Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Заклинание для хамелеона - Пирс Энтони (серия книг .txt) 📗

Заклинание для хамелеона - Пирс Энтони (серия книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Заклинание для хамелеона - Пирс Энтони (серия книг .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Из глубины замка появился зомби-великан. Милли завопила и выскочила из двери. Она так отчаянно взмахнула волосами, что они на секунду встали дыбом. Милли хотела взбрыкнуть ногами, забыв, что ноги как-никак требуются, чтобы стоять, Прыгун придержал ее лапой, иначе Милли упала бы в ров, где уже облизывалось чудище.

— Неоуить, — прогудел великан поврежденной грудью.

Дор вспомнил Хрупа и отошел. На всякий случай. Пусть это и зомби, но все равно великан.

— Нам бы повидать повелителя зомби, — сказала Милли, набравшись храбрости. По-своему, по-девчоночьи, она была просто героиней.

— Пооте, — позволил великан и зашаркал прочь.

Путешественники вошли в какую-то комнату, холодную и мрачную, как погреб. За столом сидел зомби, выставив перед собой скелетообразные руки.

— По какому праву вы вторглись сюда? — спросил он сурово.

— Нам нужно увидеть повелителя зомби! — крикнул Дор. — Прочь с дороги, мешок костей, не то получишь хорошенькую трепку!

Зомби смерил его тяжелым взглядом. Этот экземпляр на удивление хорошо сохранился. Он был страшно изможден, но пел и невредим.

— Мне не о чем с тобой говорить, — сказал зомби, — Ты еще не умер.

— Конечно, мы еще…

Дор не знал, что сказать. Это «еще» сильно его смутило.

— Перед нами живой человек, — протрещал Прыгун. — Не сам ли…

— Сам повелитель зомби! — в ужасе воскликнула Милли.

«Ну и дурак же я! — обозвал себя Дор. — Раньше короля не узнал, за садовника принял, теперь повелителя зомби. Когда ты уже повзрослеешь? Когда научишься сначала думать, а уж потом дерзить?»

Дор засуетился, начал извиняться.

— Зачем я понадобился живым людям? — сурово спросил повелитель зомби.

— Король Ругн нуждается в твоей помощи, — выпалил Дор. — А мне нужно снадобье для оживления одного зомби.

— Я не вмешиваюсь в политику, — ответил повелитель зомби, — И превращением зомби в живых людей не занимаюсь. Это противоречит моим убеждениям.

Повелитель зомби дал понять, что разговор окончен, и вернулся к делу, которым, очевидно, занимался до неожиданного визита: перед ним на столе лежала мертвая туша муральва. Под воздействием угрюмого таланта повелителя зомби существо должно было вот-вот превратиться в зомби-муральва.

— Но как же можно… — обиженно начал Дор, но зомби-великан угрожающе выступил вперед, и Дор словно онемел. Телом великан и силач, он все равно был просто жалким младенцем даже перед самым захудалым из настоящих великанов. Один взмах громадного кулака…

— Я думаю, наш визит не удался, — протрещал паук.

Взглянув на зомби-великана, Дор вспомнил, как огр Хруп одним ударом сокрушил железное дерево. Зомби-великан куда слабее, все-таки мертвый, но алюминиевое дерево ему наверняка по силам. А уж человеческое тело и подавно. Дор сначала так и решил, а еще немного подумав, все равно не передумал: зомби-великана ему не одолеть.

Если повелитель зомби отказывается помочь, заставить его невозможно. Ведь и король, и Мэрфи предупреждали, что этот волшебник отличается нравом суровым и непреклонным.

Героям надлежит искать выход. Но Дор всего лишь мальчишка, а рядом с ним просто паук, пусть и огромный, ну и девушка, то и дело вскрикивающая от испуга; девушка, которая вскоре станет призраком. Нет среди них героев. Горечь поражения — значение этих слов вдруг стало понятно Дору. Печально становиться взрослым и разочаровываться.

Дор еще верил, что его спутники заупрямятся, не захотят сдаваться. Гранди обязательно стал бы спорить. Но Милли — всего лишь беспомощная девушка, а Прыгун — всего лишь паук.

Они вышли из замка. Зомби не тронули их. Спустились с холма. Лошадрона, конечно, и след простыл. Лошадрон и почтальонок наверняка могли бы подождать, но они же не знали, что все закончится так скоро. Отсутствие предусмотрительности еще раз сыграло с Дором злую шутку. Ну что ж, пойдем пешком. Торопиться некуда.

Они наткнулись на зомби-стражников, которых Прыгун раньше связал паутиной.

— Ничего особенного, — объяснил им Дор. — Мы с вашим хозяином уже все выяснили.

Двинулись в обратный путь. Милли, успокоившись, то есть перестав кричать и брыкаться, оказалась заправским ходоком. Волосы ее теперь не становились дыбом, а просто красиво развевались. Дор постепенно привыкал к тому, что Милли семнадцать лет. В нем просыпалось какое-то чувство… Он бы, пожалуй, не прочь… Нет, прочь! Прочь мысли, пробуждаемые обыкновенским телом, — мысли грубые, как сами обыкновены.

Шли они, шли и наткнулись на бивак. Странно, потому что биваки, да еще с кострами, встречаются на ксанфской земле очень редко. Пища в Ксанфе такая, что ее редко когда надо варить; а если что-то требуется разогреть, слегка брызгают огненной водой — и готово.

Но перед путешественниками развернулся бивак с нешуточными кострами. Ветки сложены вкруговую. Язычки пламени весело выбиваются из центра. Здесь совсем недавно кто-то был. Можно сказать, этот кто-то покинул бивак за минуту до их прихода.

— Ни с места, чужаки, — велел вдруг чей-то голос. — Двинетесь — убью.

Милли закричала. Дор потянулся за мечом, но передумал — стрела поспеет раньше. К чему пополнять список ошибок еще и преждевременной гибелью. А паук подпрыгнул и исчез в листве нависающего дерева.

Незнакомец вышел из укрытия. Это был свирепого вида детина, по всем приметам настоящий обыкновен. И насчет «убью» он явно не шутил — тетива натянута, стрела нацелена прямо в живот Дора. Если обыкновен выстрелит, то вряд ли промахнется. Обыкновены — прирожденные воины. Может быть, умением воевать они восполняют абсолютное невежество в области магии. А может, умные, мягкосердечные, миролюбивые обыкновены просто не стали бы нападать на чужие земли.

— Чего вам надо у моего костра? — потребовал ответа грубиян. — И куда смылся этот ползук с волосатыми лапами?

— Меня зовуг Дор. Я посланец короля, — объяснил Дор. Он на минуту забыл все прежние огорчения и так расхрабрился, что сам себя не узнал — Со мной мои спутники. А ты кто такой, дерзкий незнакомец?

— Так ты ксашка! — насмешливо протянул служивый, — А выглядишь тютелька в тютельку как человек. Стало быть, надул меня. Но только попробуй начать свои колдовские фокусы! Враз убью!

Перед ними и в самом деле был обыкновен. Дор впервые в жизни видел живого обыкновена.

— А у тебя есть какой-нибудь талант? — спросил Дор.

— Брось свои шутки, ксашка ползучий! — рявкнул обыкновен. Присмотревшись к Дору, он хлопнул себя по коленкам: — Ты смотри, ксашка даже оделся точно как обыкновен! А ты часом не дезертир?

— Хочешь, покажу, что я умею? — зловеще спросил Дор.

Обыкновен подумал и согласился.

— Но чтобы без обмана, — прибавил он. Потом повернулся и крикнул кому-то: — Эй, Джо, выйди, глянь, какие здесь чудеса!

Показался еще один детина, невероятно грязный и вонючий.

— Ну чего шумишь… — сердито начал он, но при виде Милли осекся и нагло присвистнул: — Ай да краля!

«Дарование Милли не слабеет», — подумал Дор.

Милли вскрикнула, правда как-то неуверенно, и сделала шаг назад. Дор размашисто шагнул вперед.

— Мне такие пончики по вкусу, — грубо облизнулся обыкновен, потянулся и схватил Милли за руку.

Милли снова завопила, на этот раз гораздо звонче.

Дор, вернее, его тело кинулось на помощь. Левая рука дернула за лук первого обыкновена, правая стремительным движением выхватила меч. Этого хватило — теперь обыкновенам пришлось защищаться.

— Прочь от нее! — крикнул Дор.

— А я и не подозревала, что ты так обо мне заботишься, — с удивлением и благодарностью произнесла Милли.

— Я и сам не подозревал, — пробормотал Дор и понял, что сказал неправду. Он дал себе зарок не лгать, но временами ложь вырывалась будто сама собой, и ее трудно было отличить от правды. Может, научиться лгать красиво и элегантно и значит стать еще на сантиметр взрослее? Он всегда заботился о Милли, но не знал, как это выразить. И только нависшая над девушкой угроза позволила обнаружиться его чувствам.

Перейти на страницу:

Пирс Энтони читать все книги автора по порядку

Пирс Энтони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Заклинание для хамелеона отзывы

Отзывы читателей о книге Заклинание для хамелеона, автор: Пирс Энтони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*