Падший (СИ) - Плетнёв Николай (хороший книги онлайн бесплатно TXT) 📗
Выход, ведущий к полянке с «бубуками», загородили камнями. Завал получился не очень высоким, но взобраться по неровным булыжникам быстро не смогут. Особенно когда на тех, кто попытается, посыплется град камней сверху.
И вот, кувшины с водой стоят возле забора; на скалах, обложенные камнями, сидят дикари с корзинами-щитами. Стена и завал пять раз проверены Далласом и Каспаром. Остаётся только ждать врага.
Самое ужасное — это ожидание. Страшно представить, что скоро начнётся битва. Но когда все готово, она не начинается. И ждущие в напряжении люди уже подгоняют судьбу. Пусть даже битва для них означает смерть. Нет иллюзий, что Бос оставит их в покое, но на этот раз они не станут покорно ждать уничтожения. Люди, вложившие труд в свои дома, семьи, да и забор в конце концов, будут биться до конца.
Даллас прильнул к щелям ограждения, и беспокойно вглядывался в бесконечные и мрачные пространства болот. Вдалеке он увидел огонёк. Мерцающий комок света вскоре разделился на два, но стал ярче, медленно перемещаясь. Становясь ближе, огоньки разбились на несколько десятков. И как только стало понятно, что это факелы, сверху раздался тоненький голос мальчишки-дозорного:
— Идут!
Глава 11
Даллас из-за больной ноги не полез на скалу, поэтому не видел, всего отряда, что прислал Бос. Но зато услышал зычный голос Арета (кого же ещё?):
— Ваш смешной забор не становить мои воины! Отдавай нам беглецы, и мы оставим вас живыми!
С вершины скалы им ответил Каспар:
— Врёшь ты сё! Знам скок сёл ты уж чистил до следней крысы! Уходи, мы больш не платим дань Босу, а кто он шлёт, не йдёт обрат!
Каспар отшатнулся от копья — к счастью, оно пронеслось мимо. В ответ со скал полетели булыжники. Воины кидали копья в камнеметателей, но большинство из них не достигало цели — люди наверху постоянно перемещались и наклонялись за камнями. Некоторые копья падали внутрь укрепления. Мальчишки бросились их собирать, намереваясь запустить обратно, но Даллас свистнул, привлекая внимание, и запретил им. Ни к чему снабжать врага снарядами.
Полетели за стену и факелы. Попадая в хижины, они бы натворили немало бед, но пригодилась запасённая вода. Женщины заливали огонь прежде, чем он разрастался в пожар.
Даллас нашёл в заборе щель побольше и припал к ней. Но тут же вздрогнул и отшатнулся — прямо на него бежал воин с факелом и мечом наголо. Он со всего маху врезался плечом в забор. Брёвна со скрипом пошатнулись, но выдержали. Тут же на стену навалились в нескольких местах другие воины. К счастью, их оказалось недостаточно, чтобы обрушить укрепление. Тем временем сверху на атакующих сбрасывали тяжёлые глыбы, а мальчишки норовили через щели ткнуть противников их же копьями.
Воины быстро поняли, что стену так просто не свалить. Изрыгая ругательства, они разбегались, пытаясь найти брешь. Самые ловкие забирались по скалам и каменному завалу. Те, что избежали града булыжников, добрались до метателей и устроили резню. Но к ним на помощь поспешили мужчины племени с копьями, ножами и грозными выкриками. Они убивали или сбрасывали противников.
С бессильным ужасом Даллас наблюдал, как Арет на площадке одной из скал рубил мечом камнеметателей, прирезав заодно и мальчишек-дозорных, пока его не заметили. А когда защитники бросились к нему, Арет ловко слез со скалы тем же путём, что и забрался.
Спустя несколько ужасных, наполненных воплями и лаем минут, оставшиеся воины Боса отошли на поляну перед деревней. Даллас разглядел в щель между брёвнами, что их осталось всего-то человек двадцать. При этом многие пережили попадание камня, поэтому хромали или держались за рану. Да и те, что остались целы, потеряли запал и теперь лишь сидели на корточках, посасывая пойло из бурдюков. Похоже, Бос сильно недооценил жителей этой деревни, прислав так мало воинов. Но не будь забора, и этих сил хватило бы сполна.
— Мы прийти ещё! И нас быть много-много! — прокричал Арет, оценив свой отряд. — Вы пожалеть об это! Горько пожалеть! Каждый умирать страшный мук!
Он ещё долго выкрикивал неразборчивые и гневные слова. Видимо, совсем не привык проигрывать. Но он был прав. Больше воинов, лестницы или таран чтобы преодолеть забор — и такому малому количеству людей не удержать это примитивное укрепление. Поэтому, когда завершился подсчёт раненых (семь) и убитых (пять), Даллас обошёл рыдающих женщин и пострадавших мужчин, подошёл к Каспару и сказал:
— Они вернутся. Не успокоятся, пока не убьют всех нас. Разбирайте завал и уходите в горы. А я задержу их. Я им нужен. По крайней мере, их главарю. Приду к нему и поставлю условия — мои знания и умения взамен на то, чтобы вас не трогали. Верить им нельзя, так что завал всё равно надо разобрать.
Каспар и так не всегда понимал современную речь, а сейчас и вовсе находился в некой прострации после сражения. Лишь молча щёлкал камешками о зубы. Его чудом не убили и не покалечили. Должно быть, он тревожился за будущее, ведь по сути они объявили войну могущественному соседу. Даллас объяснил ещё раз, попроще. Надеясь, что мысль донесена, пошёл ночевать. А утром прощался с Гулей.
Радость девушки что он не пострадал, быстро сменилась слезами, истерикой и, наконец, отчаянием. Больших усилий стоило уговорить Гулёнку отпустить Далласа обратно в плен и не отправляться вместе с ним. К счастью, в этом активно помогала её мать — тихая и добрая женщина. Она увещевала, что её «бох» вернётся. Далласа смутила в этой ситуации лишь ухмыляющаяся гнилозубая рожа Дана, что ошивался неподалёку. Похоже, прелести Гули до сих пор не давали ему покоя. И по обычаям племени, перед ним теперь открывались все двери, раз она будет спать одна. Даллас стиснул зубы. Он пойдёт на это, чтобы сохранить жизнь этих людей. Да и свою.
Не было уверенности, что проигравший Арет и любознательный, но жестокий Бос не посчитают «человека неба» бесполезным. В таком случае остаётся надеяться, что жители деревни успеют уйти в горы.
Возникла новая проблема — нужно покинуть укрепление, возводимое накануне с таким трудом. Перелезть через наваленные камни помешала больная нога. Разбирать забор, значит, рисковать не выстоять при новой атаке.
Далласа догнал Каспар, который за ночь пришёл в себя. Он предлагал проводить его, ведь без Вурха сложно найти путь среди трясины. Но Даллас уверил, что найдёт дорогу сам, ведь он включал в смартлете запись маршрута, когда они сбегали от Боса. Он взял пончо, на нём заодно можно спать, сушёные запасы еды от матери Гулёнки и увесистый бурдюк с водой из пещеры. Хватит на два-три дня похода. Оставалось лишь не угодить в трясину. Каспар отдал Далласу посох, с которым не расставался, и пожелал доброго пути, пожав руку за предплечье. Даллас же дал советы — использовать рычаги для расчистки завала, на всякий случай подготовиться к новой атаке, выставив дозорных. А остальное опытный лидер понимал и сам.
Каспар подошёл к ограде и нашёл определённое бревно. Он поддел его палкой снизу и немного отодвинул. Один ствол вкопали в землю не глубоко и не везде перевязали верёвками. Видимо, вспомнив недавнее приключение и проникновение через забор, Каспар догадался оставить незаметный и узкий лаз. Снаружи и не определить, что в стене есть слабое место. В этом Даллас убедился, когда с трудом протиснулся в щель и оказался по ту сторону.
Почти сразу же он споткнулся о труп воина. Рядом лежал ещё один с размозжённой головой. От взгляда на них подкатывала тошнота, но отвести глаза стоило больших усилий. Чужая смерть непостижимым образом приковывала внимание. Даллас обошёл крепость и насчитал семь тел. Ещё одно он обнаружил поодаль — видимо, воин истёк кровью, пытаясь отползти.
Путь через болота прошёл без приключений. Даллас боялся нагнать непутёвое войско обозлённого Арета, но они знали эти болота куда лучше, поэтому двигались быстрее. К тому же у них была целая ночь форы.
И всё же, бродя по тропкам и сопкам, Даллас часто останавливался и прислушивался. Редко квакали лягушки, иногда звенели комары, чавкали и булькала жижа под ногами. В остальном стояла могильная тишина.