Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » "Фантастика 2023-143". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Кликин Михаил Геннадьевич (книги txt, fb2) 📗

"Фантастика 2023-143". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Кликин Михаил Геннадьевич (книги txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2023-143". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Кликин Михаил Геннадьевич (книги txt, fb2) 📗. Жанр: Фэнтези / Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Они перекусили жареной на костре колбасой и дроблеными орехами, выпили фляжку разбавленного яблочного вина. Глеб наконец-то получил возможность просмотреть книги — и он начал с той, где, по словам Ирта, было написано о сущности Богоборца. Ожидания не оправдались: в книге действительно имелся рисунок, на котором Глеб узнал себя, и короткое описание Богоборца, как демона мщения, — но Глеб ждал большего и потому был разочарован.

Другие книги показались ему более интересными: иллюстрированный «Повелитель мух» Голдинга, «Гроздья гнева» Стейнбека и канареечно-желтая серия «Магия для чайников». Впервые Глеб держал в руках художественные, словно в типографии напечатанные книги — он и не подозревал, что в Мире такие существуют. А «Магия для чайников» была интересна статьями, похожими на лекции, и практическими упражнениями, напоминающими лабораторные работы.

— Жаль, что у меня нет магических способностей, — поделился Глеб с нахохлившимся Иртом. — Было бы интересно попробовать.

— Способности у тебя есть, — ответил ему товарищ.

— Разве? — удивился Глеб.

— Я сам видел. Да и копье у тебя не простое. Оно как магический посох.

— Да ну? — не поверил Глеб и тут же нашел в книге главу о магических посохах и жезлах. В тексте утверждалось, что если маг возьмет посох обеими руками и скрутит его подобно тому, как прачки скручивают, отжимая, белье, то в ладонях возникнет ощущение тепла. Чем сильней скручивающее усилие, и чем выше магические способности у человека и посоха — тем горячей будет ладоням. Таким образом, — говорил автор, — можно приблизительно оценить ценность магического предмета, его потенциал и магическое родство.

На параграф о магическом родстве имелась ссылка, но Глеб оставил ее без внимания. Отложив книгу и взяв копье, он поспешил проверить свои магические способности — и выпустил из рук древко, когда пульсирующий жар ожог ладони.

— Ничего себе, — сказал он.

— Ага, — кивнул Ирт, словно поняв, что произошло. — А еще бывает, оно в твоих руках светится и разбрасывает искры.

Глеб тут же уткнулся в книгу и выяснил, что некоторые разновидности посохов излучают свет и сыплют огненными брызгами в случае, если мага переполняет энергия.

— Слушайте, так если я маг, то я все это могу… — Он разложил перед собой фолианты, провел над ними рукой. — Я же!..

— Ты не маг, — меланхолично заметил Ирт. — Ты — больше чем маг. Ты — Богоборец…

Горр, кажется, заснул — он сидел, уткнувшись подбородком в грудь и закрыв глаза. Глеб посмотрел на него и понизил голос:

— Может и ты поспишь немного, Ирт? Надо и отдыхать когда-то, а то свалишься, как я свалился, в самый ответственный момент.

Ирт пожал плечами:

— Ну, разве самую малость. Пока людей на дороге немного.

— Действительно, спи, — кивнул Глеб. — И лошадям надо отдохнуть. А я вас посторожу.

— Через час разбуди! — Ирт посмотрел на восток, воткнул в землю нож, приложил к нему ладонь, отмерил пядь. Снова глянул на поднимающееся солнце, положил на траву щепочку, аккуратно ее поправил, показал пальцем: — Как только тень здесь будет, сразу буди.

— Обязательно…

5

Увлеченный чтением Глеб не заметил, как прошел час. Спохватился, когда тень от ножа ушла далеко за щепку. Украдкой глянул на спящих товарищей — и чуть подвинул деревянную метку, слегка поправил нож.

— Эй, сони, пора вставать! — Он толкнул Ирта, тронул за ногу Горра и начал собирать книги.

Костер почти погас. Лошади спокойно щипали траву. На тракте кипела людская река, готовая подхватить новых путников, спрятать их в пучине.

— Подъем! — Глеб закрыл ранец, закинул его за спину, поднялся, подхватил копье. Быстро глянув по сторонам — не наблюдает ли кто — попытался выполнить упражнение, о котором читал минуту назад: взмахнул копьем, начертил в воздухе спиралеобразный знак. Книга утверждала, что знак этот должен превратиться в огненный шар — и его можно будет швырнуть в нужном направлении резким движением посоха.

— Ты чуть-чуть не доводишь, — вдруг сказал Ирт, вроде бы не открывая глаз. — У спирали должно быть два витка, а хвостик ее надо чуть загнуть. — Он пошевелился, поднял голову, зевнул. Глянул на тень от ножа и щепку. Прищурясь, посмотрел на солнце, удивленно вскинул бровь, хмыкнул.

— Что? — не выдержал Глеб.

— Нет, ничего… — ответил Ирт. — Кажется, мы немного опаздываем.

— Куда мы можем опаздывать? — пожал плечами Глеб. — Чай, не на прием записаны…

Проснулся и Горр, сгрыз с обожженного прутика остаток колбасы, плеснул в лицо водой из лужи, занялся лошадьми.

— Ну чего он все молчит? — негромко спросил Глеб.

— А о чем говорить? — Ирт раскидал дымящиеся головешки, затоптал рубиновые угли. — Люди ведь не для слов рождены, а для дел. Речь нам только в помощь дадена… — Он вдруг осекся и выпучил глаза, глядя Глебу за спину. Фыркнули, попятились лошади, заругался на них Горр, наглядно доказывая тезис, что речь человеку дана в помощь для дел.

— Ну что еще? — Глеб обернулся и застыл.

Из недалекого леса, что полосой тянулся вдоль тракта, выходил невиданный зверь. Был он длинный, словно китайский дракон, многоногий, как сколопендра, и волосатый, будто мамонт. Огромная голова его с мощными челюстями-жвалами покачивалась у самой земли, массивный рог, похожий на таран, раздвигал кусты и высокую траву, высоким горбом изогнулась шея.

— Это что за тварь такая? — выдавил из себя Глеб.

Люди на дороге тоже заметили чудовище, бросились врассыпную — кто по тракту, кто в поле. Трапезничающая у обочины компания, оставив котел с варевом, волов и груз тюков, вмиг разбежалась в разные стороны; бежали все — и погонщики, и купцы, и вооруженные охранники.

— Бежим? — неуверенно спросил Ирт.

— Кажется, нет, — ответил Глеб. Он увидел, что какая-то молодая женщина, очевидно совсем потеряв голову от страха, мчится прямо к чудовищу. — Ждите меня тут! — Не теряя женщину из виду, Глеб подбежал к Горру, рявкнул: — Коня! — и поймал брошенный повод. Воткнув копье в землю, влез в седло — не очень красиво, но довольно быстро, — наклонился, подхватил оставленное на секунду оружие, крикнул растерявшимся Ирту и Горру:

— Отступайте к дороге! — И врезал пятками по ребрам скакуна. — Ннно!

Седло крепко ударило по заду — конь словно мстил за свои бока. Взлетели в воздух комья земли, и мир сдвинулся с места, упругий воздух ударил в лицо.

— Ннно! — Глеб едва держался в седле, но скакуна все равно пришпоривал. Он мчался женщине наперерез, ругая ее, слепую дуру, ругая некстати появившееся чудовище, ругая свое копье — за то, что оно лишь мешает, и себя тоже — за отчаянный глупый поступок.

Неведомый зверь уже вышел из леса. Его длинный чешуйчатый хвост, увенчанный шипами, рыл борозду не хуже сохи, а раззявленная пасть походила на ковш экскаватора. Чудище выглядело неповоротливым, но оттого было еще страшней — значит, есть у него какое-нибудь пакостное умение: может, огнем дышит, а может кислотой плюется.

Женщина словно специально бежала точно на зверя, и Глеб, трехэтажно выругавшись, понял, что если и подхватит ее, то почти уже перед самой пастью-ковшом.

— Стой, дура! — прокричал он, не надеясь, что она услышит. Странно — она услышала, на бегу повернула голову, махнула рукой, словно прогоняя его. И Глеб совсем уж рассвирепел:

— Гляди, куда бежишь, дура!

Ему показалось, что она крикнула что-то в ответ.

Чудовище было совсем рядом, от него несло кислой вонью, словно от груды гнилой картошки.

Удерживая копье и себя в седле одной левой рукой, Глеб наклонился вправо насколько мог и вытянул свободную руку. Но в тот момент, когда он был готов подхватить женщину, она вдруг резко пригнулась и метнулась в сторону. Он рефлекторно подался за ней — и понял, что скачки закончились. Все, что он успел сделать, это выбросить копье и свернуться калачиком. Так — калачиком — он по земле и покатился — прямиком в куст можжевельника. Помятый, исколотый, исцарапанный, вскочил он на ноги, и обнаружил, что в этом же кусте застряло и его копье. Подхватив оружие, Глеб вывалился на открытое место и с некоторым изумлением увидел перед собой вход в пещеру. Из пещеры доносился странный свист, и нечто длинное, розовое и пупырчатое ворочалось там.

Перейти на страницу:

Кликин Михаил Геннадьевич читать все книги автора по порядку

Кликин Михаил Геннадьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


"Фантастика 2023-143". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2023-143". Компиляция. Книги 1-21 (СИ), автор: Кликин Михаил Геннадьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*