Эпоха Завоеваний - Карелин Сергей Витальевич (библиотека книг бесплатно без регистрации txt) 📗
Не обращая внимания на гнома, я окружил себя сферой тепла. На моего спутника она не распространялась, пусть он сам о себе заботится! На вся кий случай я добавил пару заклинаний, которые бы разбудили меня при любом проявлении магии, и со спокойной душой уснул.
Глава 6
ЛЮБОВЬ И ВЛАСТЬ
Какова роль юноши, объявленного несущим пророчество Таурона в войнах Эпохи Завоеваний? Бытует мнение, что именно он стал катализатором всей этой смуты, обрушившейся в это время на Шандал. Но кто верит в этот популярный ныне постулат, тот заблуждается! Пророчества Таурона не законы природы и материи. Это просто попытка предугадать события, пользуясь определенными методами, нам, к сожалению, до сих пор неизвестными.
Честность, верность, любовь… – все эти эпитеты нельзя ни на грамм отнести к Великим волшебникам. Чтобы стать ими, претенденты-маги были способны на все. Поэтому идеализировать одну из самых развратных волшебниц, Андру, просто глупо!
День был солнечный и теплый. Правда, как Иван уже заметил, здесь не бывало холодных дней. Погода была изумительной Наверно, любой курорт в его мире позавидовал бы такой погоде.
Он сидел, поджав ноги, на огромной поляне, заросшей невероятно крупными ромашками, которые среди всего многообразия здешних цветов ему только и были известны! Аромат от них стоял головокружительный, но к этому быстро привыкаешь.
Иван заглянул в книгу и попытался повторить длинную фразу, написанную на языке демонов, который он сейчас изучал. Фраза активизировала очень сильное заклинание. Как заверил его первый советник Андры Крэз, помогавший ему в освоении всяческих магических хитростей, заклинания, подобные этому, были недоступны большинству магов. Лишь ограниченный круг их, знающих в совершенстве язык и обладающих в достаточной степени емкими амулетами, аккумулирующими магическую энергию, мог применять эти заклинания.
Сам по себе язык, как утверждал Крэз, был невероятно трудным. Самым тяжелым было произношение!
На взгляд Ивана, ничего особенного в этом языке не было. Он напомнил ему чем-то финский язык с длинными и смешно звучащими словами. И когда первый раз у него получилось произнести на этом языке заклинание, Крэз мгновенно побледнел и, что-то пробормотав в свое оправдание, исчез. После, конечно, он появился снова, но теперь поглядывал на Ивана с опаской и даже с уважением.
Иван повторил фразу, и на этот раз получилось! В центре поляны материализовался огромный багровый шар, от которого исходил нестерпимый жар. На его поверхности пузырилась, кипя и лопаясь, раскаленная лава. Иван взмахнул рукой, и шар, повинуясь его воле, устремился к огромному вековому дубу, стоявшему на краю поляны. За ним начинался густой лес, который рассекала небольшая тропинка, ведущая к дворцу Ариэлы.
Шар ударил точно в центр могучего дерева. От оглушительного взрыва у Ивана заложило уши. Он увидел яркую вспышку и прикрыл рукой глаза. Когда все стихло, он отнял руку от лица и поежился, увидев последствия заклинания. Мощного дуба не было. Словно он испарился и никогда здесь и не стоял.
На месте его было большое пятно выжженной земли. Взрыв задел и несколько деревьев в лесу, начинавшемся метрах в десяти от уничтоженного дуба. Вместо высоких и красивых сосен и елей стояли лишь обугленные стволы.
– Да, – пробормотал Иван, – ничего себе мощь!
– Это не самое сильное заклинание! – раздался знакомый голос за спиной.
Он повернулся и увидел Крэза. Невысокий мужчина с короткими черными волосами, прищурясь, смотрел на своего подопечного. Крэз не был красивым в обычном смысле этого слова. Скорее уж он был довольно уродлив. Но что-то в нем привлекало Ивана. Первый советник Андры обладал каким-то волшебным магнетизмом и сразу располагал к себе людей.
– Если это не самое сильное, – поинтересовался Иван, – так покажи мне сильнее!
– Всему свое время, – серьезным тоном ответил Крэз, – ты и так очень быстро набираешь силу. Ты только что применил заклинание, которое не под силу даже многим опытным магам. Кстати, против него устоит лишь несколько самых прочных защитных заклинаний.
– Ладно, зачем ты пришел? Андра послала?
– Да, Андра.
– Новости?
– Да. – Крэз был на редкость лаконичен. Иван насторожился. Похоже, произошло что-то из ряда вон выходящее.
– Пошли. – Он поднялся и пошел за советником, направляясь к дворцу Главы Белой гильдии.
Вскоре показались знакомые причудливые башенки, сверкающие на солнце золотом, покрывавшим их толстым слоем. Ивана постоянно поражало это мотовство Андры, которая лишь недавно распорядилась заменить старую позолоту на настоящее золото.
Волшебница ждала их на небольшой скамейке у одного из двух фонтанов, расположенных перед центральным входом в ее дворец. На Андре было ее любимое короткое платье из прозрачной ткани, расшитое серебром и богато украшенное драгоценными камнями. Когда Иван видел ее в таком наряде, он сразу начинал терять самообладание.
Но на этот раз Андра встретила его холодно, чем сильно удивила. Не далее как позавчера ночью она вела себе несколько по-другому! Иван подумал, обидеться или не обидеться, и в конце концов остановился на втором варианте.
«Посмотрим, что будет дальше», – решил он.
– Садись, – произнесла волшебница, указав рукой на место рядом с собой. Он последовал приглашению. Крэз остался стоять.
– Плохие новости, Иван, – продолжила Андра, – мои шпионы в королевстве Независимых магов начали исчезать. Бесследно! Эта же участь постигла нескольких моих послов к Сэггу. Я не понимаю, что творится в Бурграде, но чувствую: что-то не так! Но это не главная причина, что я тебя позвала. Объявился твой отец!
– Где? – выдохнул Иван.
Наконец-то! Больше двух недель назад он исчез, никому не сказав ни слова, и все поиски, которые, как говорила Андра, усиленно велись, не привели к успеху.
– Ты будешь удивлен, – рассмеялась волшебница, – он в Стране троллей!
– Где?
Иван был поражен. Насколько он помнил из предыстории Ваннэта, его приговорили к смерти в столице Страны троллей, Тролле. Лишь вмешательство Ариэлы, тогдашней Главы Белой гильдии, спасло жизнь рейнджеру.
– В Стране троллей. Там сейчас выжившие уже начали заново восстанавливать Тролл. Учитывая упорство троллей, они это сделают. И довольно скоро. А твой отец, похоже, там себя чувствует лучше, чем здесь. Но дело не в этом. Вчера на него напали.
– Кто? Он жив? – Иван похолодел.
– Жив он, жив, – успокоила его Андра. – Только вот напавший на него был личностью известной.
– Кто же это?
– Сэгг.
– Сэгг? Глава Независимых магов? Но зачем? Он же наш союзник!
– Теперь я в этом полностью не уверена. Все надо проверить. Похоже, опять начинают плести интриги. Как я этого не люблю!
Волшебница топнула ножкой, и ее лицо приняло выражение обиженного капризного ребенка. Иван увидел в глазах Крэза, смотревшего на свою повелительницу, еле уловимое презрение. Но когда тот встретился с ним глазами, это выражение исчезло, сменившись верноподданническим блеском.
– Мы попытаемся сейчас связаться с Ваном! В конце концов выясним, что происходит. И если Сэгг предатель, то… В общем, для этого мне нужен ты. Твое родство составляет одну из частей заклинания, разработанного мной!
– Но мы уже пытались это сделать несколько раз, – возразил Иван, – и безрезультатно!
– Ты прав, но сейчас у нас будет помощник!
После этих слов воздух около волшебницы замерцал, и перед Иваном появилось окно портала, из которого вышел Триз.
– Он? – изумился Иван.
Насколько он знал, Андра старалась как можно меньше общаться с Главами гильдий. А уж с Тризом, который несколько раз не мог сдержать свои чувства по отношению к ней, так и подавно.