Покорение хаоса. Прозревшие (СИ) - Вар Арчи (читать книги онлайн без регистрации TXT, FB2) 📗
— Десятку сразу хоть дайте, на похмелится и запасов немного хоть прикупить. Мало ли, что случится, а у меня и пожрать нечего. К такому походу подготовиться нужно… — заливает нам в попытке разжалобить.
— Отмойся, — требует Тим. — Пожрём вместе, заодно детали обсудим. Да и кружкой чего-нибудь лёгкого угостим, так и быть.
— А куда именно идти, не спросишь?! — замечаю.
— Да мне пох! — огрызается. Зрачки у него удивительные — ярко зелёные ромбики, отчётливо видные в темноте. — Да и вариантов не так уж много. Качаться в нашем регионе вы пока что малы. Профессиями не владеете. Значит, остаётся лишь тёмный заклинатель Аахим! Зачем, даже спрашивать не буду. Моя душа ему и задарма не впёрлась, а на вас мне класть вообще… — Ненадолго замолкает, но вдруг предлагает: — Пошли к колодцу, — призраком проплывает мимо нас.
Следуем за ним, в голову приходит мысль проверить, стопорю на нём взгляд:
Ленард — 43/100 (уровень)
Отряд — 2 L 368
Фракция — Халиболииц (Яр-женера, Сайэнаро)
Ранг — 6/10 (покоритель)
Класс — Убийца
Специализация — Скрытность
Профессии — Не выявлено
Жаль раньше не сообразил, непривычно системой пользоваться. И смутило меня не отсутствие профессий, а всё остальное. Толкаю Тима в плечо, и шёпотом:
— Хрень какая-то, глянь уровень. Да и ранг.
Тот следует совету и удивляется не меньше моего.
Вдруг понимаю, что на основном индикаторе у него вообще уровень не прописан.
— Быть того не может, выше инструкторов по всем характеристикам! — замечает Тим, помешкав, добавляет: — Разве что кроме профессий…
Напрягает на самом деле нешуточно.
Пройдя метров сто, видим колодец. Пока Ленард отмывается, мы можем его рассмотреть. Худой, явно не в лучшей форме, кожа синяя, местами окрас неровный, мелкие волоски на руках. Стрижен коротко, крайне небрежно, волосы тёмные. Пара белых наростов по бокам лба, похоже, костяные. Глаза глубоко посажены, зрачки я уже упоминал, а роговица чёрная. Нос, уши, ногти, рот и зубы, как и всё прочее, практически не отличаются от людских.
Здесь в целом много рас, в той или иной мере похожих на людей.
Быстро управившись с лицом, руками и головой, Ленард раздевается. Выливает несколько вёдер воды на одежду, разложив её по камням. Потом переворачивает и повторяет то же самое ещё с десяток раз.
Потом что-то пробубнил себе под нос, и вся его ладонь наполняется яркой фиолетовой энергией, образуя овальную варежку. Часть маны расходится в стороны сиянием.
Трижды проводит над шмотками, вверх столбами поднимается пар. В миг высыхают. Материал его одежды довольно жёсткий, кажется, очистился без порошков и прочего.
Как ни в чём не бывало, одевается, до нас ему будто дела нет.
— Теперь можно и пузо набить. — Аж посвежел. Да и выражение лица изменилась. — Ненавижу трезвость! — сквозь зубы. — Но должен признать, давно уже не ощущал себя таким бодрым.
Ни оружия, ни сумки, ничего, кроме дешёвой, местами протёртой до дыр лоскутной накидки, серой рубахи под ней и чёрных кожаных штанов почти в облипку. Да и те многократно штопаны и сплошь в заплатках.
Возвращаемся в трактир, Ленард с силой толкает дверь, уверенно заходя, чуть ли не как к себе домой. Та громко ударяется о стену, привлекая общее внимание. Вначале к нему, а затем уже и к нам.
Основная масса присутствующих столь же быстро отворачивается, однако один из мордоворотов, недавно выгнавших нашего проводника, толкает товарища и что-то ему говорит.
Поднимаются и, заливаясь хохотом, направляются к нам. Чую, приключения обеспечены.
Вдруг, уже практически подойдя и встретившись с Ленардом взглядом, их лидер и, похоже, самый дерзкий, впадает в ступор. В его глазах безусловно читается растерянность, будто что-то пошло не по плану. Позже что-то доходит и до остальной части их буйного коллектива.
Собравшись, мордоворот всё же решается кинуть претензию:
— Какого хрена припёрся… — не очень-то уверенно.
Похоже, просто чтобы не терять лицо.
— Отвали, Касл. Будет тебе бабло, как раз договорился с ребятами о подработке, — поясняет Ленард без малейшего намёка на выпендрёж.
— О, так ты реально трезвый, что ли? — удивляется верзила. — Потом, это когда снова нажрёшься и станет на всё плевать? Минут через пятнадцать примерно, — оскалившись, но довольно наигранно.
Уверенность в себе у наезжающих окончательно исчезает.
Зато становится ясно другое. Видать, проводник наш реально очень давно не просыхал, но что-то и себя представлял. Когда-то.
— К вечеру завтра сюда сам подойду! — обещает Ленард.
— Слышь, давай лучше сейчас, — шагает к нему Касл, типа угрожая.
Но тут кожа Ленарда снова начинает переливаться разными цветами.
— Касл, лучше не надо! — предупреждает он.
И тот действительно притормаживает.
— Завтра, значит? Ладно, но, если что, пеняй на себя! — стараясь не опозориться окончательно.
— Разумеется, первый раз, что ли? — с улыбкой и всё так же спокойно отвечает Ленард.
Непонятно, посмеявшись или подкрепив ранее сказанное.
— Бес с ним, пошли, только руки о дерьмо марать, — бугаи разворачиваются и уходят за свой столик.
В конце недобро скользнув взглядом по нам.
Наши ребята давно поели, успели немного выпить. Присоединяемся, и вот время уже далеко за полночь.
Удивительно, но Ленард действительно не упился в дрова тут же, а с собой прихватил, воспользовавшись моментом, пока мы расплачивались. Будем надеяться, слово сдержит. Ну, или поутру придётся идти к трактирщице за второй порцией чудо-настойки. Выбор за ним…
Глава 11. Топи
На заре настойчивый стук в дверь. Продираю глаза. Чего-то орут, я же едва отрываю голову от крайне неудобной подушки. О чудо, проводник сам к нам пришёл, не пришлось даже бегать искать его по деревне.
Открываю, перед мной недовольная, сильно помятая рожа.
— Вы думаете, я ночью потом с вами буду бродить по болоту? — предъява, будто мы о точном времени договаривались.
Хотя мы этот момент вчера упустили, порешали на том, что утром, и всё.
— А чего, долго стучался? — уточняю.
— Заёб… — Пауза. — Ваши двое уже внизу и собраны! Я оружие вам притащил, а вы тут отлёживаетесь. Ироды, иначе и не скажешь! Кстати, с вас полтинник кузнецу, за аренду. Претензии к виду и качеству не принимаются, другого всё равно нету. Додумались тоже, в топи неупакованными. Броню вы где брать рассчитывали, тоже в этой дыре?!
— А сам-то? — ухмыляюсь.
— Кто сказал, что мне она понадобится? — стеклянными глазами пялится прямо в лицо. — Пять минут вам на сборы, или я бухать начинаю. Вернуться к закату надо, иначе всем там хана, — уверенно так. Чуть подумав, добавляет: — Вы, видимо, вообще своими птичьими мозгами не соображаете, к кому направляетесь! Надеюсь, хотя бы о встрече с ним договорились, и не вы сами, а тот, кого он действительно уважает… — раздосадовано отворачивается. — Тоже мне, пупы вселенной. Долбанные людишки. Не нуждался бы так отчаянно в бабках, хрен бы с вами связался.
— Да ладно, не зуди. Сейчас спустимся, — отмахиваюсь.
Тима уже нет, Джон распластался на койке в одних трусах. У меня крепкий сон, но эта долбёжка по двери меня подняла, а ему хоть бы что.
Расталкиваю, он то ли ругается, то ли жалуется, не пойму.
Азиаты внизу, и уже даже повозка готова. Сверху навален реальный хлам: покоцанные одноручные мечи, топорик и булава. Только на ней несколько шипов не хватает. Ещё и заплатить надо, но тут Ленард верно подметил, действительно без вариантов.
Хетаре и Вангуру явно приглянулись мечи, мне же, честно говоря, без разницы, ибо выбора тут, по сути, и нет.
Джон ещё не спустился. Присоединяется Тим, жуя сладкую булку, в руках сумка, протягивает мне со словами:
— На вот, ваш завтрак. — Видит оружие, мигом реагирует: — Топор чур мой.
С ухмылкой соглашаюсь, себе забираю булаву. Ну а что, разницы-то по большому счёту нет.