Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Трибред. Дилогия (СИ) - Дадов Константин Леонидович (читать полную версию книги .txt) 📗

Трибред. Дилогия (СИ) - Дадов Константин Леонидович (читать полную версию книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Трибред. Дилогия (СИ) - Дадов Константин Леонидович (читать полную версию книги .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мы прошли уже почти весь путь до поляны, так и не произнеся ни слова.

Подняв голову, смотрю на ярко синее небо, чуть щурю глаза из-за солнечных лучей:

- да вот думаю, а пойдут ли мне глаза Учихи, или обратиться к твоему отцу, что бы пожертвовал пару бъякуганов на благо сирот?

Маленький кулачок девочки, чувствительно врезается мне в бок, затем Хината краснеет и смущенно отводит глаза, а спустя пару секунд, ее губы растягиваются в еле сдерживаемой улыбке.

- если отец узнает, что ты сейчас сказал... - Шепчет девочка, но не успевает договорить, так как я перехватываю инициативу.

- ...то тебе придется искать нового парня. - Тяжело вздыхаю, пятерней растрепав свои волосы. - Уйду из Конохи, не любят здесь меня.

- но... - Глаза девочки опасно блеснули.

- и тебя с собой заберу, и еще несколько человек, для компании. - Произношу все это, с радостной и безалаберной улыбкой. - Ты как, уйдешь со мной?

Хината смутилась и опустила глаза к земле, даже в шутку, ей очень сложно согласиться на нечто подобное. Глядя на нее, где-то в глубине души, я чувствую себя жутким гадом, который уже не в первый раз задает каверзные вопросы, а параллельно, настраивает дочь против отца, и всей деревни. Разумеется, все это делается осторожно, дабы не спугнуть, и преподносится в виде намеков, которые не сразу и взрослый поймет.

- ты ведь шутишь, Саки-кун? - С надеждой спрашивает Хината.

Я улыбаюсь еще шире чем обычно, и чуть прищуриваю глаза, как бы говоря "может да, а может и нет".

В этот момент, мы наконец вышли на поляну, где расположилась моя банда, так что неудобный разговор, прервался сам по себе.

Вокруг сразу же поднялась суета, Хинату окружили шестеро девчонок, и засыпая вопросами, увели куда-то в сторону. Парни же, перекидываясь шутками, начали жарить заранее приготовленное мясо, и только трое (в число которых входил и я), продолжали бездельничать.

Расположившись на покрывале, расстеленном под раскидистым деревом, вопросительно поднимаю брови, глядя на Юкио и Икира, усевшихся прямо на землю в метре от меня.

- узнали? - Подбадриваю учеников, что бы они наконец прекратили строить из себя воплощение скромности.

- списки команд уже составлены, как ты и говорил, бос. Ирука, хранил их в ящике своего стола... - Начал повествование Икира, но был прерван взмахом моей руки.

- избавьте меня от подробностей, лучше озвучьте, что у нас по составу команд?

- как и предполагалось, мы трое будем в одной команде, и вероятнее всего, попадем под руководство бескланового джонина. Остальные наши, в большинстве своем, так же составят группы между собой, ну кроме тех, кого решили оставить на практику в госпитале. А вот первый десяток отрядов, тебе может быть интересен. - Юкио достал из внутреннего кармана сложенный пополам листок бумаги, и протянул его мне.

Минуту я изучал каракули одного из своих помощников, а затем на губах заиграла улыбка, заставившая парней вздрогнуть и неосознанно отодвинуться.

- прекрасно, просто прекрасно. Очень удачная мысль, джинчурики и Учиху, поставить в одну команду вместе с розоволосым монстром. А вот команда Хинаты интересней, может быть просветить девочку заранее?

Икира и Юкио переглянулись, но благоразумно промолчали, а затем не сговариваясь, протянули мне еще по одному листку. В первом был описан перечень вопросов, которые будут задаваться завтра на экзамене, а вот во втором, оказалось описание техники призыва, с пояснениями.

- вчера откопали в библиотеке. - Ответил на вопросительный взгляд Юкио.

- ночью, передадите вопросы всем нашим, и что б никто не смел попасться. Если нужно, пусть специально делают ошибки, но не должно получиться так, что середнячок, на выпускном экзамене отвечает на все вопросы и получает "отлично". Слишком уж это подозрительно... а с техникой я разберусь чуть позже...

Договорить мне не дали, в поле слышимости вошла щебечущая группа девчонок, быстро взявших нас в оборот, и уведшая на центр поляны, где уже начиналось веселье.

Для привязывания к себе ровесников, я воспользовался всеми наработками родного мира, начиная от обещаний помощи, перспектив получить силу, защиты от других банд, ну и разумеется не стоит забывать про "бомбардировку любовью". Последний способ, частенько используют разные секты, при вербовке рядовых последователей, и заключается он в создании теплой, комфортной атмосферы, в определенной группе людей. Когда человек привыкает, что ему готовы помочь по первой же просьбе, утешить и поддержать, никогда ни в чем не обвиняя, он психологически привязывается к этому обществу, всех в него не входящих, рассматривая как агрессоров.

Маленькая принцесса клана Хъюг, уже попала в эту ловушку, хоть и не поняла этого. Только теперь, привыкнув к постоянной поддержке, она не сможет влиться в общество, где ее до сих пор считают слабачкой и неудачницей.

Ближе к вечеру, когда все припасы были съедены, напитки выпиты, песни спеты и истории рассказаны, я "по секрету", рассказал девочке, что после экзамена, она попадет в команду с "собачником" и представителем клана Абурами. Озадаченное и растерянное выражение ее лица, стали наградой для моей подлой натуры.

- а... я могу попросить отца, что бы мы были в одной команде. - Отчаянно смущаясь, предложила девочка.

- можешь. - Подтвердил я. - Но лучше не стоит.

- почему это? Ты не хочешь...

Приложив указательный палец к губам Хинаты, я прервал поток обиженных возмущений.

- разумеется хочу, но вряд ли твой отец это позволит. Все же я сирота, а ты принцесса, так что удивительно, что нам до сих пор не запретили встречаться.

- глупости... - Девочка чуть отодвинулась и уставилась в землю перед собой.

- и все же, не стоит зря сориться с отцом, результатов это не принесет, а отношения могут испортиться.

На этот раз, на мои слова Хината ничего не ответила, а спустя несколько минут попросила:

- проводишь меня до дома?

Поднявшись с земли, подаю руку девочке и помогаю ей встать, распрощавшись с ребятами, оставшимися убирать мусор, мы зашагали по одной из тропинок. Где-то на полпути, принцесса остановилась, и неуверенно вытащив из кармана помятый свиток, протянула его мне.

- вот тут... я нашла в библиотеке... помнишь ты просил... основы фуиндзюцу.

Осторожно принимаю бумагу, а затем нежно обнимаю смущенную девочку, и шепчу ей на ухо:

- спасибо.

- н-не за что, Саки-кун.

Остаток пути мы проделали молча, а у входа в клановой квартал, Хината привстала на цыпочки, торопливо поцеловала меня в щеку, и убежала за ворота.

В общежитие я возвращался в приподнятом настроении, все беды и тревоги на время отступили, а разум поглощал исследовательский азарт. Честно говоря, упоминая при Хинате о фуиндзюцу, я и не рассчитывал на столь скорые плоды своих трудов.

Видя мою довольную рожу, смотритель лишь ухмыльнулся, хитро подмигнул, и даже не стал выговаривать за позднее возвращение. Не сложно было догадаться, о чем он подумал, увидев блуждающую улыбку на обычно спокойном лице.

А в комнате, меня ждала делегация по встрече особо важных гостей, в лице Икиры и Юкио. Они дождались, пока я улягусь на свою кровать, и только потом начали задавать вопросы.

- бос, что у вас с лицом? - Озадачился Икира.

- это называется "улыбка" мой недалекий друг. - Отзываюсь благодушно.

- э-э-э, я знаю бос, просто никогда раньше не видел... такого выражения вашего лица. Ну... вы улыбались конечно, но так, никогда.

Развернув мятый свиток, с удовлетворением смотрю на ровные столбики иероглифов, и маленьких картинок, после чего скручиваю в трубку, и кидаю свою добычу в ожидающего пояснений парня.

- фуиндзюцу? - Осторожно спросил Юкио, после изучения свитка.

- основы, на которых можно построить практически все, что угодно.

- а я-то думал. - Как-то разочарованно протянул Икира, и увидев мой вопросительный взгляд, добавил. - Ну, вы же Хинату проводить ушли, а потом вернулись такой... довольный.

Перейти на страницу:

Дадов Константин Леонидович читать все книги автора по порядку

Дадов Константин Леонидович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Трибред. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Трибред. Дилогия (СИ), автор: Дадов Константин Леонидович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*