Старый новый мир (СИ) - Катруша Анна (книги без регистрации TXT) 📗
— Эй, а ты куда встал? — опешил Альфред.
— Я иду с вами.
Альфред приостановил сборы.
— Ты не выдержишь такую длинную дорогу в этом состоянии. Боль будет преследовать тебя ещё очень долго, вплоть до потери созна…
— Альфред, мы же теперь товарищи, верь в меня.
Магические золотые глаза Блюма были как будто две звезды, раскалённые жаждой этого человека жить, а сам он был полон решимости.
— Альфред, у меня к тебе огромная просьба, ты не мог бы дать мне какую-нибудь футболку? Моя порвана.
Лекарь ещё испытывал некие сомнения на этот счёт, но тело само понесло его к коробке с вещами, и он дал Блюму одну их своих старых футболок. Чёрную и помятую, но зато немного меньше по размеру, чем те, которые он носил сейчас. Фантаст тут же принялся её одевать, но как только поднял руку, чтобы просунуть в рукав, тут же одёрнул её вниз.
Альфред помог ему одеться, но он был обеспокоен состоянием своего пациента.
— Не переживай ты так. Мне станет намного легче, как только утренний ветер коснётся моего лица. К тому же, мне не привыкать. Это не самый тяжелый случай.
— Почему тебя вообще трогают? Ты не дурак, не искалечен, не уродлив на лицо. Или людям вообще не нужен повод для издевательств?
— Меня не просто так прозвали Фантастом. Я рассказываю правду об этом мире, и некоторых она пугает.
Альфред возобновил свои сборы.
— Не думал перестать рассказывать? Ну, чтобы не били?
— Даже не подумаю! — голос Блюма стал крепче. — Я же не выдумал всё это.
— Расскажешь мне парочку?
— Ну, раз уж нас ждёт смертельно опасное путешествие, я просто обязан выговориться!
Они улыбнулись друг другу. Лекарь закинул на плечи свой рюкзак и протянул руку Блюму, чтобы помочь встать с кровати. Блюм без колебаний принял помощь и через минуту они уже были в шаге от самого безумного решения в их жизни.
Лекарь обернулся, чтобы осмотреться перед выходом. Он не был сильно сентиментальным человеком, но это место много для него значило. Он жил здесь уже достаточно долго и называл его своим домом. Ни у кого нет дома в этом городе, а у него есть, и только потому, что Альфред сам сделал его таковым. Очень многие вещи сделаны собственноручно или принесены благодарными пациентами, и теперь они останутся без своего хозяина. К тому же здесь столько плодов его труда: записи, наработки, насушенные травы, настои, выжимки.
Блюм чувствовал его тоску, но он знал, что привязанности к вещам очень быстро проходят, ведь они иллюзорны.
Фантаст, держась рукой за больной бок, подошел к столу, на котором горели свечи, и задул их. В ту же минуту перед глазами Лекаря всё померкло. Весь его дом погрузился во мрак, а вместе с тем и в его сердце забрались сомнения.
Что он делает? Неужели он правда собирается покинуть свой дом и отправиться в путешествие ради того самого заветного желания? Неужели возможно он исполнит его? А может и погибнет… Это всё было ужасно странно, но ещё более странным было то, что всем своим нутром он чувствовал, что должен пойти на это. Он должен был сделать этот шаг навстречу неизвестному.
Хотя страх и сомнения одолевали его, но в качестве противовеса здесь был Блюм.
— Не грусти, ты скоро сюда вернёшься.
— Как ты можешь быть в этом уверен?
— Просто верь мне.
— Но как же горожане?.. — Альфред чувствовал вину за то, что собирается покинуть этих людей.
— Я же сказал, ты уходишь не навсегда. К тому же ты можешь помогать людям в пути. Сомнения крадут наши мечты.
Всё равно было страшно, но страх — неотъемлемая часть человеческой природы. Лекарь открыл дверь и в дом ворвался свет.
На удивление шаг за порог дома дался ему очень легко. Альфред удивился той гармонии и безмятежности, которая царила вокруг. Это утро было волшебным. Горожане ещё спали, спрятавшись в домах — на улице было ни души.
Альфред поднял глаза к небу. Прекрасный розово-золотистый рассветный купол раскинулся над головами юных искателей приключений. Для Альфреда это был не просто рассвет, это был рассвет его души. Да, можно жить в страхе или в печали, можно сидеть на месте и жалеть себя всю жизнь. Тебе решать — провести всё отведённое время, виня кого-то в том, что случилось или попытаться всё изменить. Можно один раз поднять глаза вверх и понять, насколько непостижимо огромен мир, и насколько иногда велики́ наши мечты.
Альфред подумал, что уже очень давно ему не было так легко дышать.
— Пошли, — с улыбкой произнёс Фантаст.
Альфред сделал пару шагов, как вдруг вспомнил кое-что.
— Постой, я забыл кое-что, — он на мгновение зашел обратно в дом и тут же вышел из него.
Блюм был рад видеть Альфреда таким. Все его страхи и тревоги превратились в надежду. Он совершенно не знает, куда приведёт его этот путь, но в этом и всё веселье. Одна из самых волнующих вещей в этом мире — неизвестность. До чего же прекрасно не знать, что таит за собой новый поворот. И даже если выбранный тобой путь не оправдает надежд, всё равно это будет иметь смысл, ведь ты прошел его, а значит твои ноги стали крепче, дух сильнее, а душа мудрее.
Альфред ковылял, опираясь, то на костыль, то на трость и выглядело это довольно мрачно. Обычно он стеснялся ходить с кем-то рядом и старался избегать прогулок в людных местах, потому как не любил, когда его рассматривали, но с Блюмом он чувствовал себя спокойно и совершенно не стеснялся. И дело было даже не в том, что он спас ему жизнь, и не в тех словах, которые они друг другу говорили, дело было в самом Блюме.
Он был лёгким и светлым — очень приятный человек. Он полон надежд, не испорчен завистью или высокомерием, бескорыстен в своих поступках и не по годам мудр. Лекарь почему-то чувствовал, что Блюм способен его понять. Конечно не в полной мере, ведь многие вещи нужно пережить самому, чтобы осознать, но даже так, он ощущал неподдельную доброту и искренность этого мальчика.
— Куда же она могла пойти?.. — вслух размышлял Блюм.
Альфред вдруг вспомнил, что они вышли не на прогулку и что сначала ещё нужно отыскать девочку, ведь у неё была приличная фора, пока они собирались. Но он и Блюм могли идти спокойно, ведь за их головами не охотились Стражи, а вот девочка должна была соблюдать осторожность, чтобы не попасться. Это усложняло её поиски в разы.
Они бродили по городу, и за каждым новым поворотом никого не было. Лекарь не понимал, по какому принципу Блюм выбирает маршрут, но почему-то решил полностью довериться ему. Он в любом случае не знал, куда идти, а Фантаст выглядел довольно уверенно. Так или иначе, двигались они в направлении выхода из мегаполиса, а значит, они на верном пути.
Вдруг они услышали шорох и шум идущих ног.
— Наверное, это она. Нужно её позвать, — предложил Лекарь.
Но не успел он набрать воздух в лёгкие, чтобы окликнуть её, как Блюм резко прижал Альфреда к стене дома за мусорным баком и прикрыл ладонью рот.
Шаги прошли, и по звуку Лекарь понял, что идущих пар ног было две, а значит это точно не девочка. По шарканью и звону цепей ребята определили, что это были стражи. Вот только шли они почему-то в противоположном направлении.
— Может Страж и жестокий человек, но не глупый. За твоим домом могли следить. Пошли за ними, — прошептал Блюм.
Теперь ребятам нужно было идти осторожно и тихо, а значит, способ передвижения Лекаря мог стать проблемой.
— Блюм, помоги мне, — шепотом обратился к нему Альфред.
Фантаст только сейчас обратил внимание, что костыль Лекаря был механическим. Альфред без проблем сложил его пополам при помощи несложного механизма. Блюм посмотрел на это, как на чудо.
— Наши предки были не дураки, — с улыбкой произнёс Альфред. Он протянул ему свой укороченный костыль вместе с тростью и повернулся спиной. — Там есть завязки, привяжи, пожалуйста.
К рюкзаку было прочно пришито несколько верёвочек, которыми можно было надёжно прикрепить костыль и трость, чтобы не нести в руках.
Теперь всё было готово для бесшумного передвижения. Блюм и Лекарь следовали за стражами, старясь оставаться незамеченными.