Ореховый посох - Скотт Роберт (е книги txt) 📗
И вновь с неожиданной резкостью перед его глазами возникла картина: коленопреклоненный Стивен на берегу озера возле убитого Резака.
«Снова какой-то берег!»
Он все время мысленно возвращался к одному и тому же: берег, пляж... и мысли его метались, не находя выхода. Он вновь и вновь вспоминал тот свой сон: пляж в Эстраде, две луны в небесах, незнакомые звезды, затаенный страх, а потом — отец, и тоже на пляже. Да, в самую первую ночь в Роне ему действительно снился отец на пляже Джонс-Бич, хотя теперь казалось, что это было когда-то давным-давно. И Марк снова и снова обдумывал оба этих сна, надеясь, что они дадут ему какие-то новые подсказки.
Нет, ничего. И он мысленно углубился в еще более далекое прошлое.
В тот день шел снег. Его ученики, конечно, надеялись прогулять денек, но снегопад оказался не таким уж сильным; короткая метель налетела и вскоре стихла, покрыв все вокруг пушистым белым ковром. В «Пабе Оуэна» все смотрели по телевизору бейсбольный матч, и Хауард с жаром рассказывал Мирне и ее многочисленным друзьям о Зале Славы, и все были такие веселые, смеялись, много пили, а потом вдруг пришел Стивен со своим кейсом, и Марк тут же догадался, что он все-таки отпер этот сейф. Особого восторга это у него, правда, не вызвало, но и ему не меньше Стивена хотелось узнать, что же там было спрятано.
Они выпили еще пару кружек пива вместе со всеми, и Стивен пообещал Хауарду, что завтра задержится в банке и все сам запрет. Затем, прежде чем уйти, они позвонили и заказали себе пиццу, и он, Марк, сунул в карман те самые спички книжечкой, которые они потом, несколько недель спустя, обнаружили в заплечном мешке Гилмора. Покинув развеселую компанию, они со Стивеном пешком дошли до Майнерз-стрит, забрали заказанную пиццу и свернули к себе, на Десятую улицу. И когда они уже подходили к дому, он еще принялся обвинять Стивена в совершении уголовного преступления...
Марк даже подскочил от неожиданности, когда Бринн обняла его за плечи и спросила:
— Хочешь еще? — Она держала в руках котелок с теканом.
— А?.. — Он не сразу понял, о чем она его спрашивает, настолько был погружен в собственные мысли. — Да-да, конечно. А что, уже пора?
— Да. — И она взглядом указала ему на повстанцев, которые уже затаптывали костры и укладывали свои пожитки и оружие в уцелевшие после сражения лодки.
Тиммон, Холл и Бранд время от времени отдавали какие-то краткие приказы, и голоса их эхом разносились по пещере — казалось, словно несколько сержантов на плацу разом муштруют целую армию солдат.
— Стивен и Гарек целый авен, наверное, просидели вон там, с Гитой. Все о чем-то совещались, — сказала Бринн, и Марк увидел, что они по-прежнему сидят у небольшого костра, а волшебный огонь сверкающим шаром висит прямо над ними. Даже на таком расстоянии Марку было видно, что на лице у Гиты написано явное облегчение.
— Что ж, Гита выглядит вполне довольной, — сказал он Бринн. — Интересно, что они там решили?
И словно услышав его слова, Стивен встал, поискал его глазами и, взяв свой посох, вместе с Гареком направился прямо к нему, на ходу прихлебывая из кружки текан.
— Что происходит? — спросил Марк.
— У них наверху есть постоянный лагерь — в пещерах, где они хранят основной запас оружия и денег. Гита уверяет, что никто и никогда туда не забирался и оккупантам неизвестно даже, что подобное убежище вообще существует.
— Будем надеяться, что это действительно так, — сказал Гарек. — Страшно даже подумать, что мы выберемся наверх и обнаружим, что в их тайном убежище полно серонов.
— А есть здесь какой-нибудь другой выход? — поинтересовалась Бринн.
— Они считают, что должен быть, но пока что его никто обнаружить не сумел, — ответил Стивен.
— Тогда почему они так уверены, что этот выход существует? — спросил Марк.
— Потому что вода все же куда-то утекает, — сказала Бринн.
— Верно, — подтвердил Гарек. — Они знают, что у этого рукава реки должен быть выход — где-то на том берегу озера, — но найти его никак не могут.
— Интересно, почему, — пробормотала задумчиво Бринн.
— Возможно, потому что он находится под озером, — предположил Стивен. — Ведь тот туннель, по которому мы сюда попали, тоже почти уже скрывался под водой — пари готов держать, что, когда южнее этих мест идут дожди или в Блэкстоунских горах начинается таяние снега, его полностью заливает водой.
— Но им вовсе не потому не удалось этот выход отыскать, — сказал Гарек, и все поняли, что их терзают самые дурные предчувствия.
И действительно: Гарек с дьявольской усмешкой обвел рукой берег озера, усыпанный костями.
— Ну да... — озадаченно протянул Марк. — Кости. Неужели ты думаешь, что чудовища, совершившие это, живут в озере?
— По словам Гиты, никто в точности этого не знает, — сказал Стивен. — Они считают, что большей части этих костей уже много лет. Что они появились здесь задолго до начала правления короля Ремонда и даже — задолго до возникновения Сената Лариона.
— Но, похоже, некоторым из этих скелетов не так уж много времени, — сказала Бринн, чувствуя, как по спине у нее бегут мурашки.
— Так и есть, — кивнул Гарек. — Да и Гита говорила, что раньше не раз посылала сюда разведчиков, но ни один из них назад так и не вернулся.
— Но ведь она же сказала, что видела и других обитателей пещеры! — воскликнула Бринн.
— Я думаю, она просто хвасталась.
— Да уж, это она, похоже, умеет!
— И все-таки хотелось бы знать, почему все ее войско вчера оказалось здесь? — тихо сказал Марк, словно размышляя вслух.
— Они просто нас услышали, а потом увидели тот огонь, который зажег Стивен. — Гарек отвечал так, словно это было совершенно очевидно. — Несколько человек из отряда Бранда спустились сюда за водой и решили, что малакасийцы обнаружили пещеру и берут ее в кольцо.
— Значит, они готовились к своей последней схватке не на жизнь, а на смерть? — задумчиво сказал Стивен. — Наверное, они были страшно удивлены, обнаружив здесь нашу маленькую разношерстную компанию, которая решила устроить пикничок на берегу озера.
— Вот только солнца тут, пожалуй, маловато, — Марк поднял глаза к потолку пещеры, — и бары слишком рано закрываются. В общем, я не уверен, что мне когда-нибудь захочется сюда вернуться. Может, в следующий раз лучше махнем на Карибы?
Бринн толкнула его локтем в бок и потребовала:
— Прекрати сейчас же! Лучше объясните, каковы теперь планы повстанцев? И не хотят ли они попробовать прорваться в город сквозь кольцо малакасийцев?
— Вчера вечером, по крайней мере, они определенно к этому готовились, — сказал Марк. — Хотя это, разумеется, было бы сущим самоубийством.
— Нет, — возразил Гарек, — они все-таки прислушались к голосу разума. Они выведут нас на поверхность, а сами направятся на север.
— Почему на север?
Марк на мгновение задумался и предположил:
— По всей видимости, чтобы потом встретиться с нами. Стивен кивнул и сказал:
— А если допустить, что нам удастся заполучить ключ Лессека раньше Нерака, то отряд Гиты может очень даже пригодиться нам, когда придется пересекать границу с Горском и как-то добираться до дворца Сандклиф.
— Гита, правда, в настоящее время не имеет никаких вестей от северной и восточной групп фалканского сопротивления, но считает, что сейчас они как раз направляются к Ориндейлу, — сказал Гарек. — Она намерена разбить свое войско на отдельные группы и послать вперед разведчиков, которые потом эти группы встретят и проводят к месту общей встречи — где-нибудь в южных отрогах Ремондианских гор.
— Ну и как же в таком случае поступить нам? — с интересом спросил Марк.
Стивен усмехнулся.
— Мы доберемся до Ориндейла, затем, осторожно обходя патрули, проникнем в город, нападем на корабль Малагона и захватим дальний портал. Затем вернем в Элдарн ключ Лессека, а сами удерем через Равенское море, по пути отыскав Ханну и Канту. После этого мы убедим Канту помочь нам и снова вернемся в Фалкан. Там мы встретимся с Гитой, Тиммоном, Холлом, Брандом и прочими повстанцами в одном местечке, которое называется Теснина Трэвера. Ну и, в общем, через два, максимум три двоелуния все будет кончено.