Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Я нарисую тебе сказку (СИ) - Шкутова Юлия (книги бесплатно читать без TXT) 📗

Я нарисую тебе сказку (СИ) - Шкутова Юлия (книги бесплатно читать без TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Я нарисую тебе сказку (СИ) - Шкутова Юлия (книги бесплатно читать без TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вот только сосредоточиться никак не удавалось. Пристальный взгляд декана ведического факультета ощущался, как физическое прикосновение. Не сказать, что он был недобрым или угрожающим, но всё равно становилось неприятно от столь пристального внимания.

Так и не сумев сосредоточиться, Марилиса не выдержала и спросила:

— Леди Киара, я могу вам чем-то помочь?

— Да вот думаю, что они в вас все находят? — ответила ведьма.

— Кто? — решила уточнить Марилиса, хотя прекрасно поняла, о ком идёт речь.

— Ваш тайный поклонник, Нирайн и даже лорд Ридан, — немного повысила голос леди Киара, так выказывая своё возмущение. — Мне действительно интересно, чем вы смогли их всех зацепить?

— Про моего тайного поклонника и лорда Ридана ничего не могу сказать, — спокойно ответила Лиса, старательно не показывая клокотавшего в груди волнения. — Сама не понимаю, что им от меня нужно. А на счёт магистра Сторкса вы не правы. Вчера вечером…

— Я знаю, что произошло вчера, — перебила ведьма, недовольно поморщившись. — Нир мне рассказал, но я не дура, и прекрасно вижу, как он на вас смотрит.

— И как же? — спросила Лиса, неожиданно почувствовав сильную усталость.

— Постоянно старается оказаться рядом, хочет защитить, не отрывает от вас взгляда, — принялась перечислять ведьма. — Мне иногда кажется, что он готов пылинки с вас сдувать!

Чем больше Марилиса слушала претензии магистра Наройской, тем сильнее удивлялась. Чтобы там обиженная любовница не говорила, а магиана точно не замечала за магистром Сторксом такого особенного поведения. И это наводило на мысль о несправедливости обвинений.

— Если вы всё это заметили, то, может, стоит поинтересоваться у магистра Сторкса причиной такого поведения? —спросила Марилиса. — Лично я ничего необычного не заметила. И уж тем более не строю никаких планов на… вашего мужчину.

Замолчав, Лиса почувствовала облегчение из-за того, что смогла высказаться. Вся эта ситуация её безумно тяготила, особенно когда Нирайн Сторкс действительно начал вести себя крайне странно. Вот только говорить об этом ревнивой женщине она точно не собиралась.

По взгляду леди Кираны стало понятно, что она не верит сопернице, но высказаться ведьме не дали начавшие выходить из порталов преподаватели. И этот факт удивил художницу. Почему-то она не сомневалась: магистр Наройская спокойно могла продолжить выяснять отношения и при свидетелях, но что-то её остановило.

Долго гадать не пришлось, стоило ей только заметить магистра Сторкса, подозрительно посмотревшего на леди Киару. Судя по тому, как он быстро отвернулся от любовницы, Марилиса поняла: маг совсем не жаждал общения. А это могло означать только одно — ведьма вновь всё спишет на какие-то мифические чувства Сторкса к ней, Марилисе.

— Ты как? — раздался обеспокоенный голос незаметно подошедшей Ларики. — Жива?

— Как видишь, — отозвалась Лиса. – Но претензии мне успели высказать… Слушай, у тебя нет того настоя из трав, который ты делала для коменданта мужского общежития?

— Слабительного? — уточнила травница. — Зачем тебе? Только не говори, что жаждешь подлить его в чай Сторкса!

— Не забудь про Волфуса и Вартена!

— А лорду Николасу за что? — Не удержавшись, Ларика тихонько рассмеялась.

— А нечего отбиваться от дружного коллектива! — мстительно заявила Марилиса.

— Какой, оказывается, ты страшный человек.

И Лиса, словно вознамерившись доказать правоту слов подруги, целый день недобро смотрела на троих мужчин, стоило им только обратить на неё внимание. Как ни странно, это помогло. Ни один из них так и не подошёл к ней, чему магиана была искренне рада. Тем более вечером её ждал один из редких уроков с ректором, и она совсем не хотела омрачать его ненужными переживаниями.

— Проходи, моя дорогая. — По-доброму улыбнулся лорд Арайн, приглашающе отступив от двери своего кабинета. — Я как раз заварил твой любимый чай.

— Вы меня балуете, — укоризненно ответила Лиса, не удержавшись и втянув носом умопомрачительный аромат.

— Не так сильно и не так часто, как мне того бы хотелось, — огорчённо ответил наставник. — Ты справилась с заданием?

— Не уверена. — Марилиса передала ректору свой конспект, а сама прошла к широкому столу из тёмной породы пахты [4]. Магиана любовно провела рукой по столешнице, наслаждаясь её гладкостью, и опустилась на стул для посетителей. Она осмотревшись по сторонам и в который раз мысленно усмехнулась, вспомнив, как боятся студенты попадать в этот кабинет.

Чего только они не рассказывали о нём! И о том, что темно-коричневые плотные бархатные шторы специально заговорены для отлова и спелёнывания воришек. И о том, что за одним из книжных шкафов спрятан вход то ли в подвал, то ли в другой мир. И о том, что шикарная хрустальная люстра может метко швыряться своими декоративными вставками. Много всего напридумывали за эти годы, но Марилиса ничему из этого не верила, чувствуя себя здесь уютно и спокойно.

Пока она разливала чай и выставляла на стол принесённое с собой печенье, лорд Арайн погрузился в чтение её домашнего задания. Как бы Лисе не хотелось быстрее перейти к практике, но приходилось признать, в первую очередь нужно хорошо заучить теорию. Правда, в этом случае к полноценным практическим занятиям они перейдут лет так через пять или семь.

По крайней мере, Марилиса была в этом искренне уверена…

Слишком много всего приходилось выучить. К сожалению, чтобы достать из картины полноценный предмет, ни в чём не уступающий по качеству, сделанному мастером своего дела, нужно было учитывать много разнообразных нюансов. Маг-созидатель обязан знать, из чего состоит тот или иной предмет, способ его изготовления, а затем вплести это знание в заклинание во время рисования.

Вот Марилиса и заучивала всё то, что ей говорил лорд Арайн. А если чего-то не понимала — а не понимала она многого — они долго и дотошно всё разбирали, пока магиана не усваивала материал. И всё же Лиса ни при каких обстоятельствах не согласилась бы отказаться от учёбы, пусть это во истину был тяжкий труд.

— Ты немного ошиблась вот здесь, — отвлек её от размышлений архимаг. — При таком составе твой меч раскрошится при первом же ударе.

— Почему? — удивилась Лиса, заглядывая в конспект. — Я думала, что так он будет наоборот намного лучше.

— Ты не права, сама по себе чистая железная руда легко крошится, — объяснил лорд Арайн. — Поэтому-то и нужно соблюдать пропорции. Кстати, некоторые семьи занимающиеся ковкой оружия, свято хранят свои секреты, найдя идеальные пропорции компонентов при выплавке.

Следующие несколько часов ректор объяснял, в чём были ошибки Марилисы при выполнении домашнего задания. А она в который раз убеждалась, что приступить к практическим занятиям сможет ещё совсем не скоро.

— Ты делаешь определённые успехи, — наконец похвалил её лорд Арайн.

— К сожалению, я знаю, что вы мне льстите, — грустно ответила Лиса.

— Неправда, за два года ты преодолела программу, рассчитанную на пятилетку.

— Потому что мне нужно лишь знать состав и пропорции, а не плавить и ковать. И всё же я на редкость бестолковая ученица…

— Прямо, как твоя мать.

Вскинув голову, Лиса пристально посмотрела в глаза наставника. Он редко упоминал о своей любимой ученице, отговариваясь тем, что ему до сих пор трудно смириться с её смертью. И магиана прекрасно его понимала. Ей и самой даже по прошествии стольких лет, невыносимо было смириться с тем фактом, что её мать сознательно нарушила главный запрет магов-созидателей, обрекая себя на смерть ради спасения дочери.

— Но она смогла овладеть своим даром, — осторожно сказала Марилиса, готовясь к тому, что ректор опять сменит тему.

— И ты сможешь, — заверил лорд Арайн. — Такая же нетерпеливая, как и Сарата. Ей, как и тебе, хотелось всего и сразу, но так не бывает. Я искренне надеюсь: ты, как и твоя мать, не относишь себя к тем глупцам, считающим, что при помощи магии можно сделать абсолютно всё?

Перейти на страницу:

Шкутова Юлия читать все книги автора по порядку

Шкутова Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Я нарисую тебе сказку (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Я нарисую тебе сказку (СИ), автор: Шкутова Юлия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*