Самба (СИ) - Абсолют Павел (библиотека электронных книг TXT) 📗
По приезду в Ноихару меня ждал не особо приятный разговор с Рюгато-сан. Мы договорились о личной встрече на нейтральной территории — в ноихарской гостинице. Правда, десять процентов этого заведения принадлежало Амакава, но глава не был в курсе, либо проигнорировал сей факт.
В ресторане гостиницы нам прислуживали метрдотель с парой официантов, поскольку мы зарезервировали помещение целиком. Не особо роскошное — отель не мог похвастать размерами или количеством звезд. Вместе с главой прибыло несколько людей, в числе которых были одаренные не выше B ранга, по-моему. Это для меня B ранг уже не особо котируется, но обыватели им не соперники.
— Это не по понятиям, Амакава-доно, — перешел к делу Рюгато, когда мы разобрались с формальностями. — Я доверил вам имущество семьи, и чем же вы отплатили нам?
— И как вы узнали? Просто любопытно, — ответа я не дождался. Видимо, кто-то ушлый заметил странно одетых индусок или наг, с трудом переставляющих трансформированные из хвоста ноги. — Ладно. Клан Амакава против торговли разумными, — выделил я слово особой интонацией. — Рюгато-доно, я распечатал вам черновой вариант манифеста агентства САМБА. Исключений в данном правиле быть не может, даже несмотря на наши добрососедские отношения. Однако я не против компенсировать неудобства амулетами света, например.
Пока босс знакомился с документом, я продегустировал местный стейк с овощами и ягодный сок. Недурно. Далее начался торг. За каждого нага Рюгато требовал по сотне амулетов, что в принципе приемлемо. А вот апсар он хотел вернуть назад. По словам босса, данные аякаси работали добровольно, просто при транспортировке из Индии ко всем были применены одинаковые меры безопасности.
— Может, их самих спросим? — предложила Сидзука, отставив пустую чашку из-под мороженного в сторону. Уже наученный официант быстро подошел и забрал тару, чтобы вскоре принести новую порцию.
Минут через пятнадцать индуски прибыли в гостиницу. Я успел выяснить от лысого босса, что работали аякаси в борделе.
— Вы хотите и дальше продолжать работать по специальности?
— Такого наше предназначение, господин. У вас вкусный запах… Не желаете отдохнуть с нами?
Ага, еще подхвачу какое-нибудь потустороннее венерическое заболевание.
— Раз вы согласны, следуйте за людьми Рюгато-сан. А наги вам зачем нужны были? — обратился я к региональному главе Идзунати-гуми.
— Переводчики. Иностранцев из ближних стран у нас хватает. Известно, что наги могут в короткие сроки обучить человека другому языку.
— И много у вас аякаси работает?
— А у вас, Амакава-доно?
Я хмыкнул:
— Достаточно. Я понял вас, Рюгато-доно. Если больше вопросов нет, предлагаю закончить на этом.
— Надеюсь, что впредь вы будете проявлять благоразумие, и не лезть в наши дела.
— Кое на что я могу закрыть глаза, но всему есть предел.
— Мне ясна ваша позиция, — напоследок кивнул мне мафиози.
Глава 6
Какой-то искорки между нагами и мизухэби не возникло, хотя оба вида относились к водным змеиным аякаси и могли общаться на своем шипящем наречии. Правда члены уничтоженной семьи Сидзуки в своем истинном лике имели полностью змеиное тело. Слишком уж наги мутные, скучные и безынициативные. Водной лоли даже поиздеваться не над кем. Кайя выделила им одну комнату в особняке, плюс они облюбовали наше озеро. Честно говоря, троих переводчиков мне не требовалось, но не разлучать же их? Кстати, одна из наг была самкой, так что восстановление популяции вполне возможно. Аякаси не обращали внимание на близкородственные связи.
Змееликие поведали нам одну занятную историю. Когда-то в реках Индии водилось два племени наг. Одни пошли по пути развития личной силы. Со временем они были истреблены индийскими экзорцистами. Другие решили изучить людей, стать им полезными. Их тоже, правда, знатно покрошили, но часть уцелела, когда о их талантах прознали. Остатки племени наг разделили, и с тех пор они уже приличное количество времени занимались обучением людей языкам, перебираясь с места на место. По крайней мере, они выжили, пусть и остались в положении рабов фактически.
Эта троица владела всеми основными языками азиатского и европейского региона. Каждый специализировался на своей группе. Было туго с арабским и русским, как ни удивительно, ведь языки достаточно популярные. Я обещал научить их русскому, как появится свободное время. Одного я сразу пристроил к Джебу для обучения японскому, остальным наказал подтягивать уровень английского языка, особенно выделив Агеху и Гинко. Хиноэнма отнекивалась, но мне удалось убедить ее довольно быстро, выдав порцию своей крови из холодильника. Почувствуй себя наркодилером, называется. Хорошо хоть апсар сплавил, избежав участи сутенера. Перед отходом ко сну я загрузил Сасу работой, решив последовать совету Зака-сенсея. Требовалось увеличить длину клинка без значительной потери в прочности. Одноногий кузнец обещал все сделать.
Мои планы по ничегонеделанию в последний день недели накрылись адамантьевым тазом. С утра я поэкспериментировал с новой бумагой для печатей. Лучше всего показывала себя обычная коричневатая ватоси, так что я решил перейти на нее. Потом пару часиков клепал печати для якудзы. К обеду приперлись Горо-сан, Кагецуки и Альберт для утверждения проектов и программы развития. Они тут же взяли в оборот одного из наг, который специализировался на азиатских языках. Приехали рабочие с бетонными плитами для строительства нормальной вертолетной площадки. Цистерну еще подогнали для заправки машины. Теперь наш Robinson надо только на плановое ТО возить в Такамию. Лишь вечером я посмотрел фильмец, да сгонял одну партию в доту с Пуджем. Довольный Саса презентовал мне новый Хаганэ, напоминающий теперь вакидзаси по форме лезвия. Рукоять только осталась прежней. До двух сяку (~60 см) кузнец догонять не стал, иначе бы клинок стал слишком непрочным. Однако почти полметра — это уже внушает уважение. Ножны иппон-датара также подправил для измененного вакидзаси. В целом я остался доволен, правда, теперь мой образ еще больше напоминал японского самурая. Ну, как говорится, с азиатами жить, по-азиатски выть.
— Здравствуйте, вы позвонили в пивоваренную компанию "Тосоку и сыновья". Чем могу вам помочь?
— Здравствуйте, скажите, какая максимальная по объему выпускаемая пивная тара на вашем заводе?
— Литровая бутыль.
— А больше сделать можете?
— Придется специально заказывать на стекольном заводе. Это существенно увеличит цену.
— Цена меня не волнует. Я продиктую вам номер моего помощника, обговорите с ним детали оплаты. Пока я хотел бы заказать три пяти… нет, семилитровых бутыли с пивом.
Закончив разговор, я довольно потер руки:
— Пацан сказал, пацан сделал.
Понедельник — день тяжелый. Один Кента-сан был бодрячком. Весело шутил, пока мы летели до школы. Хорошо пилоту. Пару раз в неделю отвезти босса на место, да машину потом заправить. И можешь развлекаться, сколько угодно.
На первых двух занятиях Айкава-сенсей поспрашивала меня немного. По теории магии похвалила, а вот монстрологией посоветовала заняться вплотную. Тогда через пару-тройку недель учительница будет ходатайствовать о моем дальнейшем продвижении в классах. Видно, что молодого педагога немного тяготит мое нахождение в ее классе. На этот раз речь зашла о высших сущностях. Считается, что в Японской империи всего трое великих аякаси: старик Нурарихен, великан Лидара-локти и кицунэ Кудзуноха.
Тут уж мы Сидзукой стали центром внимания. Притихшим детишкам я поведал про моего гостя Нурарихена, который наведывался не так давно в Ноихару. Сидзука сказала пару слов про Лидара-локти. Огромный великан уже много десятилетий скрывается где-то в Японии, хоть само по себе звучит это несколько несуразно.
— Один раз я встречалась с рыжей Кудзуноха но кицунэ, нано. От нее сакэ за милю несло. Страшная пьяница, затискала меня чуть ли не до смерти. Пришлось убегать через ближайший водоем, — поежилась от воспоминаний мизухэби. — Ходя слухи среди аякаси, что она мать Абе но Сэймэя.