Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Хроники Амбера. Книги Мерлина (авторский сборник) - Желязны Роджер Джозеф (книги онлайн полностью TXT) 📗

Хроники Амбера. Книги Мерлина (авторский сборник) - Желязны Роджер Джозеф (книги онлайн полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Хроники Амбера. Книги Мерлина (авторский сборник) - Желязны Роджер Джозеф (книги онлайн полностью TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Да, — сказала Найда, спустя несколько мгновений. — Корал и пленившие её… кажется, их шестеро… засели в башне неподалёку. Их атакуют.

— В каком числе нападающие? — спросил Люк.

— В небольшом, — сказал она. — Совсем небольшом. Не могу сказать, сколько.

— Давайте пойдём и посмотрим, — сказал Люк и показал пример, Далт — следом.

— Трое или четверо, — шепнула мне Найда, — но они — призраки Лабиринта. Вероятно, это всё, что он может поддерживать так далеко от дома, на Чёрной Дороге.

— Пум-пурум, — сказал я. — Как все хитро.

— То есть?

— Это значит, что мои родственники как по ту, так и по другую сторону фронта.

— Похоже на то, что эмберские призраки и демоны Дворов — всего лишь агенты, а истинное противостояние — между Логрусом и Лабиринтом.

— Проклятье! Конечно! — сказал я. — Оно может быть легко материализовано в любом конфликте. Надо предупредить Люка, во что мы въезжаем.

— Ты не можешь! Только не говори ему, кто я!

— Я скажу, что все узнал сам… что у меня было внезапное прозрение в новом заклинании.

— Но что потом? На чьей мы стороне? Что делать нам?

— Ни на какой, — сказал я. — Мы — на своей стороне и против тех обеих.

— Ты сошёл с ума! Нет места, где бы ты мог спрятаться, Мерль! Силы поделили Вселенную меж собой!

— Люк! — крикнул я. — Я пощупал впереди и узнал, что нападающие — призраки Лабиринта!

— Что скажешь? — крикнул он в ответ. — По-твоему, нам следует принять их сторону? Может, лучше, если её заберёт Эмбер, чем получат Дворы, как думаешь?

— Её нельзя отдавать, — сказал я. — Давай не дадим её никому.

— Приветствую твои пожелания, — объявил он. — Но что будет, если мы преуспеем? Я не очень-то хочу, чтобы меня пристукнул метеорит или ухнуло на дно ближайшего океана.

— Насколько я могу знать, спикарт выводит свою силу не из Эмбера или Логруса. Его источники рассыпаны в Отражениях.

— Ну, и? Я думаю, ему не сравниться хотя бы и с одной из сторон, не говоря об обеих.

— Да, но я могу воспользоваться им, чтобы начать курс на отступление. И им придётся идти другим путём, если они решат преследовать нас.

— Но потом они найдут нас, да?

— Может — да, может — нет, — сказал я. — У меня есть кое-какие идеи, но мы вылетаем из времени.

— Далт, ты слышал все это? — спросил Люк.

— Я слышал, — откликнулся Далт.

— Если хочешь отвалить, сейчас — самое то.

— И упустить случай накрутить хвост Единорогу? — сказал он. — Поехали!

Так мы и сделали, и крики становились все громче, пока мы двигались вперёд. Но во всем этом было явное ощущение вневременья — с приглушёнными звуками и тусклостью, — словно мы ехали здесь всегда и будем ехать бесконечно долго…

Затем мы резко повернули, и вдалеке я увидел вершину башни, услышал ещё более громкие крики. Мы осадили коней, как только подлетели к следующему повороту, приближаясь осторожнее, пробираясь через молодой лесок.

В конце концов мы остановились, спешились, продолжили свой путь пешком. Сквозь кустарник на опушке леса мы увидели пологий склон, спускающийся к песчаной равнине возле серой трехэтажной башни с щелями-бойницами и узкими дверями. Не потребовалось много времени, чтобы оценить живописную картину у подножия башни.

Были там две личности в демонических формах, стоящие по обе стороны от входа, и казалось, их внимание полностью захватило состязание, развернувшееся на песке перед ними. Знакомые фигуры стояли на дальнем краю этой импровизированной арены: Бенедикт бесстрастно потирал подбородок; горбился и улыбался Эрик; Каин рефлекторно и как-то отстраненно поигрывал кинжалом в руке с выражением развлекающегося безделья на лице. С вершины башни — я вдруг заметил — наклонились два рогатых демона, взгляды их — так же напряжены, как и у призраков Лабиринта Эмбера.

В центре круга Жерар стоял лицом к лицу с демонической формой сына Драконьих Птенцов — такого же роста, но в обхвате пожалуй покрупней. Похоже, это был Чайнуэй собственной персоной, у которого, говорят, была коллекция на две сотни черепов отправленных им на тот свет. Я предпочитал жерарову коллекцию в тысячу — или около того — кружек, штайнов и рогов для вина, но твой призрак будет бродить в Английском проливе, ты, любящий деревья… если вы знаете, что я имею в виду.

Оба держали друг друга за пояса, и по вздыбленному состоянию песка вокруг я догадался, что они занимаются этим уже немалое время. И тут, Чайнуэй попытался бросить Жерара через бедро, но как только шагнул за спину противника, тот поймал его руку и голову и послал соперника кувырком прочь. Лорд-демон приземлился на ноги и тут же вновь пошёл в наступление, руки приподняты, предплечья и ладони сплетают синусоидальный узор. Жерар просто ждал. Чайнуэй ударил Жерара по глазам когтистыми пальцами и схлопотал удар в грудь. Жерар схватил его за плечи, пока тот падал, и зацепил рукой за бедро.

— Давайте подождём, — сказал тихо Далт. — Я хочу посмотреть.

Мы с Люком кивнули, как раз когда Жерар прихватил голову противника в замок, а Чайнуэй обхватил рукой Жерарову талию. Они замерли: мышцы бугрились под кожей, у одного — бледной и гладкой, у второго — красной и чешуйчатой. Лёгкие работали, как меха.

— Полагаю, дело не выгорело, — шепнул Люк, — и они решили все утрясти, выставив лучшего против лучшего.

— Похоже, что так, — сказал я.

— Значит, Корал должна быть внутри, как ты думаешь?

— Подожди минуту.

Я быстро запустил щуп в здание, отмечая двух человек внутри. Затем я кивнул.

— Я бы сказал, она и единственный страж её.

Жерар и Чайнуэй все ещё стояли, словно статуи.

— Может быть, сейчас лучшее время, чтобы умыкнуть Корал, — сказал Люк, — пока все любуются дракой.

— Вероятно, ты прав, — сообщил я ему. — Дай-ка посмотрим, смогу ли я стать невидимым. Это может упростить дело.

— О'кей, — сказал он через четверть минуты. — Что бы ты ни делал, до сих пор — все срабатывало. Игра твоя.

— Это точно, — сказал я. — Скоро буду.

— Как ты её оттуда вытащишь?

— Придумаю, как только доберусь. Будьте просто наготове.

Я пошёл медленно, осторожно, чтобы не потревожить песок. Я сделал круг, пройдя за спиной Каина. Приблизился к двери в башню, беззвучно, постоянно прощупывая все вокруг. Жерар и Чайнуэй по-прежнему стояли, сцепившись и прилагая друг к другу чудовищные усилия.

Я миновал двух стражей, пройдя в смутный интерьер башни. Первый этаж состоял из одной круглой комнаты с голым земляным полом, да каменными цоколями под каждой щелью окна. Сквозь дыру в потолке на второй этаж вела лестница. Корал лежала на одеяле слева от меня; личность, которая якобы охраняла её, стояла на цоколе, наблюдая за дракой через ближайшее окно.

Я подошёл ближе, опустился на колени, поднял её левое запястье и пощупал пульс. Он был сильный и ровный. Тем не менее, я решил не будить её. Вместо этого я завернул Корал в одеяло, поднял на руки и выпрямился.

Я почти укрыл её заклинанием невидимости, когда наблюдатель у окна повернулся. Должно быть, поднимаясь, я произвёл шум.

Мгновение страж пялился на зрелище своей пленницы, парящей в воздухе под ним. Затем разинул пасть, чтобы заорать, оставляя мне единственный шанс вырубить его нервную систему зарядом из кольца.

К несчастью, когда он рухнул с цоколя на пол, загремело оружие. Почти тут же я услышал крик сверху, преследуемый звуками суетливого движения.

Повернувшись я заторопился к дверям. В узком проёме мне пришлось притормозить и развернуться. Трудно предположить, что подумает внешняя стража, когда коматозная Корал поплывёт по воздуху мимо, но я не хотел быть пойманным внутри. Выглянув наружу, я увидел, что Жерар и Чайнуэй, кажется, находятся все в том же положении. И секундой позже, как только я развернулся боком и сделал первый осторожный шаг, внезапно Жерар сделал резкое скручивающее движение, за которым немедленно последовал звук, похожий на треск ломающейся доски.

Жерар опустил руки и встал прямо. Тело Чайнуэя ударилось о землю возле него, шея была вывернута под неестественным углом. Эрик и Каин зааплодировали. Два стражника возле дверей ринулись вперёд. Позади меня, в башне, на другом конце комнаты грохотала лестница. Я услышал оттуда крик.

Перейти на страницу:

Желязны Роджер Джозеф читать все книги автора по порядку

Желязны Роджер Джозеф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Хроники Амбера. Книги Мерлина (авторский сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Хроники Амбера. Книги Мерлина (авторский сборник), автор: Желязны Роджер Джозеф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*