Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Новый Виток (СИ) - Пашаев Дамир (серии книг читать онлайн бесплатно полностью TXT) 📗

Новый Виток (СИ) - Пашаев Дамир (серии книг читать онлайн бесплатно полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Новый Виток (СИ) - Пашаев Дамир (серии книг читать онлайн бесплатно полностью TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

За подобным разговором мы не заметили, как приблизились к столице Баронства, городу Лотиарн.

Вокруг города была возведена каменная стена примерно трёх метров высотой, а вокруг нее был ров заполненный водой. С нашей стороны вокруг города, были дома не вместившиеся в его кольцо, видно было, что городу уже достаточно много лет. Пройдя мимо этих домов и подойдя к городу, ворота которого были открыты, мы без очереди попали в него.

Город меня не впечатлил, узкие улочки, которые будет неудобно оборонять, не высокие стены, и прямая как стрела дорога к замковым воротам, как будто приглашение нападающим идти дальше. Видно давно не воевали все эти баронства, вот и забылись многие истины…

При въезде в город к нам присоединился отряд стражи, хотя приглядевшись, я понял, что это не стража, а скорее эскорт, отряд почти полностью состоял из благородных подъехав к нам на конях они как один спешились, и передали поводья своим помощникам, или правильнее будет сказать оруженосцам. Начальник стражи, которая нас заметила, так и остался при нас на правах гида, и постоянно рассказывал, историю города, про древность рода самого барона, и много других полезных вещей, которые я пытался на ходу запомнить. Наконец мы гордым шагом дошли до замка, город оказался не настолько большой внутри, как могло показаться со стороны.

В замке нам объявили что господин барон ждет нас, подивившись такому рвению принять нас, одёрнул себя, во первых Герцог не тот человек которого надо заставлять ждать, во вторых прибыл торговать, и прибыл сам, это тоже не маловажно, и если он проявит в ответ неучтивость не приняв или отложив его принятие, то это может быть расценено как оскорбление, сделав такие выводы для себя вошёл во главе своих телохранителей в зал. Осмотревшись увидел что на возвышении, на подобии трона восседает еще не старый но уже не молодой барон а по бокам его стоят рыцари и приближенные, пройдя несколько шагов, я молча остановился, не зря я штудировал на эту тему книги, скрепя сердцем учил этикет, и теперь знал что так как я на много выше по званию барона то должен заговорить с ним первый. Но барон является владельцем замка, и поэтому, показав себя с этой стороны, я нанесу ему оскорбление.

За размышлениями я заметил, как блеснули удовлетворительно глаза барона, на лице, правда, это практически не отразилось. Встав со своего кресла, он, раскинул руки в стороны в приветственном жесте, и проговорил:

— Здравствуйте Ваша светлость, рад принимать такого дорогого гостя в своём скромном замке, надеюсь, наше гостеприимство придётся вам по вкусу.

— Здравствуйте Ваша милость, я больше чем уверен, что ваше гостеприимство находится на высоте, так же как и ваша учтивость по отношению к гостям, увидев, как его лицо посветлело после моих слов.

— Вы, наверное, устали после дороги, тем более мне доложили, что ваши скакуны пали, в битве в диких землях? Проговорил он, с интересом всматриваясь в меня.

— Вы правы ваша милость, но мы немного устали. Да и не мешало бы выбить из себя дорожную пыль для начала, а потом уже расспрашивать путников, о приключившихся с ними в пути событиями. Проговорив это, я в очередной раз посмотрел на него, и понял это не незнание этикета, он меня банально проверяет, ведь назваться то герцогом может каждый, а вести себя, соблюдая безукоризненно манеры, и не прогибаясь под оппонента, сможет только настоящий в его понимании герцог.

Ведь какой герцог будет стоя, перед сидячим на подобии трона бароне отчитываться о своих приключениях. Тем временем барон понял что перегнул палку, и исправляя ситуацию проговорил:

— Извините меня, за мою бестактность Ваша светлость, комнаты для вас, и вашей свиты уже готовы, вам в распоряжение отдается половина третьего этажа, сказав это, он повелел мажордому проводить нас в наши комнаты.

Глава 14. Торговые разговоры? Или кто из кого вытянет монетку?

Глава 14. Торговые разговоры? Или кто из кого вытянет монетку?

Осмотрев свои апартаменты, остался доволен результатом, они походили на номер в отеле класса люкс, только без интернета и плазмы, Была даже ванна хоть и наполнялась она вручную слугами. Отдохнув, я собрал своих людей и еще раз подробно объяснил как себя вести в этом обществе, чего ожидать, и только увидев, что до них дошло, вызвал слугу попросив проводить нас к барону. Подойдя к красиво расписанным дверям, которые перед нами распахнулись, открыв взору длинный накрытый стол, во главе которого восседал барон. Замерев на входе, я дождался, пока герольд проговорит хорошо поставленный мощным голосом: Его светлость, Герцог Пакронский, со свитой.

Только после этого я зашел в зал, а все присутствующие и сидящие до этого встали почтительно поклонившись. Барон, встав со своего места, с поклоном предоставил его мне, как это и положено по регламенту, а сам устроился по правую руку от меня. Приняв этот жест как должное, ответил на него, коротким благодарственным кивком, и уселся в кресло. Перекусив, кивком обратил на себя внимание барона и тихо сказал:

— Господин Барон спасибо за хорошо накрытый стол, но давайте пройдем с вами в более тихое место и с глазу на глаз обсудим наши с вами дела, а люди пусть пируют.

— Приятно видеть такого делового человека Ваша светлость, пройдемте в мой кабинет, проговорил он, вставая и жестом показывая всем соскочившим со своих мест рыцарям садиться. Видя, что мои люди тоже подскочили, показал им тоже садиться, и отправился вслед за показывающим дорогу бароном.

Пройдя в его кабинет я оценил его в полной мере, правду говорят что по обстановке можно многое сказать про самого человека. Кабинет был обставлен если не по спартански то весьма близко к этому, Пару шкафов кресла, тумбочка, камин и письменный стол, вот, наверное, и вся обстановка. Все сделано из мореного дуба, и даже с виду казалось неподъемным. Пройдя за свой стол, барон предложил мне выбрать одно из кресел, разместившись поудобнее решил начать первым, так как традиции это традиции, а торговля это торговля, и увидел, как одобрительно блеснули его глаза.

— И так я не буду ходить вокруг да около, я надеюсь на долгие торговые отношения между нами, увидев, что барон удовлетворенно кивает, продолжаю, Для начала мне необходима провизия, начнем с неё.

— В каких количествах ваша светлость желает приобретать провизию? В расчете на сколько человек? Десять, сто?

— Не будем о числах, сколько ваше баронство готово продать мне.

— При всем моём к вам уважении вы столько не купите, увидев как я нахмурился барон поспешил уточнить, я не имею ввиду что вы не достаточно богаты, отнюдь, просто вам не к чему запасы целого баронства, ведь я занимаюсь именно выращиванием злаковых на продажу в соседние вольные баронства.

— Я заберу всё, если цена будет подходящая. И с усмешкой увидел, что от моих слов его чуть не хватил удар.

— Ваша светлость шутить изволила? Спросил он слабым голосом.

— Почему же, отнюдь. Какие шутки могут быть во время делового разговора? Верно никаких. Мы с вами сейчас говорим о, надеюсь отборной пшенице? Уточнил я, изогнув бровь.

— Конечно, это отборная пшеница и я готов отдать вам её по божеской цене по восемь золотых за тонну.

— Золотой, проговорил я смотря как барон напоказ наливается кровью

— Семь, это отборная пшеница.

— Два и не медяшкой больше, вы мне пшеницу продаете, а не бриллианты, проговорил я.

— Шесть и точка, она стоит того.

— Три, это ведь пшеница, а не серебро, сказал я, с усмешкой глядя на него.

— Пять и ни монеткой меньше, это все — таки отборная пшеница, выпалил он распаляясь.

— Четыре и по рукам, говорю ему, протягивая руку для пожатия.

— Согласен, это достойная цена, проговорил барон, пожимая мою руку, с вами приятно иметь дело.

Спустя полтора часа уже не раз, промочив горло кубками вина, мы почти окончательно охрипли, в споре. Благородные манеры были забыты уже после пятнадцати минут разговоров, а через сорок минут мы уже охрипшие всё же продолжали спорить, все, заключая договора, и воюя за каждый золотой, на серебро оба переходили очень редко. Особенно война пошла, когда я захотел купить у барона табун боевых скакунов в пятьдесят голов со всей боевой упряжей, а через месяц еще пятьдесят. У него жадность боролась с любовью к лошадям, и он, настаивая что у него лучшие лошади и в округе больше таких вообще нет, не хотел сильно уступать цену. В результате за полтора часа был составлен, с помощью писчего, писать сами мы уже были не в состоянии, так как глазу у обоих были сведены в кучку. Список сводился к следующему:

Перейти на страницу:

Пашаев Дамир читать все книги автора по порядку

Пашаев Дамир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Новый Виток (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Новый Виток (СИ), автор: Пашаев Дамир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*