Гаруня (СИ) - Меллер Юлия Викторовна (книги без сокращений TXT) 📗
-Ясно одно, что среди своих воров нет, но дельце вырисовывается тёмное, - на всякий случай Дару проговорил свои догадки вслух, так как он видел, что именно это помогало в расследовании дела о свинье. К сожалению, кроме этой глубокомысленной мысли озвучивать было больше нечего.
Дворецкий велел всем быть бдительнее, проверил магическую охрану дома и решил на следующий день доложить о происшествии.
Для гаргульи день закончился быстро, ночь прошла незаметно. Впервые со времени своего появления магическое существо находилось в шоковом состоянии. Стресс был настолько силён, что Гаруня никак не могла прийти в себя. Она была измотана физически, тело без конца замирало, принимая окаменелую форму. К тому же множество чувств, проснувшихся в ней, не давали покоя и душевного равновесия. Монстры её напугали своим видом, кровожадностью, злобой. Они всколыхнули в её душе мысли, память о войне, о потерях, о безысходности. Это поднялось из глубин её натуры и затопило страданием. Всё в ней кричало "нет, нет, этого больше нет", но наступающие твари ввергали в отчаяние перекликаясь с чем-то прошлым, страшным. Она уже ничего не понимала, что в ней откуда берётся. Всё перепуталось в ней. Гаргулья позволила поухаживать за собой, отдаваясь полностью в руки Дару и помощников. Поглощённые камни помогли телу восстановиться, вернули подвижность, отчего-то ногти на руках и ногах прибрели бирюзовый цвет, видимо воплощая не озвученные желания. Однако душевный экилибр так и не восстановился. (эк(в)илибр, équilbre - устаревш. равновесие)
Аппетита с утра у Гаруни не было и лэр-в Ферокс не стал терять время приглашая гаргулью на персональную голгофу, замаскированную словом "тренировка". Оглядев всех потерянным взглядом и искренне не понимая, как могла её уже казалось бы налаженная жизнь, так измениться, она побрела за командующим.
-Гаруня, подожди, я с тобой, - окликнул её Алеш.
Искорка благодарности вспыхнула в её глазах, но тут же увяла, при взгляде на недовольного Ферокса старшего.
Девочки почистили беретик, восстановили гетры, починили тапочки после предыдущих мучений. Очки Гаруня оставила у себя в комнате, как и украшения, чтобы не повредить их в потугах выживания. Уже на площадке Алеш рассматривал новые кристаллы и нахмурившись приготовил своё оружие.
Гаргулья выглядела настолько несчастно и подавлено, что в этот момент не было живого существа в имении, которое как минимум не осуждало бы своего хозяина лэр-ва Ферокса. Дав указания Гаруне, каких тварей как лучше ранить, он активизировал тени.
В чьи глаза надо пихать пальцы, у кого выдёргивать ядовитый зуб, кому мозг пробивать, она ничего не понимала. На неё снова мчались мерзопакостные дряни, и она задыхалась от их злобы. Сиганула, изворачиваясь, приготовилась непредсказуемо скакать, пока есть силы, но поняла, что никто за ней не гонится, не атакует. Оглянулась, Алеш встал перед исчадиями и не пускал их к ней. Дрожа, как росинка на кончике листа, зацепившаяся за шершавую поверхность, гаргулья тяжело махая крыльями зависла на месте. Её юный бог разил прыгающих, ползающих, летающих тварюшек наповал. Какое-то время она смотрела и ждала, что вот-вот он пропустит кого-нибудь и её кошмар возобновиться, но Алеш стоял намертво. Гаруня продолжала панически бояться, но одновременно чувствовала, что разум к ней возвращается. Она не одна против всех, и эти жуткие порождения изнанки не всесильны. Дальше в ней появился страх уже не за себя, а за Алеша. Не может же он без устали отражать непрекращающиеся атаки. Гаргулья очень осторожно подобралась ближе и готовая в любой миг сорваться в бега, стала внимательно отслеживать нападающих.
Юный лэр-в действуя магией и обычным оружием, побивал все свои академические рекорды, но отец выпускал всё новые тени из кристаллов. Когда за мелкими юркими тварями тяжелой поступью пробился трехметровый огромный монстр, он почувствовал, что надо отступать, но мелкие твари и гаргулья за спиной, не давали манёвра. Уже ощущая, что пропускает удар главного исчадия, Алеш внезапно был подхвачен и резко поднят вверх. Гаруня увидев опасность для него, оценила верно ситуацию и обняв своими лапами, утянула Алеша насколько смогла в высоту и в сторону. Как только она это сделала, нападение сразу прекратилось и лэр-в Ферокс выступил с замечаниями.
-Сынок, твои умения меня радуют, но это глупо прикрывать летающую ...особь. Что касается тебя Гаруня, то ты не применила ни одно из своих умений.
-Отец, а ты рассказывал ей о её умениях? - не отдышавшись бросил обвинение Алеш.
-Птицам не рассказывают о том, что они умеют летать, малышам не показывают, как есть, - пафосно возразил лэр-в.
-Ты просто давно не возился с новичками, - возразил парень, - с теми, кто вообще ничего не знает и не умеет. А ты Гаруня молодец. Во-первых, смогла пересилить страх, не убегала, размышляла. Это очень хорошо. Во-вторых, совершила храбрый поступок и спасла меня.
Гаргулья не верила, что её хвалят. Она уже сжалась в комок, чутко реагируя не только на слова, но и на взгляды, атмосферу.
-Толку от её действий по спасению на поле боя нет, - не удержался командующий.
-Неважно. Главное, она что-то сделала. Раз ты взялся её учить, то расскажи, что она могла сделать, и мы потренируемся.
Лэр-в Ферокс молчал, потом приняв решение, начал поучать.
-Ты Гаруня в случае опасности вынести Алеша с поля боя не сможешь. Он тяжеловат для тебя, да и немало тварей, умеющих выплёвывать яд, стрелять иглами, и летать, приходит с изнанки. Но ты можешь эффективно прикрывать мага, - тут командующий показал на сына, - крыльями, придавая им окаменелость, и он под твоей защитой будет работать с магией. Это будет результативно. Ещё я предполагаю у тебя сильный удар ногами, что можно использовать. Есть вариант, что ты можешь подхватить мелкую тварь и скинуть её на камни или в воду, или сделать из неё метательный снаряд. Кстати, некоторые порождения довольно сильно слабеют от проточной воды. Запомни это.
Лэр-в ещё долго говорил, а Алеш включал кристалл, и они с гаргульей пробовали работать вместе пользуясь рекомендациями отца. Гаруня не билась в паре, но старалась не мешаться и быть хотя бы просто дополнительными глазами.
В конце тренировки гаргулья смогла даже немного покапризничать, как раньше, попав в заботливые руки Дару. Лэр-в Ферокс, наблюдая за хлопотами дворецкого, сказал:
-Сынок, я, наверное, соглашусь с нашей мамой. Гаруня будет больше тебе мешать, чем помогать. Лучше вообще без неё ехать.
-Зря ты так отец. Она хорошая.
-Да разве я спорю, но она не боец.
-Ошибаешься, Гаруня боец. Просто она другая, но есть в ней основа и учить её надо потихоньку, как мы сами учились. Маленькими шажками. Она не животное, которому надо заучить команды. Всё сложнее, ей многое необходимо осмыслить, привыкнуть, принять и тогда она будет думать, решать.
Командующий расстроенно махнул рукой. Разглагольствования не для него. Пусть не животное, но скольких крестьян в его крепости натаскали за короткий срок, и ничего! Правда, думать о том, а сколько бездарно ребят из народа гибнет, не успев принять знания, забывалось, но ведь никто не без недостатков.
Бывает за один день можно успеть переделать кучу дел, а бывает, что вроде бы и заняты все делом, а толку нет. Совершенно бездарно проведённое время. Дару просто разрывался на части, пытаясь везде успеть. Командующему доложил о потери в личном составе гусей, но, как и ожидал, услышал в ответ: "Ты ведь у нас теперь дворецкий, Дару! Главный человек в доме, по утверждению несравненной гаргульи, вот и решай проблему".
На миг даже показалось, что лэр-в Ферокс завидует. Потом ежедневные обычные хлопоты, ведь дела сами делаться не будут, после подготовка к восстановлению сил лэры Гаруни, потом непосредственно время заботы о ней, далее будничные хлопоты и вот уже день закончен, а в птичнике ещё минус один гусь. Поползли слухи, один нелепее другого. Дворецкому пришлось устраивать ночную засаду и сторожить птичник.