Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Невеста для принца - Хейл Шеннон (читать книги бесплатно полные версии .TXT) 📗

Невеста для принца - Хейл Шеннон (читать книги бесплатно полные версии .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Невеста для принца - Хейл Шеннон (читать книги бесплатно полные версии .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мири поднялась, осененная одной идеей:

— Если одной из нас действительно суждено стать принцессой, как может Олана так бесцеремонно нами помыкать? Ведь она запирает в кладовку с крысой свою будущую королеву.

Кэтар прикусила губу:

— Тут есть о чем поговорить.

— Давайте вернемся и докажем ей, что мы умнее, чем она думает. — От волнения Мири принялась расхаживать взад-вперед. — Олана не слишком много времени уделила дипломатии, но мы достаточно узнали, чтобы придумать приличный план.

Бена закатила глаза:

— Думаешь, мы просто заявимся к ней, выпалим кучу дипломатических правил и все сразу уладится?

— Жаль, я не знала этих правил в тот день, когда Олана отхлестала меня по ладоням. Думаю, мне удалось бы убедить ее своими аргументами. По-моему, стоит попробовать.

— Да, и Мири выступит от нашего имени, — сказала Герти, похлопав ее по плечу.

Кэтар, Бена и Лиана обсудили это между собой и пришли к выводу, что такое важное дело следует поручить девушке постарше — вопрос слишком деликатный, чтобы им занималась Мири.

— У нас уже были из-за нее неприятности, — сказала Бена.

Эса пожала плечами:

— Олана сказала, что у Мири лучшие результаты экзамена. А кроме того, это ее идея — прибегнуть к дипломатии.

Бритта и еще несколько девушек тоже поддержали Мири.

— Идея принадлежит Мири, — просто сказала Фрид, на том спор и закончился.

Большая семья Фрид, сплошь здоровяки, могла съесть за один присест весь зимний запас еды и все равно остаться голодной, тем не менее они всегда делились добытым линдером с маленькими семьями, не требуя благодарности. Даже Бена не стала бы спорить с Фрид.

Мири только кивнула, хотя ей хотелось закричать от радости. Девочки ей доверяли. У нее затеплилась надежда, что в академии, вдали от каменоломни, она сможет быть такой же полезной, как все остальные.

К тому времени, когда рассвет окрасил вершину горы Эскель оранжевой дымкой, девушки успели сообщить другим ученицам о своем плане и разошлись по домам, чтобы провести выходной с семьями.

После утреннего посещения часовни родные Мири остались дома, где их ждали обычные дела. Марда и отец хотели узнать все, чему научилась Мири, а она и без всяких расспросов готова была рассказывать.

Пол в их доме был земляной, поэтому она отвела отца и сестру за деревню и усадила на большой блок линдера, испорченный трещиной по центру. Мири заговорила с ними на языке горы: сначала это была простая фраза «Берегись», а потом воспоминание об одном дне, когда они втроем запекали яблоки в очаге, а за окном бушевала зимняя буря.

— Язык горы только для каменоломни, — сказал отец.

— Мне кажется, он работает благодаря линдеру, а не каменоломне, — выразила свое мнение Мири.

Отец широко улыбнулся, словно она пошутила:

— Да какой от него толк в других случаях?

— Думаю, можно передавать не только простые рабочие команды. По-моему, можно выразить все, что угодно, лишь бы нашлось подходящее воспоминание.

Отец недоуменно нахмурился. У Мири упало сердце. Ей ведь так не терпелось рассказать родным о коммерции и о языке горы. И вот теперь она спрашивала себя, чего на самом деле ждала. Надеялась, что отец подбросит ее в воздух и объявит умницей, достойной работать рядом с ним?

— Что ж, наверное, это неинтересно тем, кто работает в каменоломне, — сказала Мири. — Пожалуй, это интересно только мне. Пустяки. Забудь.

— А Бритта что-то слышит? — спросила Марда.

— Нет, — ответила Мири. — По-моему, люди равнин неспособны понять этот язык.

Марда устремила взгляд в сторону каменоломни и затянула песню, которую поют, орудуя резцом:

— «Грязь в ручьях и земля в ноздрях. Глина в ушах и камень в глазах. Песок на зубах и пыль в волосах. Внутри и снаружи — всюду гора». Я тут подумала, папа: если люди равнин не слышат языка горы, а для него нужен линдер…

Отец кивнул:

— Линдер в нашей крови и костях.

— Ты считаешь, мы слышим его потому, что живем среди линдера? — спросила Мири у сестры.

— И пьем его и дышим им всю нашу жизнь. — Марда опустила голову, словно не хотела больше говорить, но эта мысль так захватила ее, что она продолжила: — Если для общения нужен линдер, а у жителей гор он буквально в крови… возможно, линдер помогает говорящему, как ладони, приставленные рупором ко рту, помогают голосу звучать громче. А возможно, наши слова проходят по линдеру, как по воздуху, и чем больше линдера, тем громче они звучат. Наши воспоминания пронизывают линдер, будь он частью горы или человека.

Мири уставилась на сестру.

— Ты умная, — сказала она.

Марда затрясла головой и умолкла.

До поступления в академию у Мири ни разу не было причины задуматься, сообразительный перед ней человек или нет. Казалось, все умны по-своему: некоторые умели лучше всех выбирать правильную расщелину для высвобождения блока, другим лучше удавалось готовить сыры или обрабатывать шкуры, играть на барабанах или швырять камни на дальность. Но теперь «умный» означало для Мири способность обдумывать возникшую проблему и узнавать новое.

И Марда действительно умная. Несправедливо, что Марде так не повезло: будь ей на три месяца меньше, она тоже училась бы в академии. И не только Марда… а как насчет маленьких девочек? И всех мальчиков?

— Я бы хотела, чтобы ты посещала академию, — сказала Мири.

Марда пожала плечами, и выражение ее глаз рассказало, как она надеялась, как мечтала об академии долгими зимними ночами.

Отец словно почувствовал подкравшуюся печаль, поэтому погнал девочек домой готовить овсяное печенье, чтобы съесть его с остатками зимнего меда.

— Капелька меда может выгнать тоску из костей и камней, — сказал он.

Пока они лакомились печеньем, Мири шутила и смеялась, хотя и была разочарована тем, как отреагировал отец на ее открытие. Но мысли ее все время возвращались к Марде. Она даже не представляла, что ее сестра хотела учиться, возможно, так же сильно, как Мири хотела работать в каменоломне. Когда сестра на секунду отвернулась, Мири подсунула ей лишнюю ложку меда и решила, что непременно что-нибудь придумает.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Все, что я знаю, —
Остатки, отходы, обломки.
Все, что за этим, —
Кусочки, отбросы, осколки.

На следующее утро девушки поплелись обратно в академию. На этот раз солдаты не подгоняли их сзади, но Мири догадывалась, что она не единственная чувствует себя неуютно. Они обсуждали свою дипломатическую стратегию, и многие ученицы выдвигали разные идеи. Фрид и остальные шестнадцатилетние девушки шумно поддерживали всех подряд, но Бена отказывалась говорить с тех пор, как объявила, что Мири ждет провал, а Кэтар, как всегда, держалась особняком во главе колонны.

Когда они дошли до академии, девушки выстроились перед крыльцом в прямую линию. Мири заметила в окне Ната.

Пока они в полной тишине ожидали появления наставницы, Мири впервые обратила внимание, как больно колют камни сквозь дырявые подметки. Ботинки и без того порядком поизносились, когда в них ходила Марда, а теперь тем более… Мири попыталась вспомнить слово, обозначающее крайнюю степень изношенности. Ей хотелось запрыгать или сказать что-нибудь смешное — в общем, разрядить обстановку, но она, как дипломат, понимала, что нужно сохранять респектабельность.

Наконец вышла Олана и подбоченилась. За ее спиной стояли два солдата.

Мири вспомнила первое правило дипломатических переговоров: «Обрисуйте проблему».

— Мы знаем, что мы здесь нежеланны, — начала она.

Олана заморгала. Она ожидала услышать совсем другое.

— Мы ушли без вашего разрешения, проявив непокорность, — продолжила Мири. Второе правило гласило: «Признайте свою ошибку». — Этого не следовало делать.

Фрид нервно переступила с ноги на ногу. Мири знала, что девушки не ожидали такого покаяния, но Мири понимала, что не сможет убедить наставницу, если не воспользуется правилами дипломатии. Кроме того, она хотела, чтобы Олана удостоверилась: они внимательно слушали и многому научились.

Перейти на страницу:

Хейл Шеннон читать все книги автора по порядку

Хейл Шеннон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Невеста для принца отзывы

Отзывы читателей о книге Невеста для принца, автор: Хейл Шеннон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*