Три истории об Алекзандре (СИ) - Абалова Татьяна (читать книги онлайн полностью без регистрации txt) 📗
Мне не нравился ее напор, прикрытый тем, что она, якобы деревенщина и не знает этикета.
- У меня вы не будете пользоваться спросом. Я предпочитаю блондинок. А потому позвольте мне закрыть дверь.
Но девица вдруг схватила меня за руку. Я почувствовал под ее пальцами холод железа и с удивлением обнаружил у себя на запястье тонкий браслет, который закрылся резким щелчком.
- Что вы делаете? – только и успел сказать я, как за спиной девушки выросли фигуры знакомых по трактиру "Бочка крови, ложка меда" вампиров. Я поздно понял, что они действуют заодно. Браслет опалил нестерпимой болью, и я потерял сознание.
Глава 9. Шезгарт. Остров Порока. Невольничий рынок
Когда я пришел в себя, понял, что нахожусь уже не на корабле: ни качки, ни плеска волн, ни крика чаек.
На мне остались лишь бриджи, и на руке поблескивал браслет.
Рядом кто-то кашлянул.
- Что, парень, не угодил своей хозяйке?
На соседнем настиле, видимо заменяющем кровать, сидел седой мужчина. Он тоже был в одних штанах. Не смотря на возраст, его торс был мускулистым, подтянутым, в мужчине чувствовалась сила.
- Какой хозяйке? - во рту я ощутил вкус горечи. Скорее всего меня опоили, чтобы вывезти с корабля.
- Не прикидывайся, парень. В этой части невольного рынка продаются рабы только для сексуальных утех.
Я соскочил и забарабанил по решетке руками. Мы находились в закутке, отделенном от остального пространства решеткой. С той стороны появился здоровенный бес и ткнул меня палкой в живот.
- А ну, сел на место!
- Позовите Алисию, - я вспомнил имя чернявой девицы.
- Ее нет на рынке. Она уже получила за тебя деньги. Иди поваляйся, красавчик, если не хочешь, чтобы я тебе шкурку попортил, - он опять просунул между прутьев палку, чтобы ткнуть меня ею.
- Позови хозяина, - я поймал палку и дернул ее с такой силой, что не ожидавший отпора бес врезался в решетку мордой и рассек бровь. Кровь обильно потекла по лицу. Бес с силой дернул палку назад, но я ее уже не держал, поэтому бугай не устоял на ногах и упал на спину. В соседней клетке дико засмеялся вампир и начал биться о прутья, воя от дразнящего запаха крови.
Бес быстро поднялся и скрылся за поворотом.
- Сейчас с подмогой придет. Бить будут, - седой забрался на настил с ногами и сел поглубже в угол. - Бесы наловчились бить так, что следов на теле не останется. Товар нельзя портить.
- Пускай придут. Я не обещаю не портить их тела.
- Меня зовут Годар. А ты по кому специализируешься?
- Не понял?
- Я мастер ублажать демониц. Ну и демонов, если они в паре.
- Зандр. Я по фейри.
Послышались шаги, и у решетки появился бес с разбитым лицом, к которому он прижимал окровавленную тряпку. С ним пришли еще двое бесов. Они потирали кулаки и скалили острые зубы.
- Который?
Звякнула цепь, освобождая дужки навесного замка, и решетчатая дверь со скрипом открылась.
Я только успел досчитать до трех, и на полу лежали кровавые ошметки двух бесов, даже не успевших поднять свои палки. Тот, первый, дрожащими руками запирал дверь на замок. Моя когтистая лапа располосовала его руку до кости. Взвизгнув, бес убежал.
- Ну ты силен, паря, - проговорил Годар, когда я опять обернулся в человека. - Из рода императорских голубых тигров никак?
- Никак, - буркнул я, застегивая бриджи.
Через полчаса перед клеткой вырос демон.
- Убить тебя что ли? - в задумчивости сказал он. - Если ты императорских кровей, с тобой беды не оберешься.
- Отпусти, и беды не будет.
- Нет, мальчик, за свои тысячи лет я понял одну истину: раба или продают, или убивают.
- Тогда продай.
- Кто же с тобой справится? Какая женщина захочет такого раба?
- Фейри.
- Ну да. Фейри могут.
- Отправь письмо Ариэль Рейнис Лэнвэ, сестре княгини. Если она захочет меня, приедет. Нет - убьешь.
- Я дорого запрошу. Ты разорвал двух лучших капитанов охраны.
- Если она меня захочет - не поскупится.
- Хорошо. Я завтра же отправлю посыльного с предложением принять участие в торгах.
Я знал, что демон не упустит своей выгоды и подождет меня убивать, но вот приедет ли Ариэль?
Бес с рассеченной бровью не спускал с меня глаз и скалил зубы всякий раз, как я провожал его взглядом.
Весь день после разговора с демоном я изводился от неизвестности, отправил он письмо Ариэль или нет, поэтому вышагивал вдоль решетки, ожидая его прихода, но кроме противной рожи беса ничего не видел.
Вдруг воздух подернулся дымкой, и я понял, что за решеткой открывается портал.
Неужели Ариэль так быстро откликнулась? Но письмо не могло уже попасть к ней в руки, прошло совсем мало времени, а до поместья княгини пара дней пути, не считая того, что нужно переплыть пролив, отделяющий остров Порока от земель Фейри.
Гадать долго не пришлось. Портал тут же закрылся, а на грязном полу блеснул драгоценными камнями медальон Богини Победы. Мой медальон, который вернула Ариэль. Но вся беда была в том, что он упал с другой стороны решетки, и бес прекрасно его видел.
Он осторожно подошел к нему, наклонился, поднял, потер заскорузлыми пальцами и попробовал на зуб.
- Ишь ты! - в изумлении произнес он.
- Отдай, это мое, - как можно спокойнее сказал я, хотя во мне бушевала такая ярость, что я мог обернуться в любую минуту. Но я знал, что ни моя ипостась волка, ни ипостась тигра не смогут снести решетку толщиной с руку. На невольничьем рынке каких только рабов не продают, поэтому с запорами постарались на славу.
- Ишь ты, - еще раз произнес бес и положил медальон в карман штанов и торопливо покинул место службы.
Больше я его не видел. Пришедший на следующую смену бес рассказал, что его напарника зарезали в пьяной драке, и на все расспросы о медальоне только чесал в голове.
- Не, не видел. Может и было что у него с собой. Теперь не узнать.
Через день пришел демон Виржилий (так его, оказывается, звали) и сообщил, что письмо Ариэль доставлено. Его ей подкинули, когда она рано утром гуляла в саду.
Осталось только ждать.
Теперь моя жизнь полностью в руках женщины, которую я обманул.
Я впервые видел невольничий рынок. Передо взором раскинулось несколько площадей, связанных между собой мостами, раскачивающимися над бездной. Отсюда не сбежать, разве что прыгнуть вниз головой. Где-то далеко у подножия скал билось Соленое море. Его рокот едва долетал до слуха, заглушаемый скрипом механизмов, вращающих платформы, на которых стояли рабы, криками зазывал, и гулом разношерстной толпы, предвкушающей представление.
Никогда не думал, что попаду сюда в качестве товара.
После сумрака временного жилища утреннее солнце ослепляло так сильно, что пришлось прикрыть ладонью глаза. Его жар опалял кожу: нам не разрешили надеть привычную одежду, выдали легкие плащи, едва прикрывающие голое тело. Товар должен быть представлен во всей красе.
Демон Виржилий - владелец сектора "игрушек для утех", громко расхваливал достоинства своих рабов, по мере того, как они поднимались на круглую платформу, установленную в центре площади. Покупатели сидели на скамьях и могли рассматривать "игрушки" со всех сторон, благодаря вращающему механизму - он приводился в действие четырьмя здоровенными бесами. Вскоре стало понятно, что и бесы - невольники: в воздухе просвистел кнут и опустился на спину одного из них. Подиум стал вращаться быстрее.
В ожидании вызова я стоял рядом с соседом по клетке, чьи волосы на солнце переливались серебром. Он тревожно озирался, выискивая среди покупателей знакомые лица. Попасть к одной из старых хозяек стало пределом его мечтаний.
- Никогда не знаешь, что ждет в замке, куда тебя увезут. Лучше уж оказаться с теми, кто запомнил тебя как старательного любовника. Многие демоницы подвержены ностальгии. Женщины меня поняли бы, - разглагольствовал он, мешая думать о своем. - Бывает, что вещь надоела, ее прячут в дальний сундук, но однажды находят и удивляются, почему отказались от нее. Так и с нами, рабами для утех. Хозяйкам всегда хочется чего-нибудь новенького и нас меняют на ушлых в сексуальных утехах парней. Но со временем воспоминания о том, как я мастерски владел языком (ну, ты понимаешь), заставляют демониц опять обратить на меня внимание. Я дважды покупался прежними хозяйками, чьи предпочтения я прекрасно помню. Я мастер. Вот увидишь, меня поставят на сектор одиннадцать или даже двенадцать.