Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Изгой. Пенталогия (СИ) - Михайлов Руслан Алексеевич "Дем Михайлов" (читать книги онлайн полностью без регистрации .TXT) 📗

Изгой. Пенталогия (СИ) - Михайлов Руслан Алексеевич "Дем Михайлов" (читать книги онлайн полностью без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Изгой. Пенталогия (СИ) - Михайлов Руслан Алексеевич "Дем Михайлов" (читать книги онлайн полностью без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Над столом повисла задумчивая тишина.

– Есть предложения? – спросил я, потирая слипающиеся от усталости глаза. – Нет? Ну, тогда слушайте меня. Есть два пути. Первый путь – не обращаем внимания и живем себе дальше. Второй – отправим отряд на разведку. Решаем вместе, у каждого один голос. Давайте голосовать.

– Господин, подождите, – Дровин почесал нос и продолжил: – Чтобы там ни произошло, это случилось несколько дней назад. Мы уже ничем не можем им помочь. Зачем рисковать?

– Есть несколько причин. Я назову только две. Первая – могли остаться выжившие люди. Вторая – если все погибли, то могли остаться нужные нам вещи – инструменты, семена, железо, оружие в конце концов. Святой отец! Не надо смотреть на меня как на воплощение самого Темного! Это вопрос нашего выживания! У нас один топор на три человека! Мастер Дровин, все понятно? Тогда голосуем!

– Отец Флатис?

– Я голосую за, возможно, им требуется помощь. Это наш долг! И негоже, сын мой…

– Отец Флатис! Не сейчас! Рикар?

– Против, – отвел глаза здоровяк. Его ответ понятен – он боится, что и я отправлюсь вместе с отрядом. Правильно боится.

– Литас?

– За, господин.

– Мастер Дровин?

– Против. Людей и так не хватает.

– Мастер Древин?

– Против. Я согласен с братом.

– Тезка?

– За, господин. Может, и добром каким разжиться удастся. – Тезка преследовал меркантильные цели, за что заработал гневный взгляд отца Флатиса. Я с трудом удержался от понимающей усмешки – слишком много необходимых вещей у нас отсутствовало. А когда начнут ломаться уже порядком изношенные инструменты…

– Я тоже голосую за, – подытожил я. – Получилось, четыре «за» и три «против». Хорошо. Завтра на рассвете отправляем отряд на разведку. Главой отряда… – Я покосился на напрягшегося здоровяка. – Назначаю себя. И никаких возражений! Теперь о количестве воинов. Думаю, пяти человек хватит за глаза.

– Двадцать! – выпалил Рикар. – И я тоже отправляюсь с отрядом!

– Двадцать человек? Нет. Мы не можем забрать столько рабочих рук, – покачал я головой.

– Позвольте сказать, господин, – обратился Литас и, дождавшись моего кивка, продолжил: – Я думаю так: хватит восьми человек при условии, что они знают лес и умеют передвигаться бесшумно. Пойдем налегке. Вам, господин, лучше остаться здесь, а я поведу отряд. Недели хватит, чтобы обернуться туда и обратно – судя по собаке, в лесу она провела не больше трех дней.

– Разумный план, – встрял здоровяк.

– Я отправляюсь вместе с отрядом – это не обсуждается, – возразил я. – С остальным согласен. Делаем так. Литас, ты поведешь отряд – сам отбери еще пять человек, плюс я с Рикаром. На время моего отсутствия главным будет мастер Дровин.

– Значит, я не зря корпел над картой – вот и пригодилось. Здесь указаны все поселения. Для удобства все разделено по цветам. Зеленым цветом отмечены поселения, успешно отправившие Вестник и продолжающие это делать каждый год. Синим – поселения, прекратившие отправлять Вестники. Красным – я думаю, вы уже догадались – так никогда и не подавшие о себе знак. Если смотреть по карте, то ближайшее к нам поселение вот здесь. – Я указал на небольшую отметку на карте. – Поселение рода Ван Ферсис. От нас его отделяет примерно четыре дня пешего пути. Думаю, сингерис появился именно оттуда – другие поселения расположены слишком далеко. Посмотрите сами.

– Но, господин… – недоуменно протянул Древин. – Та отметка, на которую вы указываете, – она красного цвета!

– Я знаю, мастер Древин, я знаю. Но только это поселение находится в достаточной близости от нас. То, что пес оттуда, – только мое предположение. Но завтра мы выясним это точно.

– Как именно? – спросил здоровяк.

– Собака, – вместо меня ответил Литас. – Посмотрим, куда поведет нас собака, сверим с картой направление, и все станет ясно.

– Правильно, – кивнул я. – Лучший проводник. Да! Не забывайте, что красная отметка означает лишь то, что они не отправили Вестник. Этому может быть десяток объяснений – потеряли артефакты, все погибли… наконец, не захотели давать о себе знать… Бессмысленно гадать. На этом закончим. Начинайте готовиться. Завтра с рассветом выступаем.

* * *

Я поймал себя на мысли, что это первый раз, когда я покинул пределы Подковы на своих двоих. До этого момента по территории Диких Земель я передвигался сугубо на носилках или ковыляя на костылях. Пьянящее чувство свободы и ощущение полного контроля над выздоровевшим телом наполнили всю мою сущность радостью и заставили поновому взглянуть на окружающий мир.

Повсюду раскинул свои необозримые владения первозданный лес. Необъятные деревья вздымали ветви вверх, поближе к живительному солнцу. Высоко над нашими головами пышные кроны сплелись в огромный лиственный полог, почти не пропускающий солнечный свет, отчего подножие древнего леса было погружено в вечный полумрак. Приход осени мало отразился на лесе – лишь часть листьев пожелтела, но все еще прочно держалась на ветках и не думала опадать.

Наш небольшой отряд шел цепочкой среди древесных великанов, перешагивая через выпирающие из земли корни, обходя упавшие стволы и разрывая в клочья сплетенную между деревьев паутину. Отряд шел уже второй день, строго по прямой, вслед за рвущим сворку сингерисом. Умный пес словно понял, что мы спешим на помощь хозяину, и, упрямо пригнув лобастую морду к земле, неутомимо тащил нас за собой все дальше и дальше.

Мои предположения полностью оправдались. И в том, что собака послужит проводником, и в том, что направит нас точно на северозапад – именно там, судя по карте, находится поселение Ван Ферсис.

Передо мной шагал щуплый Стефий, ссутулившийся под тяжестью заплечного мешка. Паренька в самую последнюю минуту всучил нам отец Флатис, объяснив это тем, что сам он слишком стар, чтобы выдержать еще один переход по Диким Землям, а вот хрупкий послушник, несмотря на внешний вид, зело вынослив и коечему обучен. Ну и трав лечебных по пути собрать не помешает.

Когда я поинтересовался, чему именно успел обучиться послушник Стефий, священник пожевал сухими губами и, вонзив в меня кинжальный взгляд, произнес только одну фразу: «Похоронный обряд провести сумеет!» Больше у меня вопросов не возникло.

Когда отряд покидал Подкову, я заметил жгучие завистливые взгляды подростков, обращенные к Стефию, еще бы – быть включенным в состав разведывательного отряда, выйти за пределы лагеря навстречу опасностям, приключениям и удивительным подвигам – тут было чему позавидовать.

Напыжившийся Стефий великолепно осознавал это и разыграл настоящий спектакль – нарочито неспешно подтянул ремни доспехов, достав из поясных ножен кинжал, большим пальцем проверил остроту, тяжело вздохнул и печальным взглядом идущего на смерть обвел лагерь… На собравшееся нас провожать женское население лагеря это подействовало безотказно – раздались всхлипывания, чьято дрожащая рука потянулась за платком…

Все испортил Рикар – в свойственной ему манере наградил Стефия подзатыльником (насчет этой привычки я давно собирался серьезно поговорить со здоровяком) и, ткнув пальцем в лестницу, заорал: «Чего встал! Шевели копытами!»

К моему удивлению, парнишка легко выдерживал тяготы перехода и вот уже второй день шагал наравне со взрослыми без нытья и жалоб. Более того, постоянно выискивал в округе известные только ему лекарственные растения, бережно собирал молодые побеги и листья, отрывал тонкие корешки, срезал узловатую кору с деревьев… На привале, когда все отдыхали, Стефий, расстелив на траве кусок холста, старательно очищал и просушивал собранные за день растения, аккуратно заворачивал их в отдельные свертки и прятал в мешок. Мое уважение к юному послушнику резко возросло.

Второй день путешествия подходил к концу. К моему несказанному удовольствию, и на этот раз обошлось без проблем. Когда сумерки сгустились настолько, что я уже не видел впереди идущего воина, Литас скомандовал привал.

В эту ночь мы расположились рядом с рухнувшим стволом огромного дерева, в глубокой яме, образованной вывороченными корнями при падении. Из предосторожности не стали разводить огонь и снимать доспехи – лишь немного расслабили кожаные ремни, чтобы дать отдохнуть усталому за день телу. Оружие положили с таким расчетом, чтобы суметь мгновенно схватить в случае опасности. Литас назначил двоих часовых со строгим наказом не шуметь и смотреть в оба. Я ни во что не вмешивался – отрядом руководил Литас, несомненно, самый знающий и опытный из нас следопыт.

Перейти на страницу:

Михайлов Руслан Алексеевич "Дем Михайлов" читать все книги автора по порядку

Михайлов Руслан Алексеевич "Дем Михайлов" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Изгой. Пенталогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Изгой. Пенталогия (СИ), автор: Михайлов Руслан Алексеевич "Дем Михайлов". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*