Магия тени - Лазаренко Ирина (книги онлайн полные версии бесплатно txt) 📗
Ыч, не замедляя шаг, оглянулся, цепким взглядом маленьких глазок окинул ночницу.
— А демоница могучая?
— Я не демон, я сберегатель, — скучно пробубнила Дефара.
— Могучая, могучая, — поспешил заверить Оль и на вздох запнулся на перекрестке тропы, — одним своим явлением может целую толпу здоровых мужиков напугать, вот так: бу-у! Ты что задумала, сберегательница, а?
— Хочу заняться порталами, — невозмутимо ответила Дефара. — Времени у меня будет хоть отбавляй, а делать тут все равно нечего. Помогать вам в Мошуке я не смогу, разве только вы захотите, чтоб горожане бежали в ужасе. Вот и займусь хоть каким делом. Ведь все, на что я могу теперь надеяться, — что у ваших друзей все получится и понемногу Идорис станет прежним. И что тогда отсюда вместе с демонами унесет и соглядатаев. И что унесет нас обратно в Азугай, а не к демоновой матери под хвост. В конце концов на что мне еще рассчитывать? Ходить вокруг порталов и прыгать по ним с амулетом на шее я уже пробовала.
Кальен махнул рукой и тут же переключился на пушистый куст у тропы, остановился, разглядел его, что-то бормоча под нос. Аккуратно отломал несколько тонких веточек с бурыми ягодами и поспешил вдогонку за остальными.
— А теперь что-то в порталах изменилось. — Оль подхватил мысль ночницы. — Во всяком разе, так Шадек говорит. Веришь ему?
— Его я не знаю, — сдержанно ответила Дефара, — а Тахару верю. Ведь Шадеку про порталы Тахар рассказал? Нужно отыскать этих троих неразлучников. Раз их шатает по этим краям — значит они нынче в Эллоре. Они помогут. Но нужен кто-то, кто проведет их к нехоженым порталам в глубине леса. К примеру, тролль.
— Ты знаешь Тахара? — удивился Оль.
— Всех троих знаю, и неплохо. — Дефара неожиданно рассмеялась низким грудным смехом. — Эх, да ведь мы еще с дедом Алеры… эх!
Кальен сердито зыркнул в спину ночнице, и та, почуяв его взгляд, развеселилась еще больше.
Тролль снова наморщил лоб, а потом размашисто хлопнул идущего впереди Оля по плечу, едва не сбив его с ног, и спросил:
— Про что демоница трещащая? Какие пор-та-лы в лесу находящая?
— Такие зеленые круги на земле, — пояснил Оль, — они еще мерцают, чисто светляки.
Ыч обрадованно замахал головой:
— Травяной огонь, травяной огонь!
— Через них можно убраться в другой Мир, ежели есть особый амулет. Но через такие порталы могут ходить только люди, эльфы и орки. Да и то не всякие, а те, кто блюдет непорочность. Ночница, видать, вовсе в отчаянье впала, ежели думала, что проберется на ту сторону.
Сзади доносился придушенно-возмущенный шепот Кальена. Дефара лениво огрызалась.
— Травяной огонь, — повторил тролль, — в него мелочь гнусная утекащая, что щурову чарку свелащая. Когда чародейка чарку нашлащая, племя стало вора искащая, и…
Они наконец вышли на опушку, на которой оставили коней, укрытых куполом магического щита. Лошадки смирно щипали травку и выглядели полностью довольными жизнью.
А вот старшина городской стражи, который сидел неподалеку на поваленном бревнышке, выглядел очень, очень недовольным. Позади него шатались туда-сюда четыре стражника — орк, эльф и двое мужчин.
Маги, наместник, ночница и тролль вывалились из леса прямо под обстрел их подозрительно-укоризненных взглядов и почувствовали себя очень виноватыми.
— Так.
Старшина стражи Хон медленно поднялся на ноги — крупный, мощный, как медведь. В прежние времена он походил на мишку ручного, добродушного, но, потеряв жену-магичку, стал больше напоминать смурное и недружелюбное медведище. В последние год-два, когда вокруг Мошука стали твориться сплошные безобразия, старшина стражи приобрел сходство с шатуном.
— Гласник и наместник сбегают на рассвете в пизлыкский лес, — пророкотал Хон, переводя тяжелый взгляд с одного лица на другое. Даже Ыч вытянулся в нитку под этим упрекающим взором. — В самое необычное место Ортая. В компании пришлого мага и тролля. Как я должен это понимать?
Отчего-то про Дефару Хон не упомянул, и никто из стражников не удивился при виде рогатой женщины. Оль медленно развернулся боком и скосил глаза туда, где должна была стоять Дефара.
Ночница не сбежала и даже капюшон не накинула, но, оставаясь в неподвижности, каким-то образом… растворилась. Она не стала невидимой, но глаза людей пробегали мимо нее, как мимо пустого места. В какой-то вздох Оль понял, что сам словно потерял Дефару из виду, и, только вновь сосредоточившись на мысли о ночнице, увидел ее снова. Она просто стояла на опушке в тени деревьев — совершенно недвижимая, даже глаза ее смотрели в одну точку, и не было видно, чтобы двигалась грудь при дыхании.
— Ну? — взрыкнул Хон. — Отвечайте! И не врите! Что вы тут делали?
Оль мотнул головой, стряхивая неловкость, и ответил:
— Провожали Билку, школьного магистра и некр… еще одного мага спасать мир. Они грифонов оставили туточки, на полянке, чтоб горожан не баламутить. Вот мы отсель их и провожали. И Шадек за ними увязался.
Хон зарычал громче:
— Я же сказал, не ври мне!
Оль пожал плечами. Старшина стражи круто развернулся, уставился на наместника:
— Террий, что он несет? Куда он тебя таскал?
Террибар, тоже подуспокоившийся, сунул руки в карманы куртки.
— А ты чего разорался, друг дорогой? Я тебе кто — мамка, лялька?
Говорил он очень тихо, чтобы не услышали стоящие поодаль стражники, но те увидели, как напряглась спина Хона и побагровела шея, и сразу смекнули: наместник снова напоминает, кто в городе хозяин.
В последние месяцы ему приходилось делать это очень часто. Старшина стражи пытался охватить неохватное, уследить за всем, что происходит в городе и в поселке, хотел знать обо всех перемещениях и настроениях. Хон полагал, что в этом изменившемся мире горожане рано или поздно найдут причину взяться за старое, вспомнить былую вражду, что раскалывала город до прихода Террибара. Хон был уверен, что такого поворота не избежать, он даже заранее смирился, что не сможет помешать этому, — но был намерен отсрочить неприятности и по возможности уменьшить грядущие потери, чтобы по крайней мере сохранить город. Потому старшина стражи стремился знать все и обо всем и страшно досадовал, что не может громким рявком подчинить себе события и жителей Мошука, чтобы загнать их в удобные и безопасные границы.
На магов и наместника Хон сердился особенно сильно, потому что они меньше всех прочих ему подчинялись. Совсем не подчинялись, на самом-то деле. И были чересчур легкомысленными, многого не замечали.
Не видели, как постепенно становится привычным то, что прежде принималось как вынужденное зло. Что по вечерам на улицах горит все меньше факелов, а шустрых теней становится больше. Что многие мужчины даже днем стали ходить при оружии — дескать, если людям так спокойнее, то пусть носят. Ведь с трактов то и дело доходили вести о разбойных нападениях и маголовах.
Некоторые разбойники попадали в руки мошукских стражников, хотя те патрулировали дороги дай Божиня на полперехода от города. Пойманных грабителей торжественно обезглавливали на городской площади, но жители Мошука от этого спокойней спать не стали, напротив — полностью убедились, что безопасные времена миновали.
Телеги с переезжими привозили разных людей. Временами, глядя на особенно суетливого и хитроглазого гостя, Хон готов был поклясться, что добро на телеге — награбленное, а сам переезжий — такой же обездоленный, как государь ортайский.
Но хуже всего были слухи. И еще — неизвестность, которую они питали.
— Ты снова хочешь притащить в город тролля? — не в силах больше выдерживать сердитый взгляд наместника, Хон опять обратился к Олю.
— Так я его никуда не тащил, — ушел от ответа гласник, — в первый раз он сам пришел.
— Помогащая, — влез Ыч, сообразивший, что чародей не боится этого огромного мужика. А стало быть, мужик не так могуч, как чародей, и ничего запретить Ычу не сможет.
— Ты свихнулся? — Хон даже не посмотрел на тролля. — Его нельзя держать в городе, люди и так взъерошенные! Вон уже даже на своих эльфов стали косо глядеть из-за эллорцев, а ты тролля хочешь приволочь!