Часовые Вселенной - Рассел Эрик Фрэнк (мир бесплатных книг TXT) 📗
Его исчезновение было столь стремительно, что свидетели не успели опомниться. Рывок к бункеру, голубое свечение в его открытом люке — и гость уже в небесах. Ни дать ни взять гуляка, спешащий домой с пирушки.
В темноте, которую едва рассеивал скудный свет, пробивающийся через люк бункера, слышался топот ног, громкие жалобные крики. Невидимая рука поспешно захлопнула люк, отчего темнота стала совсем непроглядной. Грэхем распахнул дверь, впуская в помещение дневной свет.
В дальнем углу кто-то, тщетно пытаясь унять дрожь в руках, возился при свете фонарика с электрощитом и предохранителями.
Внезапно лампы под потолком вспыхнули. Лори бегом бросился по центральному проходу и опустился на колени рядом с человеком, который лежал на полу, беспорядочно шевеля руками и вращая глазами.
Заметив подошедшего Грэхема, Лори поднял белое как мел лицо и впился глазами в сыщика.
— Спятил,— холодным будничным тоном констатировал Грэхем. Лежащий что-то залопотал, схватил Лори за руку, стал скулить и гримасничать.— Но он не успел ничего выдать. Рехнулся, как только витон его схватил.
— Боже, какой ужас! — простонал Лори.
— Нужно его убрать.— Грэхем обвел взглядом негустое кольцо перепуганных зрителей. Один из них все еще сжимал в руках распятие.— За работу, друзья. Не позволяйте врагу выбить вас из колеи.
Медленно приходя в себя, они разбрелись по цеху. Грэхем перешел к западной стене, где Воль склонился над неподвижным телом.
— Мертвее не бывает,— бесстрастно объявил он.
Нагнувшись, Грэхем вынул из руки оператора телетайпа большой полицейский револьвер. Положив его на стол, он отыскал зеркальце и направил луч света в застывшие глаза. Возможно, это была всего лишь игра воображения, но ему показалось, что он увидел, как нечто неуловимое, зовущееся жизнью, постепенно покидает устремленные в никуда глаза.
Осмотрев труп, он выпрямился и сказал:
— Никаких следов. Видимо, остановка сердца.
Снаружи донесся приближающийся вой сирены и зловеще оборвался прямо перед открытой дверью. Вошли четверо полицейских, с ними мужчина в штатском. Они вынесли труп оператора, потом вернулись за обезумевшим ученым. Когда несчастного уводили, он беззвучно шлепал губами.
Трое офицеров сели в машину и уехали. Четвертый занял место у телетайпа. Человек в штатском подошел к Лори.
— Я — Фергюсон, меня прислали на замену.
Лори стоял с ошеломленным видом, взгляд его блуждал по лицам коллег. Он нервно теребил мочку уха, а на лице застыл невысказанный вопрос.
— Все продумано,— объяснил Грэхем, широким жестом обведя камеры и микрофоны.— Вам возместили потери. Так что не теряйте времени, продолжайте работу — ведь нам предстоит опередить саму смерть!
Он стремительно вышел и сел в машину. Воль занял место за рулем.
— Где-то сейчас мой скакун? — сказал Грэхем.— Наверняка ржавеет где-нибудь на западе.
— Скорее всего.— Воль вырулил на середину шоссе.— Нам куда?
— В Йонкерс. Там подземная лаборатория, ее возглавляет Стив Кёниг,— Заметив любопытный взгляд Воля, он добавил: — Здесь поблизости работают всего две группы. А где другая, я не открою даже тебе.
— На тот случай, если меня сцапают и начнут выкачивать сведения? — Воль воздел глаза к небу и скорчил рожу.— Ну а что мы будем делать, если жертвой окажешься ты? Сложим ручки и умрем?
— Ничего, как-нибудь выстоим. Никто и не думает, что я неуязвим. Кроме тех шестидесяти четырех парней, которых я отобрал, есть много других групп. Я с ними никак не связан и не знаю, где они. Там, в Вашингтоне, для них выбрали надежные места. Потом, никто в стране не ведает, где прячутся европейские и южноамериканские эксперты, а им, в свою очередь, ничего не известно о наших.
— Да, это как раз тот редкий случай, когда неведение — благо,— заключил Воль.
— Еще бы! — задумчиво подтвердил Грэхем.— Все устроено так, что и я, и все остальные находятся в одинаковом положении: кто не знает, тот не выдаст.
Под мощный рокот динамо гиромобиль круто взял вправо, огибая здоровенную воронку в центре дороги. Наверху в покосившейся воздушке зиял разрыв в четверть мили, огромная дыра, из зазубренных краев которой торчали обломки искореженных, проржавевших балок.
— Ну и рвануло! — Воль выжал из машины максимальную скорость, покрыл две мили за минуту с небольшим, потом притормозил у перекрестка и повернул налево.
В этот миг небо засверкало ослепительным блеском, бросив на землю необычно резкие, четко очерченные тени. Мгновение — и странное явление пропало. Воль остановил машину и замер в ожидании. Несколько секунд спустя земля содрогнулась. Полуразрушенный остов ближнего дома с жутким грохотом рухнул на дорогу, сплошь засыпав ее обломками. Парившие в небе витоны вереницей потянулись к западу.
— Атомный взрыв! — определил Грэхем,— Всего в нескольких милях отсюда. Наверное, ракета.
— Стартуй мы на полчаса раньше...— Воль не закончил фразу.
— Этого не случилось — ну и слава богу! Ехать дальше нет смысла. Поворачивай, Арт! Попробую заскочить в Бэттери.
Они неслись через центр, подальше от сеющего смерть чудовищного гриба. Пулей миновали Манхэттенский банк.
— Совсем недавно работал в здешней конторе, а кажется, прошли годы,— заметил Грэхем. Вдруг он замолчал, потом резко бросил: — Остановись на углу, Арт!
Гиромобиль подрулил к тротуару и замер. Грэхем скорчился на сиденье, не сводя глаз с зеркала заднего обзора. Открыл дверь и выскользнул наружу.
— Что такое? Разве гриб отсюда виден? — Не выпуская из рук рулевого колеса, Воль вопросительно глядел на приятеля.
— Двадцать четвертый этаж. Да, именно двадцать четвертый.— Глаза у Грэхема так и сверкали.— Когда мы проезжали, я краем глаза заметил, как что-то блестящее, голубое вылетело из открытого окна как раз на том уровне. Шесть средних окон на двадцать четвертом этаже принадлежат сангстеровской лавочке.
— Ну и что?
— А то, что я совершенно уверен: это был витон! — На лице сыщика промелькнула ярость.— Подожди меня, Арт. Я хочу позвонить.
Не дожидаясь ответа, он зашел в ближайшее здание и там, на первом этаже, в покинутом полуразрушенном кабинете, обнаружил телефон, являвший собой странный контраст с окружением: экран уцелел и прекрасно работал. Едва Грэхем набрал номер, как на экране расцвело девичье личико.
— Привет, Хетти! — как обычно сказал он.
— Привет! — Она улыбнулась, но как-то неестественно.
— Мистер Сангстер у себя?
— Нет. Его весь день не было. Но я рассчитываю, что он вернется не позже половины шестого,— Ее голос звучал странно — тускло и безжизненно, улыбка же становилась все настойчивее и призывнее.— А может, мистер Грэхем, вы зайдете и дождетесь его здесь?
— Очень жаль, но не могу. Я...
— Вы у нас так давно не были,— не отступала она.— Мы здесь — как на острове: вокруг сплошные развалины, в здании почти никого не осталось. Мне так страшно и тоскливо! Зашли бы поболтать со мной, пока шеф не вернется!
— Я очень занят, Хетти.— Ее умоляющий голосок не оставил его равнодушным, но он по-прежнему неотрывно вглядывался в экран, примечая каждое подрагивание губ, каждое трепетание век.
— Откуда вы звоните? — Снова этот тусклый, безжизненный механический голос!
Г рэхем ощутил нарастающую ярость, ладони вспотели. Уклонившись от ответа, он медленно произнес:
— Я заскочу, Хетти. Жди меня около пяти.
— Вот здорово! — Она улыбнулась еще шире, но в глазах не было и следа веселья.— Только смотрите не передумайте, я буду ждать.
— Можешь на меня положиться.
Повесив трубку, Грэхем долго смотрел на экран, где таяли ее знакомые черты. В нем клокотало бешенство. Пальцы сжимались, будто он готовился кого-то придушить. Грязно выругавшись, он поспешил к ожидавшему гиромобилю.
— Они захватили Хетти,— сказал он Волю.— Она разговаривала и вела себя как заводная кукла. Там западня.
— Как тогда, в штаб-квартире,— заметил Воль. Сжав зубы, он забарабанил пальцами по рулевому колесу, не спуская глаз с неба.