Последнее шоу Себастьяна Риска (СИ) - Морская Лара (лучшие книги читать онлайн бесплатно txt) 📗
Аби закатила глаза: с таким шармом и такой честной интенсивностью синего взгляда, этот мужчина мог скормить зрителям любое информационное пойло! Аби не могла отделаться от чувства, что, несмотря на уверенность и апломб, у мужчины было потерянное выражение лица.
В следующем кадре, мужчина, который называл себя Себастьян Риск, уже летел со своей командой на Корту. Задержав дыхание, Аби разглядывала серебристые панели жука, высокое кресло пилота и чёткий профиль Себастьяна. Она представила себя на его месте, и её сердце громко застучало от волнения.
Пробормотав ругательства, она развернула стул так, чтобы не видеть экран, и углубилась в книгу.
*********************************************************************
На раздумья Мэйсону Тиллери потребовалось ровно два дня. Ему уже давно было необходимо вернуться на Ниаварру, но что-то держало его на месте. В конце концов, он принял решение.
Когда он постучал в дверь комнаты, которую снимала Аби, она как раз собиралась спуститься вниз, чтобы заказать еду. Увидев Мэйсона, она вскрикнула, побледнела и, шумно сглотнув, попятилась назад.
- Не подходи ко мне!
Мэйсон опешил: - Аби, что случилось? Я пришёл поговорить с тобой!
- Я знаю, зачем ты здесь: ты сказал, что сотрёшь мою память. – Она отодвинулась за большое неуклюжее кресло.
- Аби, - Мэйсон поморщился, - я не собираюсь стирать твою память. Но если бы я пришёл сюда для этого, то это кресло тебе бы не помогло. Пожалуйста, поговори со мной. Ты собиралась куда-то идти?
- Я шла обедать в таверну.
- Можно, я присоединюсь?
Она кивнула.
Когда они устроились за тяжёлым деревянным столом и заказали еду, Мэйсон огляделся по сторонам и покачал головой.
- Фаниира – самая странная планета в системе Ариадны. Большая часть населения живёт по старинке. Вот эта таверна, - он показал на покосившиеся деревянные столы, низкие балки потолка и простую одежду прислуги, - никак не изменилась за последние лет сто.
- Ха. Я не знала, что ты достиг такого зрелого возраста, - усмехнулась Аби.
- Это было предположение. Только на Фаниире старые дома с примитивными удобствами могут сочетаться с самой современной технологией. Например, путешественник может приехать на новом ховере в таверну, в которой нет горячей воды.
- В этой таверне есть горячая вода, иначе я бы здесь не остановилась.
Они оба знали, что тянули время. Наконец, Мэйсон не выдержал:
- Аби, я пришёл рассказать тебе, что случилось с невестой сына Риталли. И ещё: у меня есть к тебе предложение.
Аби попыталась сохранить равнодушное выражение лица, но расползающийся по щекам румянец выдал её. Стараясь не реагировать, она вдавила ногти в ладони.
- Я тебя слушаю.
- Я попросил невесту сына правителя встретиться со мной наедине. Я ей не угрожал, а просто сказал, что мне известно, что у неё есть сын. Больше мне ничего не потребовалось делать: она сразу сдалась, заплакала и сказала, что знала, что рано или поздно об этом узнают. Я не могу посвятить тебя во все детали, но в итоге она обо всём рассказала сыну правителя. Они ещё не решили, что будут делать, но я хочу, чтобы ты знала, что он предложил ей усыновить ребёнка.
Аби изумлённо вскрикнула. – Но это неслыханно для Фанииры!
Мэйсон внимательно следил за ней.
- Я хотел перед тобой извиниться. Я не привык работать с такими, как ты… - Он замялся, давая ей возможность быстро вставить вопрос:
- Со мной что-то не так?
- Нет. Просто я привык, что мои приказы выполняют, не задавая вопросов. Я привык к подчинению, к дисциплине. Я долго об этом думал, и я хочу предложить тебе начать всё сначала. То, что ты проникаешь в подсознание человека, накладывает не тебя определённые обязанности, и я это понимаю. Сначала я хотел, чтобы ты поступила в академию, но теперь я думаю, что будет лучше, если ты станешь независимым агентом. Я найму тебя работать на моё отделение, но у тебя будет свобода решать, в каких делах ты согласна участвовать, а в каких – нет; какую информацию раскрывать, а какую – нет.
Мэйсон выжидающе посмотрел на Аби. Он ожидал её недоверия, или радости, или даже несогласия, но только не смеха. Однако Аби откинула голову и рассмеялась от души.
- Я так понимаю, что Арениус над тобой хорошо поработал!
Мэйсон недовольно тряхнул головой: - Я сам принял это решение… но Арениус помог мне понять, что ты отличаешься от других.
- Я не знаю, отличаюсь я от других или нет, но я не сделаю то, что покажется мне неправильным.
- Я это понял. Ну так что, согласна?
- Да. – Аби изо всех сил пыталась сдержать радость в своём голосе.
- Отлично. – Лицо Мэйсона расслабилось, и он с удивлением заметил, что всё это время сильно сжимал угол скамейки. – Только одно непреложное правило: что бы ни случилось, ты не имеешь права влезать в моё подсознание.
- Не очень-то и хотелось.
*********************************************************************
Перед отъездом на Ниаварру, Аби отправила сообщение наставнику Колтону Вирони в дом Покоя. Она сказала, что уезжает и попросила разрешения навестить его. Колтон ответил, что сожалеет, но слишком занят, чтобы принять её в этот раз.
Часть вторая. Глава 4. Абириана.
Шесть месяцев спустя
- Она обещала, что только посмотрит на него и сразу вернётся! - Пожилой подтянутый мужчина не находил себе места. – Она стоит там уже десять минут и не сводит с него глаз. Я клянусь, Мэйсон, если она что-нибудь с ним сделает, то твоей протеже конец!
- Мне обидно твоё недоверие. – Несмотря на твёрдость его голоса, Мэйсон был недоволен ситуацией.
- Я не доверяю ей, а не тебе. Что мы вообще о ней знаем? Как последний идиот, я разрешил ей влезть под защиту правителя.
- Она не тронет его защиту, - терпеливо объяснил Мэйсон. – Я же тебе объяснил, что она находит совсем другой путь. В том-то и дело: если она сможет проникнуть в подсознание правителя, то значит, что и кто-то другой сможет это сделать. Поверь, у неё очень необычный талант. Ну посуди сам: если бы она хотела навредить правителю, стала бы она работать на патруль? Она просто подождала бы, когда он появится на улице и закинула бы уздечку.
- Правитель Торри не животное, чтобы на него закидывать уздечку!
Чувствуя гнев собеседника, Мэйсон сдался. Недовольно наморщившись, он начал проталкиваться сквозь толпу.
Аби стояла в самой гуще студентов, поедая глазами выступающего перед ними правителя Торри. Он был потрясающе красивым мужчиной: высокий, широкоплечий, с глубокими тёмными глазами, которые околдовали зал силой его темперамента. Она невольно замечталась о том, каково это: быть с таким мужчиной. Хоть Аби и не училась в академии, Мэйсон провёл её сюда, чтобы она попыталась проникнуть в подсознание правителя. Им потребовалось две недели, чтобы получить на это разрешение. Снаружи её с нетерпением ожидал начальник охраны. Своё задание она выполнила за пару минут, а после этого позволила себе помечтать.
- Насколько я понимаю, ты занята раскатыванием губы? Не возражаешь, если я тебе помешаю? Начальник охраны с ума сходит, пока ты тут бесстыдно истекаешь слюной, - прошептал Мэйсон прямо в её ухо.
Разочарованно вздохнув, Аби позволила начальнику вывести её из зала.
- Госпоже агенту очень понравился правитель Торри! – с сарказмом объяснил Мэйсон начальнику охраны.