Танцующая со Смертью - Сотникова Юлия Олеговна (мир книг TXT) 📗
— Как приятно, когда тебя узнают, — он вежливо улыбнулся, однако эта улыбка не коснулась глаз, пристально следящих за каждым моим движением.
— Не сомневаюсь, — скрестив руки на груди, я, как на это надеялась, с вызовом посмотрела на Дана. — А еще приятнее, когда к тебе не подкрадываются со спины в попытке начать разговор. Ах, да, это же ваша любимая привычка, впрочем, как и ночные прогулки по лесу, — наблюдая, как морщится мужчина, вспоминая нашу первую встречу, я мысленно улыбнулась, радуясь, что смогла досадить ему. Не знаю почему, но меня страшно раздражал этот тип.
— Кажется, нам необходимо объясниться, а это лучше сделать в спокойной обстановке, — обернувшись, он указал на просторную каюту, возле дверей которой нас уже с нетерпением поджидал Малик.
Оценив расстояние между нами и дверью, я невольно всеми силами вцепилась в поручни. Я этого не вынесу…
— Кажется, вам необходимо извиниться, а это можно сделать и тут, — во взгляде мужчины мелькнуло удивление, заставив меня задуматься о том, отказывали ли ему вообще когда-нибудь, но потом он увидел мои судорожно вцепившиеся в борт руки и…
Понимание, прочитавшееся во взгляде Дарракши-Лан, заставило уже меня скривиться, как после съеденного лимона. Миг, и я оказалась у него на руках, крепко зажмурив глаза и вцепившись в мужчину всеми конечностями.
— Отпусти!
— Ты действительно этого хочешь? — он мгновенно остановился.
— Ты еще спрашиваешь?! Я… — чуть приоткрыв глаза, я тут же их зажмурила, чувствуя, как неприятно приближается к горлу новая порция непередаваемых ощущений при виде окружающей нас воды, качающегося судна и расстояния от меня до пола. — Нет, не хочу…
Усмехнувшись, Дантариэль возобновил движение, и уже спустя пару мгновений, я с наслаждением почувствовала под собой удобное кресло.
— Эль, ты как?
Открыв глаза, я тут же наткнулась на обеспокоенный взгляд склонившегося надо мной Гейра.
— Жить буду, хотя, кажется, недолго, — судорожно сглотнув, я с надеждой посмотрела на стоявшего поблизости оборотня. — Крил, сделай хоть раз доброе дело, прибей меня, пожалуйста.
— Ради тебя, Чувствующая, все что угодно, — сделав вид, что собирается выполнять мою просьбу, он даже выпустил несколько коготочков, за что получил довольно-таки чувствительный подзатыльник от Гейра.
— Не дури! Эль, я, конечно, понимаю, что такой расход силы должен доставлять тебе определенные неудобства, но…
— У нее обычная морская болезнь, — перебив Воина, ко мне вновь подошел Дан, протягивая вперед бокал с непонятной жидкостью. — Выпей, должно полегчать.
— Что это? — взяв бокал, я с сомнением принюхалась к его содержимому.
Пахло просто отвратительно, что свидетельствовало о действенности отвара, да и, судя по тем травам, что я в нем узнала, вреда он никакого принести не мог. Решившись, наконец, я до дна осушила бокал, готовясь в очередной раз бежать к борту. Но, кажется, на этот раз, все обошлось. Прислушавшись к собственным ощущениям, я с радостью поняла, что чувствую себя намного лучше и даже готова начать вести мирные переговоры, тем более, меня очень интересует, как мы все здесь оказались.
— Ну? — на меня ожидающе уставились все присутствующие, кроме, естественно, Дана, тот лишь стоял поодаль с усмешкой наблюдая за моей реакцией.
— Кажется, от меня вам избавиться, пока не удастся.
— Ну вот, опять придется ждать подходящего случая, — весело мне подмигнув, оборотень уселся в свободное кресло.
Кстати, об обстановке, каюта, где мы все находились, была на редкость просторной: большой стол, полностью уставленный яствами, стоящий посередине комнаты, по краям которого были прибиты множество стульев, коих я насчитала ровно двадцать, четыре удобных кресла, расположенных так, чтобы заняв их всех, можно было с легкостью видеть собеседника и несколько небольших окон, впускающих внутрь свежий морской воздух.
— Не слушай этого болтуна, он первый же бросился тебя искать, когда мы поняли, что что-то не так, — ловко увернувшись от зарычавшего после такого раскрытия Крила, Малик уселся на подлокотник моего кресла. — Мир?
— Так уж и быть, мир, — улыбнувшись, я протянула руки к Лане, все это время нерешительно стоящей чуть поодаль. — Так и будешь там стоять?
Дальше было много писка, визга и непонятных бормотаний повисшей на мне девочки, видимо, пытавшейся что-то рассказать. Не дал мне оглохнуть опять-таки Дантариэль, подошедший к племяннице и что-то тихо шепнувший ей на ушко, заставив Ролану тут же замолчать, виновато посмотрев на меня.
— Прошу прощения, я часто веду себя не подобающим образом.
Смотря на это чудо этикета с опущенным взором и маленькими ручками, робко теребящими край юбки, я невольно поджала губы, чтобы не высказать тому болвану, который превратил нормального ребенка в жеманную принцессу, все, что я о нем думаю.
— А разве я когда-нибудь была против этого? — улыбнувшись, я приподняла ее личико за подбородок, заглядывая в глазки. — А вот если, по совету своего абсолютно невоспитанного дяди ты будешь строить из себя непонятно кого, я действительно обижусь. — Ну наконец-то мне удалось пробить этот образ всеобщего послушания! Открыв от удивления ротик, Лана ошарашено переводила взгляд с меня на Дана, гневно сверкающего глазами.
— Не думаю, что проблемы воспитания двора правителя Дарракши-Лан должны вас волновать, Чувствующая!
Ну вот, снова на "вы". Посмотрев в темно-синие глаза мужчины, я еле сдержала улыбку: кажется, мне опять удалось его зацепить.
— Отнюдь, — я покачала головой. — Мне придется довольно долгое время провести с вашей расой, так что это естественно должно меня волновать.
— Вы можете отказаться хоть прямо сейчас.
— Ну уж нет, — гневно прищурившись, я сжала кулаки. — Если я кому-то даю слово, поверьте, я его выполняю до конца.
— Мы легко можем вам его вернуть, дорогая Чувствующая, — сложив руки на груди, Дан язвительно улыбнулся, чуть склоняя голову.
— Так, все, прекратите! — решительно вставший между нами Силиэр, возмущенно посмотрел на брата. — Ты, вроде, хотел объясниться, а вместо этого споришь по малейшим пустякам как ребенок. Дан, очнись, да что с тобой такое?
Ничего не говоря, Дантариэль резко развернулся и вышел из каюты, так хлопнув при этом дверью, что все невольно подскочили с мест.
— Извини его, Эль, просто Дан устал. Наверное…
— Да ничего, кажется, я уже привыкла, — потрепав нежные пепельные волосы Роланы, я внимательно посмотрела на Сила. — Что произошло? Я помню, как освободила силу, а что было дальше…
— Честно говоря, мы сами ничего толком не поняли, — усевшись на один из стульев, парень налил себе вина. — Тебя долго не было, Крил уже хотел пойти на поиски, как Ролана вдруг резко подскочила и бросилась прямо в лес. Мне к тому времени уже полегчало, я же говорил, что Дарракши-Лан не страдают людскими болезнями, поэтому побежал следом.
— И не он один, — встав рядом со столом, Малик задумчиво провел взглядом по еде, останавливая свой выбор на чем-то жареном и абалденно вкусно пахнущем.
— Да, не я один, — Силиэр усмехнулся. — Когда мы прибежали на озеро, то увидели, что вокруг него мечутся мои сородичи, во главе с братом, а тебя к себе прижимает Лана, впитывая в себя, как губка непонятное облако силы. Честно говоря, Эль, я еще ни разу такого не встречал, твоя сила не похожа ни на что ранее мной виденное.
— Так значит, это мне тебя надо благодарить, за то, что всех спасла? — повернувшись к малышке, я ласково ей улыбнулась.
— Ты не сердишься?
— За что?
— Я взяла силу без разрешения, — она виновато опустила глазки.
— Не сержусь, в этот раз ты поступила правильно, — обняв девочку, я вдруг наткнулась на внимательный взгляд стоящего в дверях Дантариэля. Странно, я даже не заметила, как он вошел. — Как ты себя сейчас чувствуешь? — отвернувшись от мужчины, я вновь обратила все свое внимание на принцессу.
— Хорошо и совсем не больно, — радостно засмеявшись, она слезла с моих колен, закружившись по каюте.