Частные уроки рунографии (СИ) - Шведова Анна (книги читать бесплатно без регистрации полные TXT) 📗
...Кубир открыл дверь хода для слуг и опасливо покосился на молодую женщину, решительно прошедшую вперед. Поначалу он боялся, что в исчезновении госпожи Терри эта красивая медноволосая сестра его хозяина обвинит его, Кубира, но она и словом не обмолвилась о чьей-то вине, была спокойна и вежлива. Зато она потребовала провести ее в особняк Ангиров. Не то, чтобы сестра была чужой, но хозяин строго-настрого предупреждал насчет посторонних...
Фо не собиралась скрывать свое вполне разумное любопытство помимо тревоги за племянницу. В доме брата она не была ни разу, ей хотелось посмотреть, как и чем он жил. Изменился ли? Стал еще напыщеннее? Случившийся десять лет назад разрыв между братом и сестрой - а остальные родственники Фредебокину вообще не волновали - время от времени наполнял сердце женщины печалью, которую она гнала, но окончательно изгнать так и не смогла. Не она была инициатором разрыва, а потому у нее не было оснований думать, что отношение Террана к ней хоть сколько-нибудь изменилось... Однако узнать о том, как он жил все эти годы, ей хотелось.
Но ее надежды оказались преждевременными. Выйдя из половины для слуг, миновав просторные залы, в которых обычно принимали гостей, и оказавшись в крыле, где располагались личные покои хозяев, Фо почувствовала слабое покалывание и невидимое сопротивление, словно она ступила в сдерживающий ее дальнейшее продвижение невидимый кисель. Конечно, можно ли было предположить, что в доме нет магической защиты даже в отсутствие хозяина? Фо не обладала такими выдающимися способностями, чтобы тягаться в магическом искусстве со своим знаменитым братом, ее коньком была немодная нынче рунная магия, а в остальных она разбиралась весьма слабо и поверхностно, но даже и имей она такую возможность... Нет, вламываться в чужой дом смысла не имело. Все ценное, что здесь было, Терран наверняка позаботился спрятать, да и не нужно было Фо это ценное; следов Терри не нашлось - и у женщины не было причин не доверять Кубиру, который в отличие от нее мог без опасений бродить почти по всему дому... А любопытство подождет. Времени на это Фо терять не стала.
- Фо? Какого...? - потрясение, написанное на худом, осунувшемся лице Террана, было таким неподдельным, что сестра непроизвольно улыбнулась. Удивление брата между тем длилось очень недолго. Несколько секунд спустя он уже выпрямился, горделиво вскинул голову, заложил пальцы рук за край жилета, поглядывая привычно высокомерно и надменно... Фо встретила эти перемены коротким неприязненным смешком.
- Чему ты удивляешься, мой дорогой брат? - холодно произнесла она, - Есть ли у меня разрешение короля на свидание с изменником? Нет. Но я очень хорошо знакома с женой начальника тюрьмы. Ее муж, бедняга, покрылся холодным потом от моей просьбы, но разрешил мне повидать тебя тайком и целых пять минут. Это очень мужественно с его стороны.
- Зачем же ты пришла? Позлорадствовать?
Терран был невысок, роста чуть ниже среднего мужского и даже немного уступая своей сестре, и это обстоятельство его всегда задевало; подобно большинству малорослых мужчин, маг восполнял самоуважение чванливостью и высокомерием.
- Не меряй меня по себе, Терран. Если бы не Терри...
- Терри? - драчливым петухом взвился Терран, и от остатков его хладнокровия не осталось и следа, - Оставь мою дочь в покое!
Фо смерила брата насмешливым взглядом, но колкости, висящие на кончике ее языка, так и остались невысказанными. Терран держался неплохо для того положения, в которое попал, и в другое время сестра непременно постаралась бы пробить брешь в его самодовольной обороне. Но сегодня времени для пикировки не было. Начальник тюрьмы мог и не выдержать обещанных пяти минут, изведясь от страха и тревоги.
- Терри сама позавчера пришла ко мне. А вчера днем ушла и пропала, - ровно и буднично сказала Фо, - Ты приложил к этому руку?
- Они схватили ее! О, я идиот!
- Кто, Терран, кто ее схватил?
Мужчина упал на широкую скамью, подался вперед, уперся локтями в колени и вцепился руками в непривычно растрепанную шевелюру. На вопрос сестры он ответил отсутствующим взглядом и лишь по мере осмысления услышанного поднял голову. Глаза его остро заблестели.
- Держись от всего этого подальше, Фо.
- И не подумаю, - с вызовом улыбнулась женщина, - Пока ты здесь отдыхаешь, Терри угрожает опасность.
- Ты зря паникуешь, - жестко сказал Терран, - Она сбежала от тебя точно так же, как и от меня. День-другой - и она найдется. Взбалмошная девица, вся в мать. Я сделал все, чтобы удалить ее из города, обезопасить, но она не посчитала нужным меня послушать! Упрямая, глупая девчонка, она делает все мне назло!
- Терран, она вбила себе в голову, что должна тебе помочь. Только поэтому она осталась в Лилиене. Ты знаешь, что она уже пыталась пробиться к тебе на свидание?
Терран ощутимо сник.
- Фо, я не могу ничего рассказать. Пока тайна остается тайной...
- Неужели у здешних магов мало способов развязывать языки? - перебила разозлившаяся Фо, - Так что тайна твоя таковой недолго будет. А я могу опередить их и спасти Терри.
- Способов-то много, но я никому не отдам эту тайну, - Терран горделиво подбоченился и посмотрел на сестру умудренным взглядом непокорившегося мученика, ведомого на эшафот, - Я готов умереть...
- Напыщенный болван! Да кому нужна твоя смерть? Ты о Терри подумал?
- Я ничего не могу сказать тебе, Фо, - после нервной паузы сказал он, - Дело намного серьезнее и опаснее, чем тебе кажется. Оставь все, как есть.
- Нет, Терран, это ты меня послушай! Мне не нужна твоя тайна, хоть подавись ею! Я хочу знать, кто мог похитить Терри, и спасти ее! Это-то ты понять можешь?
- Я не знаю, Фо. Только тот, кто хочет надавить на меня. А раз я здесь - то вывод сделай сама. Это некто очень, очень могущественный...
Маг немного помолчал и нехотя добавил:
- Из королевского дворца пропала одна очень ценная вещь. Это ее искали в моем доме.
- Ты ее украл? - ровно спросила Фо.
- Если ее найдут не те люди, - проигнорировав вопрос сестры, скованно продолжил Терран, - случится что-то страшное. Очень страшное. И если погибну только я один, можно считать, что всем нам просто повезло. Терри не сделают ничего плохого, Фо. Пока они надеются узнать, где он...
- Он?
- Этот... э-э-э... документ.
Осознав, что сказал куда больше, чем собирался, маг порывисто отвернулся.
Фо обессилено присела на широкую деревянную скамью, вытертую до блеска несчетным количеством седалищ. Конечно же, Терран знает или догадывается о многом, но ей не скажет. Конечно же, он не может довериться после стольких лет взаимных упреков и обид. Конечно же, пробить брешь в его глупой самонадеянности можно, но не за пару минут, отведенных ей на свидание.
- Хотелось бы мне надеяться, что с Терри ничего не сделают, но я не могу, - вздохнула Фо, - Я даже не представляю, во что она может влипнуть. А она ведь милая девочка... и такая юная.
Маг бросил на сестру быстрый взгляд, но кроме искреннего огорчения и боли на ее осунувшемся лице ничего не увидел. Он поджал губы, коротко вздохнул, утверждаясь в непреклонности своего решения... В этот момент ключ в дверях со скрежетом повернулся и в камеру заглянул здоровенный рябой тюремщик. Под его придирчиво-любопытным взглядом Фо встала.
- Я не нуждаюсь ни в твоей помощи, ни в ее, - пренебрежительно и сварливо фыркнул Терран и повел плечами, - Я вообще ни в чьей помощи не нуждаюсь. Я не виновен. Им еще придется вымаливать у меня прощение за то, что меня сюда бросили.
Фо бросила на брата удивленный взгляд. Однако когда она проходила мимо, он подался вперед и женщина услышала рядом со своим ухом жаркий шепот:
- Винная лавка Ипса.
- Как знаешь, Терран, - холодно сказала Фо, поглаживая мягкую замшу перчаток, - Я ведь не такая беспомощная, какой ты считал меня все эти годы. Я могла бы тебе и пригодиться.
- Надеюсь, этого не потребуется, - пробормотал за ее спиной брат, - Я не могу беспокоиться еще и за тебя.