Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Валькирия (СИ) - Рыжая Анна (книги онлайн без регистрации полностью TXT) 📗

Валькирия (СИ) - Рыжая Анна (книги онлайн без регистрации полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Валькирия (СИ) - Рыжая Анна (книги онлайн без регистрации полностью TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Выходим, — скомандовала я.

— А волшебное слово? — как обычно съязвил вампир.

— Живо!

Он усмехнулся и вышел вслед за девчонкой. На всякий случай я взяла автомат, мало ли, что за нравы у местных.

Глава 23 В новом лагере

Этот лагерь был значительно меньше того, что мы охраняли. В нем так же горели костры, стояли палатки, но у меня сразу возникло ощущение какой-то опустошенности вокруг. Люди поспешили выйти на улицу посмотреть, кого занесло в их глушь. Вперед вышли несколько вооруженных мужчин. Я подняла руку в знак того, что мы не враги.

— Кто такие? — крикнул нам один из мужчин.

— Мы охотимся на ботов! — ответила я.

Подойдя ближе, я остановилась. Между нами было около пяти метров. Десять вооруженных мужиков, в грязной одежде, обросшие, от всех разило перегаром. Вампир заметно напрягся, заметив недобрые взгляды охранников. Его, конечно, не убьют их пули, но приятного будет мало. Джи-джи спряталась за меня.

— Оль, мне здесь не нравится, — прошептала она.

— Мне тоже, — негромко добавил вампир.

— Тихо, — шикнула я на них и обратилась к охране, — Я — майор Ольга Власова, командир спец. группы «Дельта». Это мой напарник. Девочку мы хотели бы оставить у вас, если не возражаете. С кем я могу поговорить насчет этого?

— «Дельта», говоришь? — недоверчиво переспросил один из них, бородатый мужик лет сорока, — Насколько я знаю, Валькирия отстреливает кровососов, а не екшается с ними.

Лекс оскалился и дернулся на охрану. Они тут же схватились за оружие. Я преградила ему путь.

— Не надо, — тихо сказала я. Он отступил. Я снова повернулась к охранникам, — Вы, наверное, не слышали о создании hunter-групп, состоящих из людей и вампиров. Мы — группа Љ 13. Не верите мне, свяжитесь с верховным штабом.

— Сейчас свяжемся, не волнуйся, — прохрипел тот же самый мужик.

Несколько охранников вместе с ним ушли в палатку. Их не было около десяти минут. Я начала нервничать. Джи-джи прижалась ко мне, я обняла ее.

— Не волнуйся, все будет хорошо, — улыбнулась я ей.

Она промолчала, только крепче обняла меня. Наконец, они вернулись. Бородатый заговорил.

— Ну что, майор, можете остаться на ночь. В штабе подтвердили.

— Благодарю, — формально улыбнулась я.

Мы с Джи-джи прошли мимо охраны, и тут же услышали рычанье. Я обернулась. Лексу преградили дорогу.

— В чем дело? Он с нами, — подошла я к ним.

— Вампир не войдет в лагерь! — бородатый с ненавистью смотрел на Лекса, сжимая свою двустволку. Лекс так же убивал его взглядом.

— Так не пойдет, — я встала около вампира, — Вся группа, значит, вся группа.

— Я сказал, кровосос не войдет! — рявкнул он.

— Я посплю в вертолете, — прошипел Лекс.

— Благодарим за гостеприимство, — прорычала я, — Но в таком случае, я тоже сплю в вертолете.

Вампир вытаращился на меня. Джи-джи снова прижалась ко мне.

— Не думаю, что в штабе одобрят, что вы не пустили переночевать группу, выполняющую задание, — продолжила я.

Бородатый закипел и прошипел сквозь зубы.

— Заходите, но если этот твой напарник сделает одно лишнее движение…

— Что будет? — перебила я, — И вообще как ты разговариваешь со старшим по званию, товарищ старший лейтенант?!

Бородатый злобно взглянул на меня, но молчал. Я потянула вампира за рукав. Мы прошли к костру.

— Неплохо ты его, — усмехнулся он.

— Совсем распустились, уроды, — проворчала я, — никакой дисциплины.

Вампир задумался о чем-то, а потом спросил.

— А зачем ты защищала меня?

— Я не защищала тебя. В «Дельте» мы никогда не бросаем своих. У нас такой закон, то есть, если бы они не пустили тебя, я бы тоже спала в вертолете. Я так привыкла.

— Глупые принципы, — улыбнулся он.

— А вы бросаете своих?

— Зависит от ситуации, — ответил вампир, — Если от этого зависит жизнь остальных, то да.

Я промолчала. Джи-джи смотрела на огонь, обнимая меня.

— Ну и за каким чертом ты увезла ее? — спросил вампир, взглянув на усталую, засыпающую Джи-джи.

— Я не позволю, чтобы какая-то вампирша приходила к ней, как в столовую, — в полголоса ответила я, чтобы не потревожить задремавшую у меня на плече девчонку.

— Во-первых, выбирай выражения! — оскалился вампир.

— Не ори, спит же!

— А в этом гадюшнике ей будет лучше?

— Тут ее хоть кусать некому.

— Зато могут сделать многое другое, — съязвил он.

— Чего ты несешь? — поморщилась я, — У тебя больная фантазия.

— Ну, ну, — погрозил он мне пальцем, — вспомнишь тогда мои слова.

Он ушел в палатку. Надо перенести туда Джи-джи. Девчонка не привыкла к таким нагрузкам. К тому же, слишком много впечатлений для пары дней. Я попыталась поднять Джи-джи на руки. Это оказалось не так просто. Внезапно около нас снова появился вампир.

— Давай, не поднимешь же.

Я молча уступила ему право отнести Джи-джи в палатку. Через минуту он вернулся и сел около меня напротив костра. Мы молчали, я смотрела на землю и бесцельно возила по ней пальцем, оставляя в пыли замысловатые узоры. Вампир думал о чем-то своем. Я не знала, стоит ли оставлять здесь Джи-джи. А вдруг вампир прав? Мне не нравятся рожи этих охранников. Да и люди здесь какие-то чересчур испуганные. В стороне послышались хриплые, пропитые голоса.

— А майор-то ничего.

— Дааа, киска та еще…

— Мож, завалить ее?

— Она не даст.

— Ты поможешь.

— А вампир?

— Его ты тоже хочешь завалить?

— Дебил, он может помешать!

— Да на хрен ему это надо?

— А, может, сама захочет? У них же бабский отряд, где они там мужиков-то видят?

— Не, не думаю…

Я сидела с равнодушным лицом. Вампир посмотрел на меня.

— И сколько ты собираешься это терпеть?

— Что это? — изобразила я непонимание.

— То, что они говорят.

— Пусть говорят, что хотят.

— Они тебя унижают.

— Они меня не трогают, — возразила я, — А если попытаются, лишу их возможности размножаться.

— Не понимаю я тебя, — покачал головой вампир.

— И не надо, — я вздохнула и пошла в шатер. На входе я обернулась, — Ты идешь?

— Я посижу, — не оборачиваясь, ответил он.

— Как хочешь, — я ушла внутрь.

Джи-джи я здесь не оставлю, это точно. Лекс потушил костер. Похоже, поспать сегодня мне не удастся.

Я не ошиблась. Примерно через два часа я услышала шаги около нашей палатки. Я взглянула на Джи-джи. Она мирно сопела около меня. Вампира с нами не было. Куда его черти унесли? Хриплый смешок заставил меня схватиться за нож. Если это те двое, я справлюсь и ножом. Стрелять нельзя, перебужу остальных, будет плохо. И снова хриплые голоса.

— Ты за ноги, я зажимаю рот.

— А девчонка?

— Если проснется, прирежь.

Так, ребята серьезные. Ну, сами виноваты. Я села на колени, готовая нападать первой. Внезапно грохот, крик, мгновенно перешедший в хрип, еще хрип, еще грохот. Я выскочила из палатки. В темноте я не сразу поняла, что произошло. Вампир стоял и тяжело дышал. У его ног лежали два неподвижных охранника.

— Ты убил их? — опешила я.

— Нет, вырубил, — кратко ответил он.

— Я бы сама справилась, — недовольно взглянула я на него.

— И перебудила бы всех, — прорычал он, — я тут побродил немножко.

— И?

— Я не знаю, чем они тут занимаются, но из нескольких палаток жутко несет мертвечиной.

Я занервничала. Что это за выродки?

— Советую свалить отсюда, пока остальные не проснулись, — добавил вампир.

— Да, ты прав, — согласилась я.

— А я тебе говорил, — ухмыльнулся он.

— Смотри не зазнайся, — передразнила я, — Я в вертолет, а ты тащи Женьку.

Вампир исчез в палатке, а я побежала к вертолету. Улетим по-тихому, а утром я свяжусь со штабом, пусть проведают этот лагерь.

— Куда бежишь, киска?

Передо мной возникла мерзкая обрюзгшая туша. Жирдяй пошло облизнулся и растопырил в стороны свои грязные, волосатые ручищи. Никогда не чуяла ничего, более отвратительного, чем запах этой грязной, потной свиньи. Я не двигалась. Подходи ближе… Ближе… Еще… Жирдяй бросился на меня. Я присела и ладонью ударила его в грудь. Дыхание сбилось, он закашлялся. Дальше было несложно, всего пара приемов, и жирдяй уже на земле со сломанной рукой и поврежденными голосовым связками, чтобы не смог позвать помощь. Я пнула его по заднице. Кого только земля не носит, какая мерзость…

Перейти на страницу:

Рыжая Анна читать все книги автора по порядку

Рыжая Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Валькирия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Валькирия (СИ), автор: Рыжая Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*