Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Безумный корабль - Хобб Робин (читать бесплатно книги без сокращений txt) 📗

Безумный корабль - Хобб Робин (читать бесплатно книги без сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Безумный корабль - Хобб Робин (читать бесплатно книги без сокращений txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И Малта поползла вперед – навстречу свету и музыке.

Спуск начался неожиданно. Малта обнаружила, что начала съезжать вниз, и, подняв голову, обнаружила, что над ней образовалось свободное пространство. Можно было снова встать на четвереньки. Она так и сделала – и заскользила вниз и вперед. То есть съехала по глинистому откосу на животе, словно выдра. Она вскрикнула и заслонила руками лицо – падение непроизвольно напомнило ей полет в кувыркающейся с обрыва карете. Но сейчас она просто съехала и остановилась, ни во что не врезавшись. Протянутые руки нащупали неглубокий слой грязи… и за ним – твердый камень. Пол коридора.

Значит, она миновала обвал.

Вставать во весь рост было еще страшновато, и Малта ползла на четвереньках, пока не нащупала стену. Грязные пальцы ткнулись в джидзиновую полоску – и коридор озарился так ярко, что даже пришлось зажмурить глаза. Когда, выждав, Малта вновь медленно приподняла ресницы, ее глазам предстало удивительное зрелище.

До обвала, у входа, стены совсем обветшали, рельефы на них осыпались и истерлись. Здесь же свет исходил не только из одной-единственной полоски, но еще и из декоративных завитков по стенам. На полу поблескивала глянцево-черная плитка. Музыка послышалась ближе и громче, и Малта уловила даже россыпь женского смеха.

Она оглядела себя: вся ее одежда была пропитана грязной жижей. Она-то думала, поход в старый город окажется совсем не таким. Она ожидала, что нигде не будет ни души. И вот вам пожалуйста: оказывается, предстояло опасаться нечаянных встреч. И что прикажете делать, если она – в таком-то виде – вдруг действительно на кого-нибудь налетит?… Подумав, Малта натянула на лицо дурашливую улыбку и подумала, что всегда может сослаться на свое увечье: дескать, помнить ничего не помню и знать не знаю, как тут очутилась!… «А что?… Судя по моим сегодняшним поступкам, я в самом деле не соображаю, что делаю…»

Малта осторожно, на цыпочках двинулась дальше по коридору. По стенам виднелись двери, но большинство – слава всем Богам – оказалось закрыто. Немногие, стоявшие распахнутыми, открывались в немыслимо роскошные чертоги с толстенными коврами на полах и предметами невиданного искусства но стенам. Мебели, подобной стоявшей там, Малта тоже никогда не видала. Ложа с кисточками и драпировками из совершенно потрясающих тканей. Кресла, вполне способные послужить кроватями человеку ее роста. Столы, больше похожие на пьедесталы… «Должно быть, это-то и есть легендарная роскошь Чащоб», – подумалось Малте. Это при том, что ей говорили: в старом городе никто не живет. Чудеса да и только. «А может, „не живут“ просто значит, что они здесь не едят и не спят.?…»

Она шла и шла вперед. В некоторый момент она просто решила, что не пойдет назад тем же путем, которым пришла, и будь что будет. Еще раз лесть в узкую глинистую дыру? Нет, ни за что!… Лучше уж другую дорогу поискать!…

Музыка на мгновение смолкла, потом опять зазвучала. Мотив сменился, но и он был ей знаком. Малта вполголоса напела несколько тактов, просто чтобы доказать самой себе – ей не померещилось, она вправду знала его… И вот тут холодок пробежал у нее по спине. Она вспомнила, где слышала эту музыку прежде.

В самом первом сне, что она разделила с Рэйном.

В том сне она шла с ним по молчаливому городу. И он, помнится, привел ее в такое место, где были свет, и людской говор, и музыка… Та самая музыка. Вот откуда она знала ее!

И все же казалось странным, что мотив запомнился ей так хорошо…

Додумать эту мысль Малта не успела. Откуда-то докатился скрежещущий рокот – она услышала его скорее ступнями, – и пол вдруг качнулся вбок, уходя из-под ног. Малта в ужасе схватилась за стену. Камни содрогались у нее под руками. Насколько сильным окажется этот толчок? Что, если весь город внезапно обрушится ей на голову?… Голова сразу закружилась, сердце понеслось вскачь… А коридор неожиданно наполнился людьми. Рослые женщины с золотой кожей и немыслимыми волосами проносились мимо нее, весело болтая на языке, которым и она когда-то владела… Они ни взглядом не удостаивали ее. Шелковистые юбки с высокими разрезами мели по полу. В разрезах мелькали стройные золотистые ноги. В воздухе плыл густой аромат сладких духов…

Малта пошатнулась, моргнула… и внезапно ослепла. Оказывается, она оторвалась от стены. Она тихо вскрикнула от неожиданной черноты, сырости, тишины и запаха плесени. Вдалеке с шумом и шорохом осыпались камни… Малта шарахнулась обратно к стене, прижалась к ней – и опять вспыхнул свет. Коридор был пуст. В обе стороны. Ей все примерещилось. Малта подняла руку и пощупала шрам на лбу. Зря она полезла сюда. Надо правильней соразмерять силы. Надо немедленно выбираться отсюда кратчайшим путем – и скорее домой. В плетеную комнату. В постель.

Если бы она встретила кого-то прямо сейчас, ей, пожалуй, не пришлось бы притворяться умалишенной. Она на полном серьезе опасалась, что это было воистину так.

Малта решительно сделала шаг и устремилась вперед. Она больше не задерживалась на углах и не заглядывала в открытые двери. Она спешила сквозь запутанный лабиринт коридоров, неизменно выбирая те из них, что выглядели шире других и более используемыми. В одном месте музыка зазвучала совсем громко, но неверно выбранный поворот увел Малту в сторону. Все же наконец она добралась до широкого и неплохо освещенного коридора. Его стены были украшены орнаментом, изображавшим какие-то крылатые существа в полете.

Коридор уперся в высокую арочную дверь, украшенную чеканным металлом. Малта остановилась, приглядываясь. Рисунок на двери был ей знаком. Точно такой герб красовался на дверце кареты Хупрусов. Большой петух с короной выглядел так, словно приготовился к драке. Несерьезная вроде бы птица некоторым образом выглядела и надменной, и даже грозной… Малта почти любовалась ею.

Из-за двери доносились звуки вечеринки в полном разгаре. Там смеялись и разговаривали люди. Весело играла музыка, слышались даже проворные шаги танцующих пар. Малта еще раз оглядела себя… Вид был -страшней не приснится, но с этим она все равно поделать ничего не могла. И вообще, она просто хотела выбраться отсюда и попасть обратно в свою комнату. Да, будет унижение, но к унижениям ей, право, пора было бы и привыкнуть… Она поднесла одну руку ко лбу, решив притвориться, что ей совсем плохо и она вот-вот потеряет сознание. Другой рукой толкнула от себя тяжелую дверь…

Дверь неожиданно легко и плавно уступила толчку, и Малта, едва не споткнувшись, шагнула вперед…

В полнейшую черноту.

Всюду кругом была только сырость. И мрак. Малта с размаху вступила в глубокую холодную лужу…

– Помогите!!! – закричала она.

Никто ей не ответил. Не слышалось ни музыки, ни голосов. И пахло в помещении, где она оказалось, стоячим болотом. То ли она внезапно ослепла, то ли мрак здесь был уже абсолютным…

– Есть здесь кто?…-окликнула она. И потихоньку двинулась вперед, вытянув перед собой руки. Но под ногами у нее оказались ступеньки, уводившие вниз, и Малта, не успев удержать равновесие, оступилась. К счастью, далеко катиться ей не пришлось: ступени были плоскими и широкими. Вновь вставать Малта не осмелилась и на всякий случай поползла дальше на четвереньках, нащупывая дорогу руками. Когда ступени кончились, она проползла еще немного, потом все-таки встала. И пошла еще медленнее, шаря перед собой.

– Есть здесь кто?… повторила она. Ее голос породил эхо, и она сделала вывод, что чертог был поистине колоссальным.

Совершенно неожиданно ее ищущие руки коснулись грубой деревянной преграды.

Ну, здравствуй, Малта Вестрит! – сказала драконица. – Наконец-то мы встретились. Я знала, что ты ко мне придешь…

– Не смей так говорить о нем! Он твой брат! – отрезала Янни Хупрус. И бросила шитье на столик рядом с собой.

– Я только передаю тебе то, что говорят другие, – вздохнул Бендир. – Это не мое мнение. Если кто-нибудь отравит его, не вини сразу меня!

И он попробовал улыбнуться.

Перейти на страницу:

Хобб Робин читать все книги автора по порядку

Хобб Робин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Безумный корабль отзывы

Отзывы читателей о книге Безумный корабль, автор: Хобб Робин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*