Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » В небе над звёздами (СИ) - Глумаков Сергей (читаем книги бесплатно .TXT) 📗

В небе над звёздами (СИ) - Глумаков Сергей (читаем книги бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно В небе над звёздами (СИ) - Глумаков Сергей (читаем книги бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Алексей телепатировал в ответ:

"Рыцари твои — не волнуйся — не пригодятся нам сегодня. Они — только помешали бы. При всём уважении. Я — пока из Курска к тебе бежал — думал на тему отряда. Не проходит она никак, тема эта, Ли… Ты только вдумайся, что должен был бы почувствовать лётчик твой, приземлись сегодня на поверхность планеты 902 взбудораженных существа… Пусть их и две сотни всего было бы… Среди которых — вдобавок — ещё и женщина имеется…" — Алексей мысленно хохотнул, озорно глядя на Лиару. И продолжал:

"Я в процессе бега сегодняшнего — намеренно формировал защиту сферическую — от возможного обнаружения нас этим гетом. Пока топал из Курска в Киев — защита обрела необходимый уровень мощности. Но я ведь не всесилен. И на 9 сотен солдат — этой защиты не хватило бы ну никак. Твой гет — он нас сейчас не чувствует. Не знает, что мы тут. Но вот если бы мы большой честнОй компанией здесь оказались — он бы уже "упрыгал" отсюда… Куда-нибудь на Меркурий. Или — не дай бог — на Плутон… Ведь у меня — максимум на четверых защита рассчитана. При этом чем больше людей я ею укрываю, тем слабее я сам. Нет уж. Лучше мы вдвоём сегодня побегаем. Тебя — я давно знаю. Поэтому защита моя — она БЕЗ усилий с моей стороны на тебя проецируется. А твоих рыцарей — я не знаю. Их — поэтому — сложнее "засферить" мне гораздо… Так что — отпуск: выходной у солдат твоих на этот четверг, лады?"

Лиара фыркнула:

"Вот я дура, а… Не сообразила как-то. Ну да ладно уж. Сегодня у меня одно из двух: либо думать шустро, либо бегать быстро. Надо надеяться — со вторым лучше выйдет… Кстати… Я уже знаю — в каком направлении двигаться нам надо. И еще понимаю, что из альфа-вольфрама этот гет. Прямо запах чувствую. Альфа-ДубльВэ, Лёша — материал туловища его… Вот так-то… Понимаешь О ЧЕМ это говорит, да? Альфа-вольф!!! Эх… Чёрт бы побрал этих дифферентов, Лё!!! Ну, ничего. Хоть что-то более-менее ясным становится потихоньку. КАК действуем? Есть идеи??"

"Идеи есть. Но это — пока лишь идеи!" — пошутил Алексей.

"Что касается оборотней… Это — многое объясняет лично мне. Брось пока ругать этих ребят, Ли.

Дифференты — как ты знаешь — импульсивные существа. Но ведь — не подлецы априори. Вероятно — просто у кого-то из них свои взгляды на методы спасения Вселенной. Пусть эти взгляды и своеобразны, но речь — мне кажется — именно о попытке спасти Вселенную, а не уничтожить её. Вопрос в другом: ГДЕ эти чудики лётчика-аса раздобыли?? А??! У нас или у немцев??? Ты — как считаешь?"

Лиара улыбнулась:

"Никак я, Лё, не считаю. У нас один путь: выяснить это на уровне факта. И вдобавок — как можно скорее… Как будем двигаться?"

"Ну, пока очень осторожно двигаться будем. Я так это вижу. Предлагаю — вдоль горных цепей. Этот парень — он — по-моему — в районе Цефеи-Пик сидит. А до этого — он к ней довольно шустро бежал. Ас-лётчик твой этот — просто-напросто утомлён, как я понимаю. Пошли! Мыслей я его не читаю, но настроение его чувствую. Он — не в ярости. Он — в задумчивости, судя по всему. Двинули, Ли!"

"Постой!!" — Лиара едва было не выразила эту мысль в голос.

"Я — в размышления его пробилась! Этот паренёк — действительно лётчик. Лётчик Люфтваффе, Лёша. Ас. Он даже не "бубновый туз". Он — бери выше. Ему 34 года теперь. Этот человек — Киев бомбил в начале войны. Прямо 22 июня. И судя по всему — я уже чувствую это — именно от его бомбы — брошенной в пылу индивидуалистического соплячьего задора — Катькины бабушка с дедушкой погибли… Зигфрид Кох — зовут его. Пацифист он теперь. Да и в начале войны — тоже идеями пацифизма увлечён был. Родители — христиане у него. ГДЕ и КАК диффер-волки аса Люфтваффе раздобыли, а?? — Лиара была возбуждена.

Затем — она добавила:

"Алексей… С Катей — ТЕБЕ лётчика мирить. Если мы сегодня его ко мне в комнату доставим. Дочь — наверняка первым делом почувствует КТО это и ЧЕМ знаменит для неё. Поймёт девчонка кто бабушку с дедушкой её убил… Я — не умею мирить людей. У вас — у людей — это лучше выходит…"

"Я понял" — только и сказал Алексей. А спустя несколько мгновений произнёс:

"Лады. Пошли. Пока офицер отдыхает — постараемся убедить его следовать за нами… Он — гет. Надолго они не устают…"

И двое — тихо, практически бесшумно двинулись по направлению к внушительной горной гряде: в сторону точки, которую Алексей назвал "Цефея-Пик": так эту скальную вершину называли константы. Скорость перемещения была выбрана средняя от "прогулочной" и составляла примерно 170 километров в час…

Спустя 9 минут — молодой человек и девушка были на месте.

"Я вижу его, Лёша" — поделилась мыслью Александра. "И… слышу… Я — также… Ух ты, господи… Алексей…" — Лиара опять волновалась.

"Ага, я понял. Я тоже его слышу, Ли. Он… Да. Он — ждёт нас. Знает, где мы. И — кто мы. Намеренно не уходит. Ожидает именно нас… Что же. Пошли. Сбавляем ход…"

В головах у обоих путников ясно и чётко раздавались слова. На русском языке. С лёгким-лёгким немецким акцентом:

"Не нато меньа боятсса. Я — не причинню фам фреда… Вреда… Подходите смелло. Я шду васс…"

Особым чутьём константов Алексей и Лиара отметили, что в голосе телепата нет лукавства. Гет говорил искренне.

"Обойдите каньон Пумы сльевва… Ой… То есть… Слева… Там — прьямая тропижка ко мене ессть. Я — прямо в озере Лакшми. У самого берега. Я — шдал кого-то исс васс. Но тумал, шьто васс путед большше. Што смОггу видеть кого-нипудь исс своих земляков сефодня. Я тевотчке этой ночью — сниллся. Она — видела меньяа ужье… И… вы не волнуйтесь… но она — ужье почувствОвала, что это я — её родственников… погибнуть вынудил токда, 11 лет назад… Она — знает, КОГО вы сегодня домой привезёте. Я — прощения уже прОсил. Напрямую телепатически я не могу с ней общатьсья. Так пока… Только отдельные фраззы. Но она — уше фроде не так обижается на мення. Я — ферну ей родных. Я не ффру. Обязательно фер… верну… Вот… Она уже знает об йетэм. И сснает, што я не обманываю…". Затем — лётчик добавил:

"Я — один ссдесссь. Не бойтесь. Гетов — других — тут нет. Были ссдессь… Т есть… Здесь. Тремя днями ранее. Но сейчас — улетели они. Прыжков — не умеют они пока совершать. Поэтому пользуютссья космическим корАблем. Корабль — из заброшенного мирка в районе Альфа-Центавра. Один из двенадцати. Вот такие вот дела. Я знаю наверняка, что эти одиннадцать космолётов — это единственный "флот", если можно так выразиться. Других аппаратов — нет. Но эти вот — они есть. Имеются в наличии. Хорошо это или не особенно — будем думать. Я — пока сам не знаю хорошо это или плохо. Надеюсь, что вместе мы это выясним. На сегодня Марс — свободен от хьетов… Один я — и весь коллЕнкорр…"

Лиара с Алексеем заметили, что по мере их приближения к космонавту, акцент у того — становится всё менее и менее заметен. Поймав дословно их размышления, летчик-ас поспешил объясниться:

"Я ведь — телепат. И я — очень быстро учусь. Пез акцента я скоро-скоро говорить смоггу. Поэтому у нас с вами — не будет языкового барьера совершенно. Ну, то есть… Его и сейчас нет, но через пару минут — я буду говорить на рюсском так ше как вы или ваша Екатерина… Обсудить нам нужно будет многое. И мне показалось, что на русском — это будет проще осуществить…

Молодые люди в этот момент подошли к лётчику. Сейчас расстояние между ними было таким, как между учителем и учеником, сидящим за первой партой.

"Не будем представляться друг другу? Вы ведь — знаете как меня зовут? И я — знаю как зовут вас. Всё же хорошо, что Лиара не взяла с собой моих соплеменников. Иначе — каждому руку жать… И имя каждого запоминать бы пришлось… Много времени довольно — на официальную часть — потрачено было бы… Зовите меня Зигфрид. Или — Зиг. А я — буду называть вас Лиара и Алекс. Вот… Что же. Прыжки — я умею совершать. Давайте на Землю отправляться, или как? Но только… Сначала я — человеческий облик должен приобрести… То есть — как это… Принять. Да. Принять. Это несложно мне. Ввиду вашего присутствия. Я — владею техникой зеркального проецирования. Подождите минуту…"

Перейти на страницу:

Глумаков Сергей читать все книги автора по порядку

Глумаков Сергей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


В небе над звёздами (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге В небе над звёздами (СИ), автор: Глумаков Сергей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*