Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Драконоборец Империи - Буревой Андрей (книги без регистрации полные версии .txt) 📗

Драконоборец Империи - Буревой Андрей (книги без регистрации полные версии .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Драконоборец Империи - Буревой Андрей (книги без регистрации полные версии .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но, не удовлетворившись тем, что мой враг резко обмяк, а его рука, которой он хватался за горло, опустилась и повисла, я продолжил движение вперед, толкая виконта перед собой. Пока не сунул поверженного противника в прозрачное марево, вздымающееся над бронзовым кольцом.

Резкий хлопок – и меня буквально с головы до ног окатило кровяной пылью. А виконт перестал существовать.

Я медленно опустил руку, выпуская из нее рукоять кинжала. Роняя остатки оружия на залитый кровью белоснежный песок. И моя ярость начала отступать. Давая место безумной боли, невероятной усталости и непередаваемой слабости.

Исчезло низкое гудение «Неодолимой стены Воздуха», и я погрузился в царящую в зале гробовую тишину. Похоже, все пребывали в глубоком шоке после столь стремительной и кровавой развязки. Ведь весь бой занял вряд ли больше четверти минуты.

Злорадно оскалившись, я поглядел на сидящих на скамьях людей. И поискал взглядом одну наивную стервозу, рассчитывавшую, что от меня будет так просто избавиться. Но не увидел ее. Отчего–то в зале стало слишком темно.

Ноги подкосились, и я осел, упал на колени. И продолжил падение… Но прежде чем я завалился на бок, рухнув всем телом на песок, в меня влился чудовищно мощный ледяной поток. Который заставил меня вздрогнуть и судорожно втянуть в себя воздух. А замершее было сердце резко и болезненно забилось вновь.

Когда же сумрак перед глазами стал рассеиваться, в меня ударил новый поток холода, присущего всем целительным заклинаниям, послабей.

«Да, это не задворки трактира… Арена – сурьезное дело, – подумалось мне. – Я еще не упал, а целитель уже тут как тут! Старается, работает…»

И я предпринял попытку приподняться. На это должно хватить оставшихся у меня сил…

Только фиг мне дали это сделать! Еще один мощный ледяной поток, и меня парализовало всего. И я услышал бесподобный голосок обольстительной стервы ди Мэнс, решительно скомандовавшей:

— Так, поднимайте и несите его в карету! Живо!

— Но постойте, зачем же так спешить? – тут же прозвучало чье–то удивленное и в то же время несколько растерянное восклицание. – Сначала раненому нужно оказать всю необходимую помощь. Одного только единственного магического исцеления, затворившего раны, боюсь, будет недостаточно.

«Наверное, это работающий здесь целитель высказывает свое возмущение наглым вмешательством ди Мэнс в его дела», – решил я.

— Всю потребную ди Стайни целительскую помощь я окажу сама! – отрезала меж тем моя невеста. И холодно осведомилась: – Или кто–то сомневается в моей компетентности в этом вопросе?

Разумеется, таковых не нашлось. Кто бы сомневался…

А меня такая забота ди Мэнс изрядно насторожила. Учитывая то, как она вела себя перед дуэлью… Все это выглядит слишком уж подозрительно. В голову поневоле закрадывается мысль, что одна хитрая стерва решила воспользоваться моментом моей беспомощности для того, чтобы совершить ритуал Единения. Дабы наконец–то исключительным фамилиаром обзавестись… в моем лице.

Обеспокоившись за свою участь, я тут же предпринял попытку избавиться от сковавшего тело магического паралича. И, несмотря на жуткую боль и на то, что у меня все плыло перед глазами, я таки сумел это сделать! Получилось сконцентрироваться на слиянии со стихией. И рассеять заклинание ди Мэнс.

Правда, случилось все это не в самый подходящий момент – меня как раз Карл с Лайнусом подняли и собрались на расстеленную рядышком накидку переложить. А тут мое одеревеневшее тело неожиданно обмякло и решило вдруг в сторону рвануть… И не ожидавшие этого парни только чудом не уронили меня. Кое–как удержали. Хотя мне не намного легче стало от того, что меня не шмякнули наземь. Пробитую рапирой руку от резкого движения пронзило такой болью, что слезы брызнули из глаз. И я счел за благо замереть и позволить благородным друзьям переместить меня на накидку. Чтобы хоть отдышаться, перед тем как предпринять новую попытку удрать и избежать уготованной мне коварной демоницей участи.

Плохо только, что Кейтлин увидела мою возню. Поняла, что меня больше не сковывает наложенный ею магический паралич. Нахмурилась немедля и, повернув голову к стоящему рядом немолодому мужчине с большущей сумкой в руках, вкрадчиво поинтересовалась у него:

— Тьер–целитель, а у вас не найдется, случаем, какого–нибудь хорошего сонного зелья? Чтоб даже медведя враз могло свалить с ног?

— Ну да, а как же! – даже всплеснул руками тот. – Конечно, есть у меня отменное сонное зелье! Ведь у участников дуэлей часто такие раны случаются, что одной только магией их обезболить просто не получается.

— Тогда дайте его мне, – бросив на меня быстрый взгляд, проникновенно произнесла Кейтлин, протягивая к целителю раскрытую руку.

Тут уж, несмотря ни на какую немощь и боль, я с удвоенной силой завозился. Пытаясь на ноги подняться и заявить, что никакая помощь мне вовсе не нужна. Но словно утратившее остатки сил тело меня подвело. Да еще и Карл с Лайнусом, обеспокоенные моими метаниями, на меня навалились.

В общем, вскоре довольная Кейтлин склонилась надо мной. С какой–то скляницей, наполненной янтарно–желтой тягучей жидкостью в руке. И попыталась мне это зелье в рот залить.

Конечно, я замотал головой, отказываясь сие снадобье из рук коварной демоницы принимать. Ну а что, она иного ожидала? Что я так просто своей участи покорюсь?

— Пей! – сдвинув изящные бровки, потребовала эта черноволосая дрянь. А когда я не послушался, кивнула парням. И они одновременно навалились на меня.

— П?предатели… – едва слышно прохрипел я, прежде чем сдался под их натиском и был вынужден противное зелье проглотить.

— Вот и замечательно, – довольно выговорила, разгибаясь, ди Мэнс. И протянула опустевшую скляницу запасливому целителю. А затем еще и передала ему небольшой кошель.

— Ну что, теперь несем? – обратился к ней Карл.

— Да несите, – кивнула Кейтлин. И, оглядевшись, добавила: – А я пока тут немного приберу…

Прежде чем мои глаза окончательно закрылись, я еще успел увидеть, что она подразумевала, говоря об уборке. Магесса встала посреди возникшего на арене после боя алого пятна, и через несколько мгновений с ее раскрытых ладоней вниз потекли потоки огня. Выжигая кровь. И оплавляя лежащее там оружие.

А затем я ощутил, как меня мягко подхватили и понесли, понесли прочь…

* * *

Координатору. Срочно.

…Помимо «Орхидеи», в столице засветился и полностью выпавший некоторое время назад из поля нашего зрения объект разработки «Таможенник». В связи с чем прошу ваших инструкций.

Седьмой.

* * *

Сознание вернулось ко мне каким–то рывком. Раз?з – и я уже не сплю. А лежу на спине и в потолок гляжу.

Вспомнив тут же о предшествующих моему сну событиях, я моментально напрягся. Но к своему несказанному облегчению ощутил под собой мягкую постель, а не холодный камень алтаря.

Впрочем, успокоило меня это ненадолго. Я тут же нахмурился и прислушался к себе. Желая понять, не возникло ли у меня за время сна каких–то новых чувств. Не вызывает ли непривычного умиления одна только мысль о Кейтлин?

Но нет, все как и прежде. Мое отношение к этой стерве совершенно не претерпело изменений.

Облегченно переведя дух, я расслабился. И тут же завозился, намереваясь встать с кровати. Силы–то частично вернулись ко мне. Да и чувствую я себя не так уж плохо.

Но подняться мне не дал подскочивший слуга. Удержал и сказал, что мне нужно лежать, не вставая, еще сутки. Еще одни… В придачу к уже минувшим. Пока затянутые магией раны по–настоящему не зарастут. А то могут открыться вновь.

Нет, возможно, этого и не оказалось бы достаточно для того, чтоб удержать меня в постели, так как чувствовал я себя после пробуждения довольно неплохо, но слуга под конец слишком убедителен был. Передавая слова моей невесты. Пригрозившей не возиться больше с расколотой костью моей руки, не собирать ее кропотливо заново в случае, если я поднимусь. Раз я так хочу калекой стать – то пускай все срастается, как получится.

Перейти на страницу:

Буревой Андрей читать все книги автора по порядку

Буревой Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Драконоборец Империи отзывы

Отзывы читателей о книге Драконоборец Империи, автор: Буревой Андрей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*