, но я видела центральную улицу, базар, маленькие переулки, яркие дома таверны и ратуши, а в крышах отражался свет солнца.

- Тут так красиво! – ахнула я, совершенно позабыв об этом глупом соревновании.

- Да, - кивнул Эшер. – В детстве я тут много проводил времени. Лазил по этому дереву вместе с Мервином, сыном лорда, пока нас не поймали. Каро еще не родилась, жена лорда была жива. Она запретила сыну играть со мной на дереве, и я лазил по этому буку уже один. Потом у меня тут были тренировки со Старлотом, видишь вон те листья? – я подняла голову, и увидела, что часть листвы удивительно-синего цвета. – Это я случайно перепутал формулу. Я должен был превратить осенние листья в птиц, чтобы те улетели, но вместо этого подпалил ветку каким-то неизвестным мне заклинанием. Теперь эти листья синие круглый год, даже зимой не опадают. Если они и умрут, то только с этим деревом.

- Правда? – ахнула я. – Превратить листья в птиц? Это же невероятно сложно заклинание! Я даже не могу представить, у кого сейчас хватит магии на такое! – вырвалось у меня. Эшер улыбнулся, слегка смутившись, но совсем немного.

- Да, сложное. И я с ним не справился, закономерно. Не знаю, что хотел мой наставник. У меня получилось только единожды превратить лист в белого голубя, но тот был уже мертвым, - Эшер грустно склонил голову. - Старлот сказал, что я допустил большую ошибку – превращал уже сорванный с дерева лист. Птице неоткуда было брать жизненную силу, вот она и умерла.

- Это очень грустно, - выдохнула я, не зная, что еще сказать.

- С тех пор я больше не пытался провернуть это снова, - задумчиво сказал Эшер, судя по его остекленевшим глазам, мыслями он был далеко отсюда. Я прикусила губу, жалея о том, что не могу утешить его своим красноречием.

Эшер вдруг посмотрел на меня, улыбнулся, и протянул руку к моим волосам. Я замерла, ожидая продолжения. Как-то необычайно резко наш разговор перетек о разговорах об листьях и птицах к… к чему? Что будет дальше? Знал это только Эшер, и мне оставалось только ожидать дальнейших развитий событий.

- У тебя в волосах лист, - он раскрыл ладонь, и в ней оказался синий лист. Я очаровано наблюдала за результатом союзы природы и магии. Казалось, что внутри листа слабо пульсирует какой-то свет, но он гас прямо на глазах. Я взяла листик и осторожно сжала его между пальцев. Даже на ощупь этот лист не был обычным. Мягкий, как шелк.

- Ты же говорил, что эти листья держаться на ветви круглый год и никогда не умирают, - я подняла очарованный и непонимающий взгляд на Эшера. Он следил за мной, не отрывая взгляд, и его лицо было почти непроницаемым. Кажется, он чувствовал то же, что и я.

- Знаю, эти листья никогда не опадают, - кивнул Эшер, - по крайней мере, без веской причины.

- И какая же веская причина сегодня? – не понимала я. Эшер оказался так близко ко мне, что я начинала догадываться, что это за причина. Еще чуть-чуть, и я смогу его поцеловать, если у меня хватит смелости.

Но вдруг лист обжег мою руку, и я вскрикнула, глядя на ладонь.

- Что случилось? – тут же спросил Эшер, видимо совсем не ожидая, что лист может причинить боль.

«Лист ревнует» - сразу же подумалось мне, и я была несказанно удивлена этому выводу, который пришел мне в голову. Что? С чего этому листу ревновать? Это звучит глупо!

- Ничего, просто лист обжег меня, - сказала я смутившись, понимая, что ничего глупее еще не говорила. Я посмотрела на кожу. На пальцах остался небольшой ожог, который моментально испарился.

- Обжег? – Эшер тоже был сильно удивлен такому поведению листьев. Он вдруг взял мои пальцы в свои руки и внимательно посмотрел, отыскивая в них следы ожога, но их уже не было. – Что ж, я много не знаю об этих листьях…

Он поднял глаза, и наши глаза встретились. Эшер явно хотел что-то добавить, но затем отпустил мои руки и посмотрел на солнце.

- Нам пора в город. Мы не можем сидеть под этим деревом всю вечность.

Не можем, а жаль. Я кивнула. А вот это дерево с его листьями может жить вечно, я бы не удивилась.

Мы легко нашли дом Робина. Жилье стояло в самом конце улицы, было одноэтажным и не выглядело основательно. Скорее всего, развалится к зиме, если его срочно не начать чинить. Этим, кажется, и занимался мужчина средних лет, часть волос которого захватила седина. Он пилил дерево в своем дворе, и я читала на его лице такое упорство, словно он не дерево хочет распилить, а открыть сразу три закона природы. Я прикусила губы, понимая, что этот мужчина действительно пытается сделать. Убежать от своих мыслей о жене. От тех надежд, что подарил ему камень, и боли, которая пришла в итоге.

Перейти на страницу:

Бат Кэтрин читать все книги автора по порядку

Бат Кэтрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Одиннадцать камней (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Одиннадцать камней (СИ), автор: Бат Кэтрин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*