Властелин летающего замка (СИ) - Хохлов Анатолий Николаевич (бесплатные онлайн книги читаем полные версии TXT) 📗
-- Все-таки непросто снова наладить отношения. -- с улыбкой вздохнул маг, не заметив, кто был причиной резкой перемены в поведении духов природы. -- Но я все равно рад увидеть фей среди людей. Словно вернулись времена моего детства…
Звучала музыка, в звездное небо взлетали фейерверки, и праздник бурлил как никогда до этой ночи, но…
Но никто не видел, как та самая девушка, что предъявляла Марисе чек на стащенные с лотков товары, собрала в мешочек часть выручки и, зайдя за полог палатки, исчезла.
Пространственное искажение выбросило конструкта в рощу деревьев неподалеку от поселения людей. Так близко, что музыка и голоса были хорошо слышны здесь, а отсветы фейерверков красили стволы и листву деревьев в веселые цвета.
Праздничную атмосферу нарушала только высокая черная фигура, стоящая в тени одного из деревьев. Монстр, таящийся от света и людей. Однако, кристальная змея в образе человека, конечно же, не испытывала ни малейшего страха. Она подошла к черной фигуре и с удивлением взглянула на плащ хозяина. Покидая летающий замок этим вечером, он носил черный балахон с золотыми орлами на плечах. Сейчас балахон был с алыми вставками и серебряной змеей, вьющейся кольцами по подолу.
-- С феями в «Нападение на человека» поиграл. -- пояснил Черный. -- Получил несколько дыр в балахоне, два сломанных пальца на правой руке и штуки три выбитых зубов. Все конфеты отобрали, злодейки… Не переживай, Сильвия! Хватит нам балахонов. Хочешь, настоящий клык демона подарю? В некоторых мирах за него, по незнанию, наверняка кучу денег отсыпать могут.
-- Если вы его не зачаруете предварительно, хозяин, то это будет самая обычная, бесполезная кость. Есть много гораздо более полезных предметов и многие предметы выглядят привлекательнее для зачарования.
-- Ну вот… так и знал, что не оценишь. -- желтый, при жизни не избалованный чисткой, клык полетел в ближайшие кусты. -- Жаль… остался бы тебе на память кусок хозяина… ну, так как там наши дела? -- из-под плаща выскользнула длинная лапа с костлявыми, когтистыми пальцами. Ладонь требовательно развернулась. -- Судя по размеру мешочка, товары сметают с прилавков.
-- Да, господин. -- ответила девушка, положив деньги на лапу демона. -- Люди и йокай нашли много любопытного, и…
-- И отдают живые деньги за тот мусор, что мы собрали в погибших мирах. -- чудовище сунулось в мешочек и вынуло две золотые монеты. -- Отлично! Плата за книги?
-- Да, господин. Пачули Нолидж скупила оптом почти все тома по магии и артефактам, которые мы выставили на продажу.
-- Ловушка сработала! Я знал, что Пачули клюнет на книги! Одна из троих личностей, опасных для меня, надежно устранена! С такой кучей новинок, она из библиотеки не вылезет даже когда небо полыхнет огнем над всем Генсокье! Скажи, Сильвия, разве я не гений?
-- Я не сомневаюсь в ваших способностях, господин, и уверена, что вы продумали каждый свой ход, но позволю еще раз заметить, что этот мир опаснее тех, в которых мы обычно работаем. Орден Лазурной Чешуи…
-- Драконам плевать на Генсокье! Йокай, живущие здесь, пришли в этот мир извне, драконы так и не приняли их. Позволили жить, как подопечным попросившей убежища союзницы, но никакой заботы не проявляют и расположения не чувствуют. А люди и феи… если не зацепим остальную часть планеты и не покрошим в фарш миллиарды живущих на ней драконьих питомцев, то ради спокойствия маленького поселения, жители которого уже немало намешали кровь с чужаками, проникать в эти пространства никто не станет. У драконов полно гораздо более важных дел, они ведь даже разговаривать про Генсокье не захотели.
-- Но если они все же вмешаются?
-- Тогда мы все трупы. Поэтому главное - сработать тонко и деструктурировать маленький мирок прежде, чем местные высшие успеют опомниться. Волшебница, способная вызвать себе в помощь истинного ангела или бога, устранена. Шестикрылая хозяйка Макая, проникнуть в Генсокье не может. Осталось двое.
-- Ждем ваших указаний, господин.
-- Приказы прежние. Продолжайте продавать мусор местному населению и собирайте деньги. Неизвестно, сколько запросит торговец за артефакты. И ведите себя крайне осторожно! Пока рогатая девчонка со смешным именем и лентяйка-богиня не нейтрализованы, малейший промах обернется катастрофой.
С этими словами, чудовище спрятало деньги под скрывающий его плащ, и ударом когтя распороло пространство перед собой.
-- Как закончите торг, возвращайтесь в замок. Или развлекитесь на празднике, если есть желание. А я пока наведаюсь в храм. -- неуклюже переваливаясь с боку на бок, монстр помялся на месте и сделал шаг к пространственному искажению. -- Просто так, пообщаться главным защитнико…
Правая лапа чудовища попала на край балахона и, при следующем движении, ткань жалобно затрещала, разрываясь.
-- Оп-па! -- демон растерянно замер. -- Не мой размер, оказывается. Минус еще один. Осталось шесть.
-- Вы неправильно его подвязали, господин. -- Сильвия не засмеялась, даже мимолетной улыбки на ее лице не возникло и вовсе не потому, что она боялась своего господина. Просто чувства юмора конструкты действительно были полностью лишены. -- Прошу вас, будьте осторожнее и аккуратнее.
Не насмешничая, а с сочувствием размышляя о том, что хозяин в некоторых делах совершенно беспомощен, девушка открыла портал и вернулась в магазин.
Никто ничего не заметил. Праздник продолжался, люди спокойно общались с конструктами, на радостях забывая даже о пугающе пустых глазах неожиданно вторгшихся в их жизнь чужаков.
Храм Хакурей был расположен слишком далеко от поселения людей, и местность на пути к нему считалась небезопасной. Всегда существовал риск по пути сюда встретить хищного йокай или разозленную сильную фею, ищущую возможность навредить посетителям храма, от жриц которого всевозможные злыдни Генсокье немало натерпелись. Поэтому люди, поклоняющиеся статуе дракона в деревне, в храм приходили крайне редко. В основном это были вынужденные прогулки, если где-то в Генсокье начинали твориться серьезные безобразия, и селению требовалась помощь жриц. Лишенный посетителей, храм медленно приходил в упадок и, ныне, в нем обитала последняя из великих хранительниц барьера.
-- Рейму, Рейму, Рейму! -- по кустам и кронам деревьев пошел шорох, когда использующие магию левитации жрица и ее спутник на бреющем полете прошли над лесом. -- Спасайтесь!
Мелкие феи и йокай в панике разбегались кто куда, прятались в норы и укромные места. Повышенная живучесть или даже бессмертие не помогали легче переживать боль от побоев. Сильных магов стаи мелочи боялись как огня и ни за что не посмели бы напасть на них без лидера.
-- Вот переполох! -- мико, видя что творится внизу, рассмеялась и оглянулась на своего спутника, огромную черепаху-йокай, очень старого друга, который, пыхтя и сопя от усердия, безуспешно силился взлететь повыше. -- Гендзи, может, остановимся и отдохнем?
-- Нет, Рейму-сама. -- дед-черепаха, вызвавшаяся помочь хозяйке донести покупки до дома, упрямо мотнул головой. -- Я смогу добраться до храма! Я обещал, и я смогу!
Жрица, навьюченная поклажей даже больше старика, хихикнула и, поднырнув под медленно снижающуюся черепаху, уперлась плечами в нижнюю часть его панциря. Нести на себе удвоенную поклажу и тушу здоровенного йокай было очень тяжело, но…
-- Так легче? -- спросила Рейму, когда она и старик Гендзи начали подниматься выше над деревьями. -- Держись, друг, мы почти дома!
Самая короткая ночь в году заканчивалась.
Горизонт начал светлеть, когда среди дикого леса показалось строение храма и двое путников осторожно опустились на мощеную дорожку.
-- Уф. -- ноги старой черепахи разъехались в стороны и он грузно рухнул на землю. -- Добрались! Рейму, снимай с меня все. Извини, но я наверное на праздник сегодня больше не полечу. Добраться бы до озера и поплавать в прохладной водичке…
-- Прости, что вот так с самого веселья выдернула. -- Рейму сняла свою поклажу и начала теребить узел веревки, удерживающей ящики и сумки на панцире черепахи. -- Просто если бы покупки оставила, феи точно бы все растащили. Откуда только взялись они, посреди селения? Лет сто ведь уже близко к людям не подходили. Не иначе, Казуки-сан приволок.