Северная принцесса (СИ) - Халимендис Тори "Тори Халимендис" (бесплатные серии книг .TXT) 📗
Королева усмехнулась.
— Хорошо, что Ровена сейчас тебя не слышит. Она твою точку зрения уж точно не разделяет. Проедемся верхом или пройдемся?
Я задумалась.
— Давай прогуляемся пешком. Знаешь, сегодня я впервые попала в лес.
— Как? — Изольда изумилась. — Прости, все время забываю, что ты росла иначе, чем девушки в Северном Королевстве. Хочешь, покажу тебе съедобные грибы — если мы найдем грибную поляну, конечно?
— Хочу! — воодушевилась я.
— В детстве мы любили бродить по лесу, — рассказывала Изольда, пока мы шли по едва заметной тропинке. — Мальчишкам позволялось многое, а на мои выходки родители змотрели сквозь пальцы — знали, что я под присмотром братьев, вот и были спокойны. Летом мы собирали землянику, а потом — малину. Знаешь, какая она вкусная, если есть ее прямо с куста? Ну а осенью наступал черед грибов.
— И вы не боялись отравиться? — о грибах я знала очень мало, но то, что из них готовят как целебные настойки, так и яды, было мне прекрасно известно.
— Нет, — покачала головой моя собеседница. — Детям вообще не свойственно опасаться подобного, а нас научил разбираться в грибах отцовский конюх, страстный грибник. В удачный день мы приносили домой несколько корзин с добычей и кухарка готовила и мясо с грибами, и пироги.
За разговорами мы незаметно отдалились от поляны, где слуги суетились, готовя для охотников обед, и где мы оставили своих лошадей. Потянуло сыростью — река была уже близко. И вот тут-то мы услышали голоса.
— …проверяющие уже посланы.
— Этого и следовало ожидать.
Беседовали двое мужчин. Возможно, с кем-нибудь из них я даже была знакома, но опознать говорящих не смогла. Упоминание о проверяющих заставило меня резко остановиться, схватить Изольду за руку и приложить палец к губам, безмолвно упрашивая ее не выдать нашего присутствия. Я не была абсолютно уверена в том, что предметом разговора была именно северная алмазная шахта, но желала узнать как можно больше.
— И ты так спокоен? — первый голос, слегка хрипловатый, прозвучал возмущенно.
— А ты как полагал? — в голосе второго собеседника слышалась явная насмешка. — Все-таки король далеко не идиот, он не мог не заинтересоваться происходящим.
Теперь уже Изольда крепко вцепилась в мою руку и даже подалась вперед, стремясь получше расслышать каждое слово.
— Но что, если дознаватели докопаются до сути?
— Да ты никак испугался? Раньше надо было бояться, пока не влез в это дело по уши.
— Прекрати! Ты прекрасно знаешь, что я принял во всем этом участие не по своей воле.
— Слизняк! — насмешку в голосе сменило презрение. — Одна твоя сестра из всей вашей семейки чего-то стоит. Вот ей надо было родиться мужиком.
Тяжелый вздох. Мы с Изольдой, держась за руки, осторожно присели на корточки для пущей уверенности, что говорящие нас точно не заметят за зарослями густого кустарника. К сожалению, надежно скрывая нас от чужих глаз, он и нам самим не позволял ничего разглядеть. Слышали мы отлично, но вот самих мужчин не видели.
— Забудь о моей сестре! — вот теперь первый собеседник разозлился. — Она не для тебя!
— А разве я на что-то намекал? — деланно удивился второй. — Знаю, она у вас девочка честолюбивая, в королевы метила, вот только дорогу ей перешли. И даже в принцессы не взяли.
Пальцы Изольды на моей ладони сжались еще крепче, ногти впились в кожу. А от следующих слов мне и самой захотелось зашипеть.
— Ничего, еще не все потеряно. Возможно, эта южная шлюха долго не протянет. Северные зимы суровы, здоровье у нее слабенькое, так что всякое может случится.
— Это правда? Принцесса слаба здоровьем?
— Да мне-то почем знать? — удивился родственник неведомой честолюбивой особы. — Но народ такое объяснение примет. Сейчас меня больше волнует наше дело. Уверен, что дознаватели ни до чего не докопаются?
— Не уверен, — огрызнулся мужчина. — Как вообще можно быть в чем-то уверенным, если дело зависит не только от тебя? Откуда мне было знать, например, что старый хрыч примется болтать налево и направо, а твой дружок будет просто хлопать ушами? Сообщил бы раньше и мы смогли бы уладить это дело без шума и пыли.
— Да уж, шум вышел знатный, — хохотнул тот, кого совсем недавно обозвали слизняком.
— Нашел повод для шуточек! Да ты хоть понимаешь, что твой приятель из-за своего легкомыслия поставил все дело под угрозу?
— Но все ведь обошлось? Скажи, твои ребята замели все следы? Дознаватели точно ничего не обнаружат?
— Будем на это надеяться. Но, сам понимаешь, они ведь тоже далеко не дураки. И даже если не найдут никаких улик, все равно нас в покое не оставят. Надо будет затаиться на некоторое время, а там, глядишь, обо всем и позабудут.
— Затаиться? Но постой, мы ведь так не договаривались. Осталось совсем немного, а ты предлагаешь все прекратить?
— Нет, ты точно болван! — вспылил второй собеседник.
— Не забывайся! Я не намерен терпеть твои оскорбления. Ты слишком много о себе возомнил.
— Ой ли? А разве не тебя так напугал приезд дознавателей, что ты тут же назначил мне встречу, да еще и на охоте! Не мог придумать ничего поумнее? А если кто-нибудь заметит?
Я закусила губу. Изольда заметно побледнела и вздрогнула от страха. Вот сейчас мужчины догадаются обшарить кусты и обнаружат нас… О том, что будет дальше, думать не хотелось. Сомнительно, чтобы их как-то остановил наш статус, особенно если учесть, что у сестры одного из них были вполне определенные планы. А уж утешать горюющего вдовца предприимчивая девица точно возьмется. Кулаки мои сами собой сжались от злости. Ну уж нет, моего мужа эта особа не получит, что бы она там ни задумала.
— Да ладно тебе, кто нас заметит? — легкомысленно спросил первый и мы с Изольдой дружно выдохнули. — Все заняты погоней, тебе ли не знать, что такое охотничий азарт, когда ни до кого нет дела?
— Я бы не был так уверен, — с сомнением протянул другой мужчина. — Ну да ладно, будем надеяться, что ты прав и никто ничего не заподозрит. Но слушай меня внимательно: с этого дня ты сидишь тише мыши и никуда не лезешь без дальнейших распоряжений. Понял меня?
— Да я и так никуда особо-то и не вмешиваюсь. Во всяком случае, никто пока меня не заподозрил.
— Вот именно — пока. Пусть и дальше так остается.
— Но раз уж мы временно остаемся без прибыли, то у меня есть к тебе одна просьба.
— Кажется, я даже догадываюсь, какая именно, — в голосе второго собеседника звучала насмешка. — Тебе нужны деньги, так?
— А кому они не нужны? — огрызнулся первый мужчина. — Поскольку я оказался на мели по твоей милости, то будет только справедливо, если ты поделишься со мной золотом.
— Надо же, как заговорил. По моей милости, да? А разве не по собственной глупости?
— Ну подумаешь, не так выразился, — заюлил тот. — Но ты ведь дашь? Хотя бы в долг?
— Разве что в долг. И запомни: это в последний раз.
— Хорошо, хорошо, я все понял.
— Ну раз понял, то отлично. А теперь надо нагнать остальных, не то нас хватятся.
Зашуршала уже успевшая опасть листва, негромко заржали кони. Мы с Изольдой выждали еще некоторое время для верности и лишь затем поднялись на ноги, причем обе тут прислонились к деревьям, почувствовав внезапную слабость.
— Надо рассказать Эдгару, — едва шевеля губами с трудом выговорила Изольда. — Не знаю, о чем именно у них шла речь, но явно о чем-то незаконном.
У меня уже почти не осталось сомнений, что собеседники говорили об обвале на шахте, смерти приятеля лорда Говарда и таинственных махинациях с алмазами, но я не была уверена, что следует посвящать во все это Изольду. Не будь она беременна, я не колебалась бы ни мгновения, поскольку нуждалась в союзниках — от верной Фатимы особой помощи ждать пока не приходилось, слишком уж новым и незнакомым было для нее все в Северном Королевстве. Но в положении Изольды лишние волнения ни к чему, поэтому я оставила свои догадки при себе.
Промолчав о своих подозрениях, я согласилась с королевой: