Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Успехи Луны (СИ) - Иванов Сергей "Logo42" (читать книги онлайн полностью .txt, .fb2) 📗

Успехи Луны (СИ) - Иванов Сергей "Logo42" (читать книги онлайн полностью .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Успехи Луны (СИ) - Иванов Сергей "Logo42" (читать книги онлайн полностью .txt, .fb2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Может, не будешь брать с собою молодежь? — я попыталась еще раз воздействовать на совесть Баэльквейта.

— Они сами вызвались участвовать, — возразил тот. — И они в своем праве. Не волнуйтесь, Леди, это не те противники, которые могут нас победить.

— Вот вспомнит немой, что он высокоуровневый берсерк — костей же не соберете.

— Не надо противиться воле богов, вы сами отлично это понимаете. И если это будет берсерк, то, значит, такова судьба моя и тех, кто пошел со мною.

— Нет судьбы, — возразила я. — Кроме той, что мы создаем самостоятельно. В твоей власти отказаться от мести. Месть, вообще, бесплодна, и лишь услаждает твое собственное эго. Рано или поздно она убьет тебя не хуже оружия врага.

— Я буду мстить, пока жив Ормстюр. Потому, что иначе я предам память тех, кто пал от его предательства.

Вот ведь упрямец! Но сделать я ничего не могла. А не можешь предотвратить — возглавь. Так что оставалось лишь объявить очередной номер: гладиаторский поединок три на три — и толкнуть предварительно речь о том, кто наш враг и почему сейчас на моей поляне прольется кровь. Впрочем, это было и не нужно — все и так все знали. Халфлинги и феи начали потихонечку тянуться с трибун по домам — следующее представление их не интересовало. Между тем, на поляне зажгли большой круг костров и выложили подходящее оружие для пленников. Викинги шли на поединок спокойно и даже не скрывали радости от такого уважения со стороны врага, с улыбкой выбирая себе мечи и щиты. Только слабоумный ничего не понимал. Он с отсутствующим видом поднял один меч, другой, но все их побросал, так ничего и не взяв. И только когда его втолкнули в круг костров, он внезапно подобрался, глядя на Сайреласа. Эльф вышел на бой с двуручной секирой, не смотря на все слова и мастера Нэбутея, и Баэльквейта о том, что это не его оружие. Мыча, слабоумный двинулся к Сайреласу, протянув правую руку к его секире. Эльф растерялся. Он собирался атаковать одного из пары змеенышей, оставив немого Таэлервону, однако в результате сам оказался под неуклюжей атакой человека, убивать которого… Я бы не смогла. Похоже, что моя молодежь тоже не сразу могла убить безоружное и безвредное существо. Таэлервон, оценив ситуацию, двинулся на помощь Баэльквейту, который всерьез рубился с парой викингов. Не то, чтобы он не смог с ними справиться, но двое против одного — это всегда не в пользу последнего. Сайрелас, тем временем, решился на атаку. Не желая затягивать бой и причинять лишнюю боль противнику, он с довольно приличной ловкостью, крутанувшись вокруг своей оси, нанес удар, намереваясь поразить шею или голову. Смертельный удар — с его-то оружием. Вот только цели он не достиг. Немой, словно споткнувшись, пропустил топор над головою, а инерция не позволила Сайреласу нанести удар обратным ходом. Нэбутей был прав — двуручная секира слишком тяжела, и поэтому неуклюжа. Да и Сайрелас допустил откровенное пижонство, нарушая всю возможную технику безопасности в бою. Будь против него реальный противник тут бы эльфу и пришел конец, так как его просто-напросто занесло инерцией секиры и раскрыло для любой атаки. К счастью, его противник был не из тех, кто мог нормально атаковать. Впрочем, он вполне мог атаковать не нормально, но результативно. Мыча, немой ловко и быстро переместился вплотную к Сайреласу, и схватил свою цель — секиру. Дальше последовала недолгая возня с более чем очевидным результатом — как бы ни был силен Сайрелас, но против викинга шансов не имел. После очередного рывка эльф рыбкой улетел за спину немого, только природной ловкостью удержав равновесие и не упав. Вот только секира уже была в руках противника. Но тот и не думал нападать на кого-либо, любовно разглядывая и гладя свой трофей. Тем временем, Таэлервон и Баэльквейт убили последнего из своих противников, и перевели взгляд на 'поединок' Сайреласа. Да уж, такого результата они явно не ожидали. Эльфы растерянно посмотрели друг на друга, и Таэлервон отрицательно покачал головою:

— Это не поединок — это казнь. А я — не палач, — заявил он своему опекуну, и, убрав оружие, двинулся прочь из круга. Сайрелас с легким оттенком испуга последовал за ним.

— Баэльквейт, пожалуйста, не надо. Ты тоже не палач, — еще раз попыталась я достучаться до эльфа. Но тот, преодолев свою растерянность, двинулся к немому, занося меч над головою.

Викинг с удивлением посмотрел на подходящего к нему эльфа. И, когда тот нанес свой удар, как-то неуверенно, но тем не менее без большого труда, парировал его секирой. И следующий тоже. И следующий. И еще один. С каждым ударом Баэльквейта движения немого становились все увереннее, и вот, наконец, он, отбив очередной выпад, провел свою атаку. И я поняла, что если не остановлю Баэльквейта, то останусь без своего светлоэльфийского генерала. Потому, что немой с каждым движением вспоминал то, что вычистили из его головы крысолюды. И в это 'что' входило мастерское владение секирой. Гораздо лучше, чем Баэльквейт владел мечом.

— Именем Луны — остановитесь! — закричала я, входя в круг. — Баэльквейт, я вынуждена приказывать тебе! Это не твоя судьба, остановись!

Ох, зря я это сделала!

Крик отвлек Баэльквейта, и тот пропустил очередной маневр всплывший в памяти у немого — использовать руки не только для того, чтобы держаться за секиру. И хотя эльф успел увернуться, но даже пропущенный вскользь удар оказался достаточен, чтобы потерять противника из виду. Как и подобает в такой ситуации, Баэльквейт сразу же разорвал дистанцию боя, отпрыгнув к кострам. Ему-то это помогло — викинг еще не восстановил все свои бойцовские навыки, не бросился за своим оппонентом и даже потерял того из виду. Вот только заозиравшись в поисках своего противника с мечом, он увидел внутри круга еще одну личность.

Упс…

Не знаю, спасло ли меня то, что меч был за спиной или то, что викинг еще не пришел окончательно в себя. Но немой не бросился в атаку, а двинулся ко мне с какой-то… Задумчивостью. Словно никогда до сего момента не видел дроу, и сейчас пытается вспомнить, что надо делать при встрече с ними. Учитывая, что эта громадина была по всем габаритам раза так в полтора меня больше, да еще и вооружена немаленьких размеров секирой, не дай Луна вспомнит. Умирать ну вот совсем не хотелось. Я просто окаменела, не зная, что предпринять. Где-то за спиною кто-то использовал заклинание Луны — все тот же Контроль Эмоций. На поляне-алтаре, в божественном фокусе, я прочувствовала движение энергий, как дуновение ночного ветерка. Грамотно, спасибо. Викинг уже стоял возле меня, на дистанции атаки, но ничего не предпринимал. Наконец, он что-то для себя решил, и неуклюже, далеко не так ловко, как в поединке с Баэльквейтом, начал замахиваться секирой.

Поймав глазами ничего не понимающий взгляд немого, я отрицательно помотала головою.

Секира застыла в воздухе, не опускаясь. Викинг своим заторможенным пытками крысолюдов мозгом все еще пытался разобраться в ситуации.

Я улыбнулась, одобряюще кивнула, и негромко произнесла:

— Бой окончен, ты победил. Пойдем в дом. Сейчас тебе надо отдохнуть.

Викинг осторожно кивнул, и опустил секиру. Из рук он ее не выпустил, да я и не пыталась отобрать у него оружие — нереально. Оглянувшись на напряженно застывших возле костров сестер, я нашла взглядом Джандииру. А заодно и Баэльквейта. Эльф напряженно замер внутри круга костров, и я внезапно поняла, что 'Контроль Эмоций' был направлен отнюдь не на викинга.

— Проводи бойца к Азалайтен, — обратилась я к Джандиире, — и помогите ему прийти в себя.

— Леди… — обеспокоенно спросила Чесслайдрилл. И умолкла, всем своим видом выражая невысказанный вопрос.

— Бой окончен. Сражаться больше не с кем, — возразила я. И спросила у викинга. — Правда?

Тот как-то замялся, а затем кивнул. Попытался было забросить секиру за спину, но потом понял, что там ее не за что закрепить, и смущенно посмотрел на меня.

— Ты же больше не будешь воевать в ближайшее время? — отрицательный жест. — Тогда оставь у себя. Настоящему воину не подобает ходить без оружия, — выдала я чистейший экспромт, оказавшийся удачным. Викинг успокоился, перехватил свое оружие левой рукой так, чтобы лезвия были сзади. Неудобная поза по всем статьям. Значит, я угадала — он пытался убрать свое оружие. Это у нас, Лунных, игромеханика сделала возможным быстро выхватить довольно длинный меч из-за спины. Другим такого не досталось, и секира за спиной была относительно безопасна. Этого-то и хотел добиться викинг.

Перейти на страницу:

Иванов Сергей "Logo42" читать все книги автора по порядку

Иванов Сергей "Logo42" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Успехи Луны (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Успехи Луны (СИ), автор: Иванов Сергей "Logo42". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*