Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Темное сердце навсегда (ЛП) - Монро Ли (читать книги онлайн .TXT) 📗

Темное сердце навсегда (ЛП) - Монро Ли (читать книги онлайн .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Темное сердце навсегда (ЛП) - Монро Ли (читать книги онлайн .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Нет, — он робко ударил меня по руке. — Что ты слишком красивая.

Я была благодарна за тени от висящих листьев кедра.

Я никогда не чувствовала себя красивой или милой. Даже и близко. Я не была блондинкой, не была соблазнительной или оживленной. Я была прямой доской, и ужасно бледной. Я покачала головой.

Звук крика Далии кричащей на Лоу дошел до нас, и мы посмотрели на нижнюю часть сада, чтобы увидеть её борьба с ним за лошадь, Сабра.

— Оставь его, Лоу! — вопила она. — Ты его пугаешь.

Лоу сильно ударил лошадь и скользнул на другую сторону. Он издевался над сестрой. — Ты сделала из него неженку. Он не домашнее животное.

Далия топнула ногой и громко всхлипнула. Она развернулась на каблуках и двинулась к дому, оставив Лоу ухмыляться позади неё. Он остановился, когда он поймал нас за тем, что мы смотрим на него, и выражение его лица стало темнее. Он выстрелили нам кислый взгляд, сорвал розу с куста рядом и выпустил её лепестки.

— Он сегодня не в лучшем настроении, — сказал Лука, нахмурившись. — Но он не плохой ребенок.

— Хмм. — Я чувствовала на себе агрессию Лоу. — Не хотела бы я быть с ним наедине в полнолуние.

Лука рассмеялся. — Он такой же, как Хенора, — продолжал он, пока Лоу разбрасывал лепестки по траве. — Упрямый и следующий традициям. Это вы могли бы назвать патриотическим.

— Или мальчиком с повышенным тестостероном, — сказала я, не задумываясь. Я поймала поднятую бровь Луки. — Я имею в виду…

Но Лука улыбался глядя на меня, когда я колебалась. — Ты, наверное, права. Он "настоящий мужчина".

Хенора, несла поднос со стеклянными чашками и прозрачным чайником полным зеленоватой горячей воды. Она поставила его на стол и села на скамейку напротив нас.

— Спасибо за ваше гостеприимство, — сказала я, когда она разлила чай по кружкам. — У вас красивый дом.

Хенора улыбнулась нам. — Я так рада встретиться с другом Луки, — сказала она. — А то, мы уже начинали беспокоится…

— Мама, — предостерегающе сказал Лука. Он сделал глоток чая. — Ты знаешь, я выбираю друзей осторожно.

Она откинулась. — И я восхищаюсь тобой за это. Я рада видеть тебя счастливым, вот и все.

Лука продолжал потягивать свой чай, глядя прямо перед собой.

— Так, ты пойдешь на балл? — спросила Хенора, опуская свою чашку. — В качестве гостьи Луки?

— Я… — я поймала взгляд Луки. — Да, мне бы хотелось.

— Отлично. — Она лучезарно улыбнулась мне. — Это интересное мероприятие. Нужно быть настороже в течение большей части времени…Есть элементы нашего общества, которые могут вызвать проблемы. Но в целом большинство ведут себя прилично.

Я кивнула.

— Я позабочусь о Джейн, — сказал Лука серьезно. — Все будет хорошо.

Лоу подошел к столу, поднимая чашку и опорожняя её в течение нескольких секунд. Он грубо поставил её обратно на стол.

— Мне нужно вернуться во дворец, — сказал он матери. — Кадмий хочет, чтобы я поработал там внутри сегодня.

— Конечно, — сказала Хенора. — Можешь идти.

— Я присоединюсь позже, — сказал Лука брату. — Я провожу Джейн домой, а затем приду помочь.

Лоу пожал плечами, повернувшись ко мне лицом. — Рад познакомиться, Джейн, — сказал он. — Я с нетерпением жду встречи с тобой на балу.

Я была удивлена его внезапными манерами. — Увидимся на балу.

Лоу наклонился вперед, и поцеловал меня в щеку. Когда его рот приблизился ко мне, мое дыхание застыло в горле, когда я услышала его шепот, — Я буду следить за тобой. — Затем в одно мгновение он выпрямился, как будто он никогда не говорил этого, но его глаза пронизывали мои. Я отвела взгляд, мое сердце билось так громко, что я была уверен, что другие могли услышать его.

Кивнув матери, Лоу повернулся и направился в сторону дома.

У меня осталось холодное, неприятное ощущение от младшего брата Луки. — Я лучше пойду. — Я посмотрела на Луку и Хенору. — Моему отцу нужна моя помощь.

— Конечно, — сказала Хенора. — Мы благодарим тебя за визит. Передавай наилучшие пожелания семье… — Она кивнула глядя на Луку. — Лука увидится с тобой на безопасном расстоянии. — Лука и я выскользнули из дома, с гиперактивной Далией следующей за нами по каменистому пути за пределы границы ворот.

— Я ничего не скажу, — сказала она Луке. — Я обещаю.

— Тебе лучше молчать, — сказал он серьезно. — Иначе ты знаешь, что может произойти.

Она выглядела торжественно. — Ты можешь доверять мне, брат.

Она обернулась ко мне. — Пока, Джейн. Удачи.

Мы наблюдали, как она проскользнула обратно через ворота, прежде чем мы начали идти по направлению к ручью.

— Я не уверена, что Лоу заслуживает доверия, — сказала я, пока мы шли. — Он меня подозревает.

Лука покачал головой. — Он просто играет, — сказал он. — Он капризен и стремителен, и он может быть жестоким. Но он преданный. Я так думаю. — Он смотрел на землю, пока говорил, его лицо потемнело. — Но, возможно, это было глупо с моей стороны, привести тебя сюда. Я не думал, что…Лоу будет так резок.

— Он сказал мне кое-что. — Я связала свою руку с рукой Луки. — Когда он прощался, он сказал мне, что он будет наблюдать за мной.

— Я уверен, что тебе не о чем беспокоиться. — Лука потянулся за моими пальцами свободной рукой. — Но, может быть, я должен был быть более осторожным.

Мы приближались к Водному Пути и уже можно было услышать звук реки.

— Я увижусь с тобой скоро, — сказал Лука. — Нам нужно принять некоторые меры…для бала.

— Неужели мы поступили глупо? — сказала я, удивляя себя. Поведение его младшего брата вывело меня из колеи.

— Возможно. — Он вздохнул. — Но я не оставлю тебе в течение всего вечера. Ты будешь в безопасности со мной.

— Я знаю. — Я улыбнулась, щурясь из-за ожесточенного солнечного света.

Мы спокойно стояли и, хотя я хотела пойти домой, я чувствовала себя неохотно покидая его. — Иди, — сказал Лука. — Возвращайся к своему парню. — Хотя он улыбнулся, в его зеленых глазах была грусть, и я заколебалась, желая успокоить его.

Но я так ничего и не сказала.

Глава 12

Я не могу спать по ночам, я то и дело думаю о тебе. В моих снах все так просто. Ты и я вместе, и все хорошо. Легко. Но когда я проснулась, тяжелая ноша всего того, что разделяет нас, снова легла на меня. Мама почти полностью выздоровела, но она ещё очень слаба. Ее лечение потребовало от неё большего, чем сама болезнь. Она нуждается во мне. И я не могу её бросить. Но мысль о том, что я никогда не увижу тебя, невыносима. Я пыталась прийти к тебе, но ничего не произошло. Я пожелала изо всех сил, но ты теперь отрезан от меня. Только написав это, я чувствую хоть какую-то связь с тобой. Я знаю, я несправедлива. Я хотела бы, чтобы мне не пришлось выбирать.

Я закрыла блокнот, мое сердце стало тяжело биться. Что стало с ней, задалась я вопросом? Что случилось с тем парнем, которого она любила?

Я сидела у окна в книжном офисе отца, глядя на зиму. Дом снова был пуст. Мои родители уехали собрать Дот на ночевку в другой конец города. Встав с книгой под мышкой, я пошла на кухню и открыла холодильник.

Я уже почти наполовину сделала себе бутерброд, когда стук в заднюю дверь испугал меня. Никто не приходит к нам без предупреждения. Это не мог быть Лука — он был в отъезде с семьей. Я взяла нож для резки хлеба и осторожно пошла к двери.

— Кто это? — спросила я медленно.

— Это Эван, — его голос был низким, и скромным.

Я посмотрела на нож для хлеба, за моей спиной, и перевернула защелку на двери, чтобы открыть её.

Снег падал на его растрепанные светлые волосы и на его серое пальто.

— Привет, — сказал он, потирая руки в перчатках. Он сделал шаг вперед. — Я знаю, ты не хочешь меня видеть. И я понимаю, как ты себя чувствуешь зная что… Но я хочу все объяснить… — Он криво улыбнулся. — Как думаешь, я могу ненадолго зайти?

Я закусила губу, но открыла дверь шире. Эван выглядел и казался мне сейчас просто восхитительным. Он сделал шаг внутрь, и стряхнул снег с волос.

Перейти на страницу:

Монро Ли читать все книги автора по порядку

Монро Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Темное сердце навсегда (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Темное сердце навсегда (ЛП), автор: Монро Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*