Гарнизон. Крепость (СИ) - Миллер Артур (читаемые книги читать онлайн бесплатно TXT) 📗
Лена удостоила коротким «снова привет», остальные просто кивнули. Только бегун скосил какой-то надменный взгляд… Ублюдок ёбаный. Ладно, подожди, когда я освою свое превращение ещё лучше, то держись…
В холл вошёл один из наших водителей, которых ранее нанимали для экскурсий, сказав:
— Доброе утро, вижу, что все собрались, поэтому, как меня попросили ваши кураторы, то довезу вас до трибун, установленных в Сэнкантёнере. Также, просили передать, чтобы вы ни с кем не разговаривали до представления от имени Маркуса Айронфорта, а эксклюзивные интервью будут даны вами уже после.
— Где Гигант? — спросил бегун, хмыкнув на все эти пояснения.
— Эээ… Насколько мне известно, то его повезли на отдельной машине. — нерешительно ответил водитель, а затем позвал нас за собой.
И снова автобус, только в этот раз куда больше и с затонированными стёклами.
— Он весь ваш. — сказал тот, перед тем как впустил нас и отправился на водительское…
Внутри было очень просторно. Вдоль стенок стояли обширные черные кресло-диваны, затем короткие перегородки, шторки и телевизоры, встроенные прямо в эти перегородки. В общем — очень нихуёвый такой автобус.
Расположившись, мы тронулись, а я тем временем смотрел на уличные плакаты с надписями «Heroes», «Super», «Real Avengers!!!!!!», и все они с фотографиями нас, фрагментами битв, плюс периодически ходили пикетчики, зазывая на большое «геройское представление» в Сэнкантёнере, которое будет весь день.
Ну да. Это просто нас решили первыми, чтобы мы интервью дали, а остальных уже просто представлять будут…
А затем мы едва протиснулись к парку: была огромная пробка, везде были люди, полиция, причём ходили даже по дороге. Огромная толкучка и только впереди, под триумфальной аркой было свободнее, ибо там стояли огромные трибуны, огороженные заборчиком, а также кучей вооруженных охранников.
И ещё там был он. Выступал сейчас перед огромной, ликующей публикой. Главный мудень, которого я последний раз видел только перед инъекцией. Маркус Айронфорт.
Интерлюдия 4. За кулисами
Кабинет Пьера ди Эммеля, одного из секретарей Организации Объединенных Наций. Брюссель.
В центре просторной комнаты стоял небольшой рабочий стол с рабочим телефоном, различными документами и бумагами; также, на самом краю, стояла обрамлённая семейная фотография: седоватый мужчина в белой рубашке с бородой-эспаньолкой, держащий на руках маленькую девочку лет четырёх-пяти, а рядом — куда более молодая улыбающаяся женщина в ярком жёлтом платье. Фотография была сделана в осенний сезон, что можно заметить по желтолистым деревьям на фоне этой семьи.
Помимо стола, здесь также было рабочее кресло, два небольших диванчика и простенькие часы, висящие над входной дверью, а также стул на колёсиках, стоящий перед столом.
Над столом висел огромный синевато-белый флаг Организации Объединённых Наций.
За рабочим креслом же в данный момент сидел этот самый мужчина с фотографии, Пьер ди Эммель.
Он нервно теребил рукав своей новой рубашки, довольно часто поглядывая на часы. И спустя какое-то время в рабочем телефоне раздался звонок:
— Алло. — сразу же взял трубку служащий ООН, говоря на французском: — Пусть заходит и побыстрее. И да, Катрин, сделайте мне кружечку кофе. Да-да, как всегда, две ложки фруктозного сахара.
Прошло около минуты, прежде чем дверь в кабинет распахнулась, и внутрь вошёл молодой мужчина азиатской внешности. Выглядел он неплохо, даже был одет в жилетку с неплохими джинсами, вот только вся эта одежда была достаточно изношенной и потрёпанной.
— Не будем тянуть, садитесь. — глянув на того, спокойно сказал Пьер, в данный момент что-то записывающий на бумажке.
Вошедший же молча сел на стул. А через пару секунд сюда забежала достаточно симпатичная девушка в тёмно-красном пиджаке и юбке, в её руках как раз находилась кружка с кофе.
— Благодарю. — кивнул той Пьер, забирая свой напиток, после чего девушка убежала обратно.
Немного отпив, бельгиец взглянул на азиата:
— А вы что же, не пьёте кофе?
— Пью, просто я уже, пока ждал… — с некоторым смущением ответил посетитель достаточно басистым голосом.
— Прекрасно. Итак, свою часть договора вы выполнили… — начал секретарь ООН, попутно вытаскивая из ящика под столом какую-то плотно запечатанную папку.
Мужчина, сглотнув, сказал:
— Да… Хотелось бы перейти к оплате и… Э, получить разрешение на выезд…
— Конечно-конечно, — заговорил хозяин кабинета и показал тому папку, — Здесь всё необходимое, можете проверить. Только можно один вопрос?
И, увидев медленный кивок азиата, секретарь с ухмылкой спросил:
— Вас не мучает совесть? Всё-таки своими действиями вы уничтожили всю свою группировку, друзей, брата… Должно быть, это было не очень просто?
Недолго помолчав, посетитель решительно сказал:
— Нет. Они заигрались, а это — закономерный финал для действий моего брата, рано или поздно их бы всё равно уничтожили: ваши супергеройские ублюдки или отряды миротворцев, значения не имеет. Я лишь ускорил это.
Два раза хлопнув в ладоши, Пьер передал тому папку, и, когда тот почти покинул кабинет, встал и сказал ещё кое-что:
— Благодарю за сотрудничество. Вы поспособствовали ещё одному шагу к уничтожению мирового терроризма.
Бывший террорист лишь пробубнил что-то невнятное и, наконец, вышел, а вот секретарь снова сел за стол и набрал кого-то:
— Ликвидируйте монгола, а деньги переведите Айронфорту, этот херосос их заслужил.
Сразу после этого секретарь наконец выдохнул, раскинувшись в кресле, тихо сказав:
— Наконец-то…
Затем мужчина позвонил куда-то уже со своего мобильного телефона, говоря с абонентом добрым и ласковым голосом, и от этого ответчика был слышен приятный женский голос:
— Дорогая, приеду через час. Как там Эмили, готова съездить в зоопарк и поглядеть на зверушек?
Послушав ответ, Пьер довольно сказал:
— Замечательно. Тогда по дороге я куплю немного вина нам на вечер, когда вернёмся.
На этом их разговор завершился, и седовласый мужчина начал собираться, чтобы наконец закончить работу на сегодня и покинуть кабинет, однако тут раздался ещё один звонок, а потому ему пришлось взять трубку. Но увы, что-то выслушав от звонившего, его лицо помрачнело, а всё довольство мигом улетучилось, и он, положив трубку, громко и с гневом сказал:
— Ё-бан-ый хуе-сос!
Почти сразу же после разговора он залез в Ютуб и увидел самое свежее видео: по улицам новозеландского Веллингтона идёт мужчина в больничном халате, чьи вены и сосуды сияют ярким оранжевым светом, а его руки — испускают огромные потоки огня повсюду, выжигая целые дома и иные строения. Помимо этого, отовсюду слышны крики боли и страха….
Глава 10. Новая жизнь
Нас очень аккуратно бочком подвезли за трибуны и сцену, где сейчас перекуривало два оператора, а также, как и спереди, стояла вооружённая охрана. Здесь мы все и высадились, сразу же окунувшись в славившийся на наши уши шум и сотни людских голосов. Помимо этого, было слышно, как этот зеландский мудила что-то говорит в микрофон, но так как в английском я почти нихуя не знаю, то и вот…
К нам сразу подбежал какой-то низенький мужичок в чёрной рубахе и на русском сообщил:
— Так, сейчас быстро собираетесь там в мыслях, в теле, в чём там ещё… — отдышавшись, проговорил тот. — Никаких тревог, нервов, и, когда я вам скажу, выходите на сцену. Вам там позадают вопросы может из толпы, вы спокойно отвечаете, говорите, веселитесь и…
Я же заметил задумчивый вид Туманщика, а потом он тихо спросил:
— Как мы сможем ответить, ведь не знаем языка?
— О, с этим всё прекрасно. На сцене имеется два профессиональных переводчика на этот случай, так что проблем у вас с этим не возникнет… Потом, уже на интервью, у каждого будет личный переводчик, так что с этим всё тоже хорошо. — прояснил этот «консультант».