Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Девушка с конфетной коробки (СИ) - Стриковская Анна Артуровна (лучшие книги онлайн txt) 📗

Девушка с конфетной коробки (СИ) - Стриковская Анна Артуровна (лучшие книги онлайн txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Девушка с конфетной коробки (СИ) - Стриковская Анна Артуровна (лучшие книги онлайн txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Остальные не стали ерундой страдать, задали вопросы по делу. Через пятнадцать минут я передала магистру свой блокнот: пока больше никто ни о чём спросить не хотел. Я знала, что они потом опомнятся и снова захотят проинтервьюировать нашего руководителя, но тогда будет уже поздно. Всегда можно сказать: что ж ты раньше спал?

Алан смотрел на меня как на живого дракона: с восторгом, удивлением и лёгким ужасом. Мне было совершенно непонятно, что его так напугало. Наконец он принял блокнот из моих рук и углубился в чтение, а ко мне подошёл один из шимасцев, Гойко, кажется.

— Адель, а это верно, что у вас очень небольшой резерв?

Странный вопрос, но я не увидела причины на него не ответить.

— Да, он невелик. В Элидиане меня бы не взяли в университет. Но в Лиатине берутся учить и с таким.

— Но вы ведь преподаватель?! — изумился парень.

Кивнула, не понимая, что он хочет сказать, а когда услышала следующую фразу, то готова была расплакаться от умиления, но вместо этого рассмеялась.

— Вы как Марта! Такая же умная и красивая! Наверное, преподаёте теоретическую магию?

— Нет, у меня другая специальность. А Марта — это легенда в ваших краях? — спросила я, переводя разговор со своей личности на мою благодетельницу.

— Легенда, — подтвердил Гойко, — Мой отец у неё учился и до сих пор вспоминает её по поводу и без повода. Всегда, когда мы с братьями творили всяческую фигню, он орал: «Госпожи Марты на вас нет! Она бы приструнила вас, бездельников и шалопаев!» Но в другие, более добрые моменты, вспоминал, какая она была красивая, добрая, понимающая, необыкновенная. Такой образ в наших сердцах создал! Когда я вас увидел, то подумал, что вы на неё похожи.

— Не очень, — честно призналась я, — Но мне приятно, что вы так считаете. Быть похожей на эту легендарную личность — большая честь и ответственность.

Пока мы так разговаривали, Алан изучил все вопросы и был готов на них отвечать. Поднял руку, чтобы призвать всех к тишине и вниманию, и объявил:

— На все вопросы, касающиеся нашей экспедиции, я сейчас отвечу. Личные прошу мне задавать тогда, когда мы вернёмся из нашего путешествия. Сейчас для них не время.

Уел-таки эту дуру Берту!

Скоро выяснилось, что почти все вопросы были связаны с тем, что ребята невнимательно слушали и не всё поняли. Алан просто им всё повторил, может быть чуть более подробно. Существенным вышел вопрос Дейдры: не следует ли послать группу разведать местность, прежде чем перемещать лагерь? Около гор удобной стоянки может и не быть.

Алан с ней согласился и предложил ей эту группу возглавить. Без груза, налегке они легко и быстро преодолеют нужное расстояние и найдут место для новой стоянки. А остальные соберут все вещи и погрузят их на телеги. Как только Дейдра подаст знак, что подходящее место найдено, основная группа тронется в путь.

Я не представляла себе, как тут можно подать знак на таком большом расстоянии. Магия ведьм не предполагает огненной потехи, которую видно издалека. Остальные, видимо, тоже так подумали, потому что зашумели. Но Дейдра их быстро осадила. Показала забавную штуку, которую в Лиатине называют пистолет, и пояснила, что выпустит из него световой шар с дымовым хвостом. Это чтобы был эффект и днём, и ночью. Свет ярко-голубой, а дым — красный. Так как долина вся хорошо просматривается от нынешнего лагеря, то не заметить эту штуку сможет только слепой.

Тут народ ломанулся было рассматривать достижения лиатинских механиков и химиков, но Алан их остановил, пообещав, что они ещё будут иметь такую возможность. Потом. Когда-нибудь. Вместо этого предложил желающим пойти с Дейдрой добровольцам выйти вперёд. Надо ли говорить, что вперёд не шагнул только ленивый. Даже принц было дёрнулся, но, увидев, что он в последних рядах, сделал вид «и не очень-то хотелось».

— Выбирай, Дейдра! — обратился к ней магистр, — Тебе идти, тебе и принимать решение.

— Со мной пойдут двое, — деловито заговорила ведьма, — больше не нужно, меньше — глупо. Я бы взяла своих девчонок, но это будет неправильно. Ты и ты, — ткнула она пальцем в грудь гремонца Ральфа и красавчика дарсианца по имени Элиастен, — Выходим прямо сейчас, идём быстро. Возьмите с собой что-нибудь пожевать. Когда найдём подходящее место для лагеря, пообедаем. Всё ясно?

Те молча и дружно кивнули и через десять минут наши доблестные разведчики уже удалялись от нас по берегу озера.

Я так и не поняла, как Дейдра сделала выбор, но не могла не отметить, что она не промахнулась. Ральф изо всех гремонцев был самым шустрым, а Элиастен больше других походил на эльфа из сказки и среди своих соотечественников пользовался непререкаемым авторитетом.

Как только группа разведчиков скрылась из виду, магистр скомандовал сворачивать лагерь. Парни должны были разобрать шатры, всё упаковать и снова сложить на телеги. На это ушло всё время до обеда. Оставшиеся с нами ведьмы, лишившись своей предводительницы, повеселели и перестали являть собой идеал собранности и трудолюбия. Они даже стали затевать мелкие шутки над теми, кто их раздражал.

В эту категорию кроме Берты попали кортальцы. Я вспомнила учебник истории: Ромола со своим соседом Корталом всегда жили как кошка с собакой. Если в Ремоле ведьмы были самыми уважаемыми членами общества, то в Кортале их всячески обижали. Некоторое время назад они там находились на положении шлюх для магов и совсем недавно получили равные со всеми гражданские права. Поэтому меня не удивило, что Рианна выбрала для своих не совсем безобидных шуточек меланхоличного Адриано, а Зелинда допекала вспыльчивого Родриго. Луиса они по общему уговору не трогали. Сказали: жалко парня. Он сам себя наказал: втрескался в эту холеру Берту. Зачем ему дополнительные неприятности, когда он сам их себе обеспечил по самое не хочу?

Зато самой Берте досталось. Под видом просьбы о помощи её посылали искать несуществующие предметы и задавать идиотские вопросы. Я не любитель таких штук, о и мне было приятно видеть, как она мотается по всему лагерю, спрашивая всех и каждого, не видели ли они фернопсис. Сразу становилось ясно, что училась она через пень-колоду. Хороший студент знает, что непонятное слово надо прояснить на самом начальном этапе: когда его в первый раз произнесли. А она выслушала Рианну, но не захотела показать, что понятия ни о каком фернопсисе не имеет. Она, видите ли, самая умная и всё на свете знает. Вот и бегала по лагерю, задавая дурацкий вопрос и получая встречный: а что это такое? Ребята, в отличие от неё, комплексами не страдали. Даже гордый Александр не повёлся, ответил правильно:

— Не знаю, что это такое, в первый раз слышу. Как он выглядел, этот твой фернопсис? Если объяснишь, помогу искать.

Я спросила девчонок, не послали ли они Берту за чем-нибудь несуществующим. Если это вскроется, она же всем голову продолбит и весь мозг выест: как так, обидели такую хорошую Берточку.

Зелинда вытащила из кармана мешочек, в каком травницы хранят свои припасы, и помахала перед моим носом:

— Вот он, фернопсис. Это на древнем языке наших предков-демонов. Другое название — фиалковый корень. Прибежит — извинюсь, скажу: среди вещей затерялся.

Надо сказать, Луис первый попал под поиски неизвестного предмета. В смысле, он первый спросил Берту что это такое и вызвал гнев своей красотки. Поэтому он от неё отошёл и мы потеряли его из виду. Оказывается, он был тут, рядом, и всё слышал. Подошёл, выхватил у зазевавшейся ведьмы желанный мешочек и отправился к Берте.

Зелинда упёрла руки в боки и уже собиралась сказать, что она по этому поводу думает, но подруга её остановила:

— Брось. Сейчас Луис вручит ей искомое, а эта балда ещё больше разозлится. Она же на принца охотится, ну, в лучшем случае на магистра нашего, а тут такой облом! Придётся ей простому кортальскому магу спасибо говорить и извиняться, что наорала.

Я сначала не поняла, что меня царапнуло в речи Рианны, а потом поняла: мне неприятно, что противная Берта охотится за магистром. За принцем пусть, тут она где сядет, там слезет, но Алана ей трогать незачем! Я, конечно, всё ещё на него сержусь, но не настолько он виноват, чтобы его наказывать этой стервой.

Перейти на страницу:

Стриковская Анна Артуровна читать все книги автора по порядку

Стриковская Анна Артуровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Девушка с конфетной коробки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Девушка с конфетной коробки (СИ), автор: Стриковская Анна Артуровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*