Топоры гномов IV. Пылающий север (СИ) - Ипатов Вячеслав (читаем полную версию книг бесплатно .TXT, .FB2) 📗
— Он глубоко несчастен, — тихо проговорила Кацуми.
— Что?
— Отец Антоний. Горе преследует этого священника и каждый раз настигает, стоит только ему задуматься о прошлом.
— Да, ты права. И я даже догадываюсь, что случилось.
По молчаливому согласию эту тему мы больше не поднимали.
Часы в интерфейсе показывали одиннадцать. И это было явным поводом к тому, чтобы направиться назад, в казармы. Увы, заботы этого дня еще не были окончены. И следующим на очереди в списке дел стала встреча с несколькими подчиненными, которым я дал поручение перед походом в храм.
Ждали они нас недалеко от церкви, у все еще открытой в этот час таверны. Странное соседство, на мой взгляд, но судя по шуму и пьяным выкрикам, оно никого не беспокоило. Мои подчиненные, впрочем, были совершенно трезвы, пусть возложенная на них задача и была напрямую связана с алкоголем.
— Докладывай, — приказал я старшему из десятка моркхазад.
— Тан, все обошли, цены выведали. Вот вам список лучших предложений с адресами, — с этими словами гном протянул мне помятый листок.
— Молодцы! Можете быть свободны. По возвращении каждому по две кружки эля, заслужили.
Довольные воины двинулись в сторону казарм, а мы направились по указанным адресам. Я планировал продать сегодня весь привезенный эль, чтобы более о нем не беспокоиться. Завтра на это могло просто не найтись времени.
Переговоры с клиентами затянулись до полуночи, но оказались удачными. Прибыль составила двадцать шесть тысяч золотых, притом, что в Сторме проданный эль стоил не более четырех тысяч. Однако видно было, что местных владельцев питейных заведений всерьез прижал дефицит, отчего они были готовы во много раз переплачивать, лишь бы получить столь нужный алкоголь. Не последнюю роль в удачных сделках сыграла помощь Кацуми, которая точечными воздействиями магии Разума подтолкнула клиентов к выгодным для нас решениям. И вот теперь, наконец, мы оказались свободны от всех забот.
— Отправимся спать или посетим ту уютную таверну, что был ниже по улице? — спросил я девушку.
— Я ведь должна взять плату с тебя за все свои труды? — лукаво улыбнувшись, спросила кицунэ. — Так пусть таверна станет ее первой частью.
Звучало это так, словно мне был выписан очень длинный счет. Впору было насторожиться, однако на душе наоборот стало светлей. Все же я наконец мог забыть о всех заботах и уделить немного внимания девушке. Не то чтобы у меня не было такой возможности дома, но все время находились какие-то срочные дела, которые нельзя было отложить на потом. Тем более мы имели полное право хорошо провести время.
Таверны в Меране были крайне необычными заведениями. Элитарные элементы в них сочетались с духом обычного кафе. Найденное мной заведение хорошо вписывалось в архитектурный комплекс всей улицы. Было построено из белого мрамора, отличалось узкими стрельчатыми окнами, барельефами на стенах и мягким освещением магических факелов. При этом внутреннее наполнение являлось отражением чисто современных элитарных заведений. Тот же паркет из дорогих пород дерева, приглушенная музыка, превосходно подобранная цветовая гамма обстановки. Поведение же посетителей… Вот здесь как раз и следовало вспомнить о кафе.
Стоило переступить порог таверны, как нас едва не сбил с ног шум десятков гомонящих разумных. Народ веселился как мог, звучал громкий смех, ругань, скрипели столы и стулья. Одного взгляда оказалось достаточно, чтобы понять — несмотря на поздний час свободных мест здесь не было. Впрочем, не сказать, чтобы я был этим огорчен. Если бы знал заранее какой гам будет стоять в этом внешне столь скромном заведении, то вовсе бы не подумал в него зайти. Судя по прижатым ушкам Кацуми, ей здесь также не понравилось. Однако убраться из таверны мы не успели — нас окликнули.
— Тан Далин, юная леди, не присоединитесь к нам? — спросил сидевший за столиком у окна эльф.
А вот это было неожиданно. Невольно вздрогнув, я вперил взгляд в слишком информированную личность. Первое, что бросилось в глаза — синий отлив на кольчуге, наручах и поножах эльфа. В сочетании с серебряным цветом металла, это однозначно указывало на адамантий. Крайне ценный материал, доспехи из которого являются одними из лучших в мире Лендлордов. Рядом с эльфом сидел человек, броня которого была несколько по проще, но также внушала уважение. А значит передо мной были либо крайне видные представители Мерана, что сомнительно, учитывая место встречи, либо опытные игроки.
— Кто вы и откуда меня знаете?
— Мое имя — Кередвин, а это Рокот. Мы из клана «Тантал». Что же касается того, откуда вы нам известны, так это вполне естественно — быть в курсе о том, кто твой сосед.
— Рядом с моими землями проживают степняки.
— Чингиз из «Аркана». Верно. Именно его территория нас и разделяет, но это не столь уж и широкая преграда. Так что, вы присоединитесь к нашему застолью? Уверяю, вас не разочарует ни еда, ни наша компания.
Возможно это было глупым, но сразу я соглашаться не стал. Да, такой разговор должен был быть однозначно полезен. В конце концов, завести связи с окрестными лордами являлось одной из первостепенных задач в этом городе. Однако на этот вечер у меня были совершенно иные планы. Сомнения разрешила Кацуми, дважды коснувшаяся моего правого плеча.
— Хорошо, мы примем ваше приглашение, — сказал я и сел на один из стульев, принесенных официантом. — Мое имя вам известно, а это Кацуми.
— Приятно познакомиться со столь прекрасной леди, — ответил Кередвин.
Хотел игрок того или нет, но Кацуми отчетливо смутилась. Я же вынужден был давить вспыхнувшее раздражение. Ведь эльф вовсе не специально испортил нам окончание вечера, а его комплименты, лишь повод вспомнить о том, что сам я их в отношении Кацуми делал редко. Впрочем, сейчас для этих мыслей было не время. Требовалось сосредоточиться на разговоре, который мог оказаться крайне важным.
Глава 7. Городские достопримечательности. Часть 2.
Некоторое время мы провели в молчании, ожидая, когда официант примет наш заказ, но затем я все же озвучил один вопрос, с самого начала не дававший мне покоя:
— Не подскажите, как вы меня узнали? Неужели в вашем замке есть мое изображение в полный рост?
— Разумеется нет, — ответил Кередвин, широко улыбнувшись. — Я просто знаком с гербом, изображенном на вашем наплечнике. К слову, очень эффектный символ, мое почтение. Увидев его и оценив качество вашей брони, я решил, что вы и есть тан Далин. И, как оказалось, не ошибся.
— Все понятно. Так, о чем вы хотели поговорить? — спросил я, одновременно принимая у официанта меню.
— Эх, молодость, все вы спешите сразу перейти к делу, — Кередвин укоризненно покачал головой. — Если говорить прямо, то я хотел обсудить нынешнее положение вещей. А именно угрозу Инферно. То, что она велика, думаю, вам известно, однако вы вряд ли знаете о том, что метрополии отказались предоставить Сероводью существенную помощь, оставив на нас, лордов, заботу о собственном выживании. Что заставляет относиться ко многим вещам иначе.
— Но ведь метрополии прислали войска. Или это не так?
— О да, прислали, — при этих словах губы эльфа скривились в усмешке. — Целых шесть тысяч солдат. И это притом, что вторгшаяся армия Инферно насчитывает десятки тысяч тварей. Еще стоит сказать, что те, кто был направлен сюда из метрополий, так или иначе в чем-то повинны. А значит, их послали на убой. И нами также решили пожертвовать.
— Но ведь Тройственный союз не может допустить закрепления демонов в Сероводье. Я изучал историю мира. Они всегда давали отпор.
— Времена меняются и вместе с ними изменяется этот мир, — философски заметил Кередвин. — Сейчас Тройственный союз ведет войну с некромантами, хранителями Древних и орками. Ведет успешно. Они уже нанесли противникам ряд поражений и уверенно наступают. И вот в этой ситуации послать крупные войска в Сероводье будет означать для них потерю инициативу. Лишение плодов победы. Никто из Союза этого не желает. Вот потому к нам и направили самый минимум сил, дабы только оказать формальную помощь. Я уверен, что через месяц-два, когда Тройственный союз одержит полную победу над врагами, Сероводье наводнят их армии и демонов втопчут в грязь. Вот только мы рискуем не дожить до этого светлого момента.