Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Пыль Снов (ЛП) - Эриксон Стивен (читать книги онлайн txt) 📗

Пыль Снов (ЛП) - Эриксон Стивен (читать книги онлайн txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Пыль Снов (ЛП) - Эриксон Стивен (читать книги онлайн txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он расслышал взрывы где-то слева, ощутил вонь садков, которые заставили вытворять немыслимые вещи. «Быстрый Бен, долго ли ты мог таиться?» Рутан понимал, что ему не стать свидетелем шокирующих разоблачений. Они берут верх просто благодаря весу. Конь шатается, мотая головой и вздрагивая от каждого касания фальшионов.

Остатки фаланги прошли мимо окружившей его своры, взобрались на гребень и были совсем рядом с первыми окопами. Четыре клинка ударили одновременно, сорвав его с седла. Зазвенел, лопаясь, лед. Он с руганью извернулся, отмахиваясь мечом и приземляясь в центре мальстрима конечностей и железного оружия. И тут когтистая лапа рубанула его. Удар в лицо был оглушительным. Белое… и благословенная тьма.

* * *

Двенадцать шагов. Уцелевшие морпехи разом встали над насыпями окопов. Зазвенели арбалеты. Затрещали жульки, воспламенились горелки. Прямо перед Скрипачом болт угодил в ранец на плечах ящера и взорвался. Полетел шлем, ошметки мозга и костей взвились к небу на кровавом фонтане. Ранец почернел и тоже взорвался.

Сотрясение отбросило Скрипача вниз. Сверху ливнем падали куски кожи и мяса.

Полуоглохший сапер пытался зарядить самострел. «Последняя долбашка — надо избавиться от нее, пока жульки не начали грохать в траншее… боги, нас измолотили…»

Тень накрыла окоп.

Он глянул вверх.

На’рхук подошли.

Корабб уже успел перезарядить. Поднял голову — увидел громадного ящера прямо над краем насыпи, пасть раззявлена словно в ухмылке.

Стрела вошла в мягкое горло, пронизав основание черепа. Тварь пошатнулась. Отбросив арбалет, Корабб выхватил меч и поднялся на ноги. Рубанул по ближайшей лодыжке. Удар чуть не сломал ему запястье; меч глубоко вошел в кость и застрял.

Однако тварь еще стояла, судороги охватили тяжелое тело.

Корабб пытался вытянуть меч.

С обеих сторон На’рхук переваливались через край и прыгали в окопы.

Выпад снизу поднял сержанта Чопора в воздух; он качался на стальном лезвии, кровь хлестала словно из ведра. Неллер с воплем уцепился за левую лапу ящера, подтянулся и затолкал жулек в щель между нагрудной пластиной и кожаной «попоной». Челюсти лязгнули прямо у лица. Слизь кислотой обожгла глаза, кожу. Воющий Неллер крепче сжал жулек, а другой рукой ударил по доспехам напротив припаса.

Мулван Бояка, вонзая копье в брюхо твари, заметил взрыв, лишь когда разлетелась грудная клетка. Керамические осколки изрешетили шею целителя, заполнив воздух брызгами. Неллер упал — правой руки нет, на изрезанном лице ужас…

Труп Чопора — уродливая багряная штука — шлепнулся в пяти шагах.

Ящер рухнул.

За ним появились еще двое, подняли клинки.

Чуть не упав, Спешка закрылась щитом и выставила меч. Но Смертонос проскочил мимо, приземляясь между двумя На’рхук.

* * *

Разряд просвистел около головы коня. Морда и грива загорелись. Кожа трещала, обугливаясь. Животное рухнуло. Лостаре Ииль удалось вовремя спрыгнуть. Лицо охватил жар; она чувствовала вонь горящих волос.

Встав, Лостара увидела на земле трупы дюжины вестовых, зажаренных в собственных доспехах. Адъюнкт выкарабкивалась из кучи, держа в руке отатараловый меч.

— Позвать Кенеба…

— Кенеб мертв, Адъюнкт, — ответила, ковыляя ближе, Лостара. Кружащийся мир постепенно успокаивался.

Тавора выпрямилась. — Где…

Лостара попыталась усадить женщину. — Вас уже в живых быть не должно, Тавора. Оставайтесь тут. Вы в шоке. Я найду помощь.

— Быстрый Бен… где Верховный Маг…

— Да. — Лостара встала над Адъюнктом. Та сидела, словно ребенок. Капитан поглядела туда, где в последний раз видела мага.

Он как раз уничтожил целую фалангу. Пламя еще плясало на раскаленной плоти, кожа и кости взлетали, как в аду. Быстрый Бен двигался к следующей фаланге, а небо над ним содрогалось, темнея громадным синяком.

Колдовство вырвалось из Верховного Мага, ударило по строю ящеров. Горящие тела взлетали в воздух.

— Вижу его. Адъюнкт… не могу…

Небесная тьма вдруг ослепительно засияла, создалось широченное копье света. На ее глазах маг поднял голову, воздел руки — и тут разряд опустился. Такой взрыв мог бы сравнять с землей большой городской дом. Даже На’рхук в фаланге, что была в тридцати шагах, расплющились колосьями под ураганом. Боковые отряды поспешно отступали.

Ударная волна достигла Лостары, выбив воздух из легких, оглушив. Она закрыла лицо руками, опускаясь на твердую почву.

Скенроу спрыгнула во второй окоп, где ждала тяжелая пехота. — Морпехов смололи! Трубите им отход, пропустите выживших! Не отступать!

Она заметила вестового — он потерял коня, он прятался за обезглавленным трупом солдата. — Ты — найди капитана Добряка. Я видела, как авангард полег, не знаю где Блистиг… думаю, теперь за командующего Добряк. Скажи — нужно начинать отход — мы не удержимся. Понял?

Юноша кивнул.

— Иди.

* * *

Брюс вздрогнул, когда шеренги На’рхук столкнулись с обороняющимися малазанами. Он видел, как опускаются тяжелые фальшионы. Едва замедлившись, ящеры заполнили первую линию окопов и начали подбираться ко второй.

— Араникт.

— Думаю, она жива, Командор.

Брюс повернулся в седле, бросил взгляд на вестовых: — Нужно вернуть Адъюнкта. Добровольцы.

Вперед протискался один. Хенар Вигальф.

Брюс кивнул. — Возьмите запасных лошадей, лейтенант.

Здоровяк отдал честь.

— Когда спасете ее, — добавил Брюс, прежде чем тот уедет, — уезжайте к обозу.

Солдат нахмурился.

Брюс заскрежетал зубами. — Я не буду стоять и любоваться на резню. Мы нападем на врага.

* * *

Они увидели невообразимо мощную молнию, слетевшую с небес в сгустившейся впереди темноте. Когда волны пошли по земле, Вождь Войны Желч поднял руку, приказывая остановиться. Он поглядел на Целуй-Сюда; лицо его было бледнее пепла. — Посылаю тебя к Смертному Мечу Кругхеве — скажите, что малазане под ударом и хундрилы спешат на выручку.

Женщина выкатила глаза. — Вождь…

— Скачи, солдат — ты не хундрил, ты не понимаешь конной атаки. Скажи Кругхеве: боги нынче жестоки, ибо ей не успеть вовремя.

— Что у нас за враг? — воскликнула Целуй-Сюда. — Ваши шаманы…

— Ослепли. Мы знаем меньше тебя. Скачи, Целуй-Сюда.

Она развернула коня.

Желч приподнялся в стременах, поглядел на воинов. Высоко воздел талвар. Ничего не сказав.

В ответ шесть тысяч клинков взметнулись в воздух.

Желч повернул коня. — Скачи вперед, Рефела, пока не увидишь врага.

Женщина подхлестнула скакуна.

Миг спустя Вождь Войны Желч двинул войско быстрым галопом; грохот грозы звучал всё отчетливее, желтое небо стало бурым, вспышки озаряли его, словно раны. Он подумал, что сейчас делает жена.

* * *

«Хуже, чем деревья валить». Скрипач прекратил попытки перерубить задние лапы и начал подсекать жилы, подныривая под зазубренные клинки, избегая неточных отмахов. Выжившие малазане пытались с боем пройти десять саженей до траншеи панцирников.

Стрелы и арбалетные болты летели с позиций позади окопов, к счастью, проходя высоко над головами отступавших. Почти все разбивались об эмаль, но некоторые находили щели в доспехах. Звери падали тут и там.

Но этого недостаточно. Фаланга казалась машиной, пожирающей всё на пути своем.

Скрипач потерял и долбашку и самострел в первом окопе. Короткий меч казался ему жалким терновым шипом. Случайное касание — и он полетел, кровь текла по правой щеке.

Он видел, как Корик пронзает шею На’рхук; видел, как другой ящер показывается за его спиной, что есть силы поднимая алебарду. Стрелы ударили в обе подмышки. Тварь упала, погребая Корика под собой. Улыба рванулась к нему, поднырнув под сверкающий фальшион.

Каракатица оказался рядом. — Трубят отход!

— Слышал…

— Быстрого Бена аннулировали, Скрип! Та гигантская молния…

— Знаю. Забудь его. Помоги собрать взвод. Панцирники продержатся, пока мы собираемся. Иди, я не вижу Корабба и Бутыла…

Перейти на страницу:

Эриксон Стивен читать все книги автора по порядку

Эриксон Стивен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пыль Снов (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Пыль Снов (ЛП), автор: Эриксон Стивен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*