Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Перерождение (СИ) - Ри Тайга (читаем книги онлайн бесплатно полностью TXT) 📗

Перерождение (СИ) - Ри Тайга (читаем книги онлайн бесплатно полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Перерождение (СИ) - Ри Тайга (читаем книги онлайн бесплатно полностью TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Фэй, сидеть тут. Ждать. Ни шагу, ясно, Фэй!

– Вайю, куда ты, Вайю…, – она так сильно вцепилась в руку пальцами, что пришлось отгибать их по одному.

– Фэй, – я крепко сжала ее лицо руками, – Фэй, смотри на меня. Все будет хорошо, я знаю, что делаю…Фэй, ни шагу за границу, ни шагу, ты поняла меня? – отвечаешь за тех, кто в круге. Фей заторможено кивнула.

Я сняла короткий кинжал с пояса аларийца и высоко обкромсала края юбок – удобнее бегать и перепрыгивать препятствия, поправила деревянный кругляш амулета Великого на шее, и рванула под дождь к сцене…

Глава 15. Вызванный 2

Сердце билось в горле, я петляла, подпрыгивала и про себя считала разряды. Обыватели думают, что призыв хаотичен и сила рассеивается в пространстве по случайному принципу, это не так. Эта огромная неповоротливая формация на самом деле всегда подчиняется определенному алгоритму.

Раз – два – три – разряд. Пять. Раз – два – три – разряд. Пять. Молнии не бьют в одно место, и постоянно меняют направление, но они тоже двигаются по определенной траектории…круг…воронка…? Спираль!

Дождь заливал глаза, разряды трещали, и один раз меня чуть не зацепило. Я подскочила к разрушенной сцене и развернула даму в бок, спрятав нас за хлипкой иллюзорной защитой остатков реквизита.

Высокая леди пыталась что-то сказать, но выходило только мычание, повреждена голова? Судя по тому, что все лицо залито кровью, на голове много сосудов… Руки, шея, почти все целое, не считая перелома ноги – идти не сможет, и я не утащу.

Её тяжелое платье из дорогой парчи, намокло и стало практически не подъемным. Справа, под обрушившейся балкой лежал мужчина, который жадно следил за моими прыжками. Живой мужчина, слава Великому, похоже один из труппы менестрелей.

До него десять шагов.

Если сдвинуть балку … решения принимались мгновенно, я перепрыгнула мусор и, используя обломки как рычаг, чуть-чуть приподняла брус. Он застонал, но смог выбраться. Одна рука повисла, как плеть, но ноги целые – ходить может. Я знаками показала на купол, который серебрился в центре площади.

Сзади, осветив всё вокруг, шарахнула молния, и мы быстро поползли обратно.

Не забывать – считать! Раз. Два. Три. Разряд. Пять. Молнии пошли на большой круг спирали, значит, кольцо скоро будет сжиматься, можем успеть проскочить.

Я остервенело срезала тяжелые парчовые юбки, и придерживая за талию и руку, мы потащили её вперед. Дождь лил стеной, мы брели, спотыкаясь, поддерживая под руки обмякшее тело.

Десять шагов. Сорок шагов. Шестьдесят. Вправо!

Я оттолкнула их, разбив связку, и в то же место ударила молния. Слишком быстро. Слишком быстро бьют. Не успеваем.

Навстречу, из-под купола под дождь вылетела Фэй-Фэй и служанка, они подняли даму и быстро-быстро волоком потащили ее к защите. Я бежала следом и, занырнув внутрь, протянула руку, чтобы втащить всех по очереди в свой круг.

Можно отдышаться. Наш улов – трое взрослых и двое детей. Плюс с нами – восемь человек. Трое ранены и не в строю. Двое – дети. Итого у меня ровно три бойца. Не густо.

Небо ярилось, вспыхивая тут и там громовыми раскатами, воронка вращалась быстрее и быстрее, поднимая в воздух пока ещё мелкий мусор с земли, но уже совсем скоро…

Война. Я ненавидела это слово. Я ненавидела кровь, грязь, вонь, дождь и громовые раскаты. Я ненавидела войну, и я болела ей. Я была больна войной, как отвратительный мерзкий яд она текла в моей крови, вспыхивала пульсом, наполняла грудь дыханием.

Я смаковала запах гари и дыма, смешанный с запахом озона и дождя, и впервые с того момента, как я очнулась здесь, в поместье Блау, я наконец-то почувствовала, что я живу.

Я – живу.

Драться – гремели боевые барабаны у меня в ушах имперским маршем, наступление, дивизия – разворот, принимай раненых…

Я прикрыла глаза и постаралась поймать внутри состояние, которое позволяло мне проводить операции, стоя по 20 часов за столом без перерыва, лазить под градом встречных разрядов, тащить на себе тех, кого откопали в груде умертвий…

Постепенно звук барабанов заполнил все вокруг, я ничего не видела и не слышала, единственный ритм, который я продолжала считать – раз, два, три, разряд, пять.

Раз. Два. Три. РАЗРЯД. Пять.

Цель на десять часов. Шестьдесят шагов.

И я рванула под дождь…

***

Я очнулась внезапно. Фэй-Фэй сидела сверху и хлестала меня по щекам наотмашь, подпрыгивала и колотила руками изо всех сил, в рот, нос и уши лилась вода, я лежала в луже, ещё немного и захлебнусь. Седовласый военный из храма сидел на моих ногах, крепко прижимая их к земле со всей силы.

– Вайю, Вайю, остановись, Вайю, остановись, хватит, хватит…, – Фэй-Фэй лихорадочно трясла меня за плечи.

– Шшш…, – я хрипло прошипела в ответ. Где я умудрилась сорвать голос? Руки болели так, как будто я надорвала связки.

– Вайю… ты пришла в себя…, – они быстро и неуклюже потащили меня к границе круга. Что мы делаем снаружи защиты?

Я не зашла – я ввалилась в круг, вкатившись боком, протянула руку на уровне земли, чтобы они могли схватиться за кончики пальцев и войти.

Круг стал больше. Появилось много новых лиц.

Первоначальный размер защитного купола – восемь моих шагов в диаметре, достаточно, чтобы поставить небольшую палатку и даже развести огонь.

Сейчас, навскидку, он был в два раза больше. Мокрые грязные люди стояли вплотную, чтобы не задеть край защиты, раненые были сложены аккуратной горкой в несколько ярусов. Экономим пространство?

Лица были разные, знакомые и нет. Пара девушек, точно учениц из нашей школы, одна из круга Айшы, вторая дружит … с Маршей? Разнаряженный петух с крючковатым носом и тонкими губами – Бартуши или Хейли? Седой военный из храма Великого, несколько дам, аптекарь из лавки на площади, двое молодых крепких парней в одежде ремесленников, ещё пара крепких старушек и дети. Дети сидели на плечах, на руках. Куча испуганных детских глаз, которые косились на меня.

Все жались друг к другу.

– Что..., – я откашлялась, – что произошло? Круг стал больше?

– Не пугай меня так больше…Вайю…, – Фей сердито толкнула меня кулачком, а потом упала рядом, крепко обвив руками.

– Позвольте представиться претор шестнадцатого легиона, Марий Тибул, – седовласый склонил голову, слегка приволакивая левую ногу. Задело по касательной?

– Леди Вайю Блау, – я вернула такую неуместную в нынешних обстоятельствах любезность. Мои голые грязные коленки могли лицезреть все присутствующие, самое время представиться.

– Круг увеличили вы сами, леди Блау, когда… возвращались предпоследний раз. Всем не хватало места.

Правда? Удивительно глупое решение. Что ещё я сделала…в предпоследний раз? Я что притащила сюда всех этих?

Видимо мой взгляд был достаточно красноречив, потому что Фэй-Фэй облегченно хихикнула и быстро зашептала.

– Ты хватала детей и постоянно таскала раненых, только их, – она показала на аккуратную кучу, – все остальные добежали сами, увидев купол, или им помогли. Ты прибегала, забрасывала ребенка, проводила внутрь очередную партию и убегала…Вайю, не пугай так больше…

– Если я правильно понимаю, мы имели редчайшую возможность наблюдать состояние боевого транса в реальных условиях...

– Целительского транса, – я непроизвольно зарычала, и седовласый примирительно поднял руки.

– Господа, все это замечательно, но что будет дальше? – вмешался тощий хлыщ, похожий на Хейли. Или Бартушей.

– Бартуш?

– Хейли! – он высокомерно качнул головой и раздулся от гордости, смешно право слово.

– Час.

– Один час, – это мы с седовласым произнесли одновременно и переглянулись.

– Час потребуется, чтобы взломать Ловушку, – продолжил претор и указал на сеть алых линий, которая уже переместилась к нам совсем близко. Не далее ста пятидесяти шагов до края купола защиты. Слишком быстро.

Перейти на страницу:

Ри Тайга читать все книги автора по порядку

Ри Тайга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Перерождение (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Перерождение (СИ), автор: Ри Тайга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*