Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Счастье из другого мира (СИ) - Лин Айлин (читать книги онлайн полностью без регистрации .TXT, .FB2) 📗

Счастье из другого мира (СИ) - Лин Айлин (читать книги онлайн полностью без регистрации .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Счастье из другого мира (СИ) - Лин Айлин (читать книги онлайн полностью без регистрации .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Молодой человек тоже не отказал себе в удовольствии оценить мою внешность. И нужно отдать ему должное – он и бровью не повёл от увиденного. В стальных глазах мелькнула жалость, быстро исчезнувшая, но не отвращение. В данный отрезок времени я выглядела совсем уж непрезентабельно, а если совсем честно, страшна девица, ох и страшна я была. И вот это его спокойствие мне очень понравилось. Скорее всего незнакомец неплохой человек.

- Добрый день! – мужчина галантно склонил голову, - позвольте представиться, эл Ноа Элиассон. Хозяин мастерской. А вы, эль Глория Мэнэс, верно?

- Да, - вздохнула я, а ведь в глубине души подозревала, кто именно к нам пожаловал. – Рада знакомству, - и по старой привычке, совсем не подумав, протянула ему руку для пожатия.

Эл Ноа удивлённо вскинул брови, но быстро сориентировался и, взяв мою ладонь, едва коснулся губами верхней части. Учтивый намёк на поцелуй, не более того.

- Знакомьтесь, главный и пока единственный работник цеха, мастер Пит, - забрав свою руку, чтобы замять неловкое молчание, быстро сказала я.

Мастер Пит вежливо поклонился новому хозяину, эл Эллиасон также вежливо кивнул, а я, чувствуя нарастающую неловкость, предложила:

- Хотите я проведу для вас экскурсию по зданию?

- Буду весьма благодарен, эль Глория, - кивнул парень, оглядывая многочисленные стеллажи, забитые всякой всячиной. – Должен сказать, что я не артефактор, моя магия больше направлена на улучшение свойств почвы, поэтому у меня обширные плантации по выращиванию редких специй, фруктов.

- Получается, что вы во Вреску приехали ненадолго?

- Отчего такие выводы? – искренне удивился он, шагая за мной, практически шаг в шаг.

- Так вам же необходимо лично следить за землями и подпитывать их магией.

- Но это совсем не значит, что на меня не работают такие же маги, как и я, - лёгкая насмешка в его бархатном баритоне, заставила меня прикусить язык от досады. Явно ведь не бедный аристо.

- Простите, не подумала, - пожала плечами.

- Не стоит извиняться, - улыбнулся он.

- Вот эта часть цеха полностью отдана для ремонтных работ, - дойдя до двери, ведущей в следующий зал, я резко остановилась и, развернувшись, повела рукой, таким образом визуально очерчивая упомянутое пространство. – Все стеллажи забиты деталями, которые ещё пригодны в работу, среди них нет ничего нового, в том числе и артефакторного. Вот эта дверь, ведёт в закрытое хранилище с артефактами, в том числе поломанными. Давайте войдём.

Достала ключ и отомкнула замок. Один хлопок и небольшое помещение озаряется мягким светом светляков, расположенных по стенам в невообразимом количестве. Часть из них была разряжена, но и оставшихся хватало для хорошего освещения.

- Видите, этот широкий проход делит помещение на две равные части: слева шкафы, заполненные поломанными артефактами, которые при должном умении и старании можно починить, справа новые артефакты.

Контраст между полными полками слева и практически пустыми справа резанул глаза. Даже здесь не всё было ладно. Эл Патрик, мой отец, забросил все дела, большинство работников, кому было куда идти, давно уволились, осталась лишь семья Пита.

- Понятно. Составите список необходимого, я сделаю заказ и всё будет куплено в ближайшее время.

- Хорошо, - кивнула я, - завтра список будет готов.

- Передадите его Олаву, он принесёт ко мне домой.

Следующее помещение было похоже на ангар – большое свободное пространство, освещалось солнечным светом, льющемся из широких окон, расположенных под потолком.

- Здесь когда-то чинились большие двигательные установки для воздушников, но те времена прошли, и теперь тут пусто. А вон та дверца ведёт в жилую часть.

- И там живут Пит и его сын, - понимающе кивнул эл Ноа, оглядывая помещение задумчивым взором.

- У мастера Пита ещё супруга есть, она прибирается здесь, и успевает на рынке торговать, - отчего-то захотелось мне поделиться с ним этой по сути не нужной ему информацией.

- Пусть живут дальше, - пожал плечами Ноа, - человек отличный знаток своего дела, мне нет резона его увольнять, - поняв моё многозначительное молчание, поспешил мужчина уверить меня в своих благих намерениях.

- Мерси! – искренне ответила я. – Вы не пожалеете!

- Хорошо, с этим разобрались, - отрывисто кивнул он и добавил: - А теперь поговорим о вас.

Его настрой несколько меня напугал, но я постаралась, чтобы моё замешательство никак не отразилось на лице.

- Давайте, - пожала плечами, как можно беспечнее.

- Насколько вы сведущи в делах мастерской? – прямо спросил он, заглядывая в мои глаза.

- Достаточно, чтобы уверенно руководить всеми процессами, - не дрогнув отчеканила я.

- А отсутствие магии может сказаться на работе? – без запинки уточнил он, хотя должен был знать, что такой вопрос мог меня обидеть.

- Нет, я могу и без магии чинить всё, что поломано.

- Как докажете? – ей-ей, я почувствовала себя как на допросе.

- Делом и докажу, - спокойно ответила я.

- Я пригласил мастера эль Дашеса…

На мгновение задумалась, вспоминая, кто это такой. На краю сознания мелькнуло воспоминание.

- Это главный артефактор в Боруве, - одновременно сказали мы, а эл Ноа впервые улыбнулся.

- Рад, что вы знаете его. Так вот он окажет нам честь посетив этот цех. Эль Дашес оценит объёмы работ, предложит пути решения присутствующих проблем…

- Не нужен он здесь, - ляпнула я, не успев прикусить язычок. Изумление мелькнувшее на благородном лице было мне и приятно и несколько остудило мой пыл.

- Понимаете, господин Ноа, я уверена в своих знаниях и умениях. Отец отлично меня всему обучил. Да я и сама любитель исследовать и добиваться высоких результатов, - в его серых глазах мелькнуло понимание, и я додавила: - Дайте мне месяц, больше не прошу, чтобы доказать, что я полностью справлюсь со всеми задачами.

- Хмм, - Ноа приложил указательный палец к подбородку, перевёл взгляд куда-то в сторону, и замер, обдумывая моё предложение. – Хорошо, - спустя минуту томительного молчания озвучил он свой вердикт, - пусть будет по-вашему. У вас будет ровно тридцать дней. Результаты оценит эль Дашес и я вместе с ним. Считайте это вашим персональным экзаменом.

- Договорились! – кивнула я и едва заметно присела, выражая таким образом своё уважение к его решению.

- Финансирование в любых размерах, в рамках разумного, - быстро добавил он, заметив, как я предвкушающе потёрла ладошки. – Список необходимого жду в ближайшее время, сильно не торопитесь, подойдите к делу ответственно, эль Глория.

- Непременно-непременно! - ответила я, а сама мысленно уже была не здесь - составляла план действий и первый из пунктов: мне нужен был маг-артефактор. Вот только, где найти свободного? Задачка ещё та!

Глава 18

- У меня есть знакомый маг-артефактор, - отвечая на мой вопрос, задумчиво протянул мастер Пит. – Только…

- Только…

- У него нет руки и ноги, - огорошил меня помощник.

- Это значит, что чинить артефакты с магией он не сможет… но тем не менее ведь вполне способен напитывать энергией резервуары.

- Понимаете, эль Глория, - вздохнул Пит, - в крупных мастерских никому не нужен работник наполовину. Даже магов это касается. А ему гордость не позволяет работать за крохи, хотя предложения были, конечно.

- Руки нет, ноги тоже, мхм… Но магканалы целы?

- Из средоточия выходят целые тенны, да, - кивнул мастер, я же, прищурившись, посмотрела в окно, за которым день медленно перетекал в красивый тёплый вечер. – Что-то лейтенанта Астры долго нет, - вздохнула я, ожидая только её, чтобы отправиться домой. Семья Хатчинсонов предложила отужинать с ними, но я видела их смущение и неловкость, поэтому вежливо отказалась.

- Все детали для починки часов я собрал, - позвал меня мастер Пит, я кинула взгляд на увесистую тряпичную сумку и благодарно улыбнулась:

- Мерси!

Стук открывшейся двери и звонкий голос Олава привлекли наше внимание, мы синхронно повернулись к двери, в которую вошла Астра и сын мастера.

Перейти на страницу:

Лин Айлин читать все книги автора по порядку

Лин Айлин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Счастье из другого мира (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Счастье из другого мира (СИ), автор: Лин Айлин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*