Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Многие мертвы (ЛП) - Райан Энтони (читать книги полностью без сокращений бесплатно .txt) 📗

Многие мертвы (ЛП) - Райан Энтони (читать книги полностью без сокращений бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Многие мертвы (ЛП) - Райан Энтони (читать книги полностью без сокращений бесплатно .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Соллис направился к ближайшим ступеням, намереваясь достать свой лук и использовать оставшиеся стрелы, чтобы остановить атаку, но затормозил при звуке чего-то очень большого, ударившегося о барьер Фел-акима. Каменная и железная конструкция содрогнулась, металлические болты заскрипели, отрываясь от стен.

- Позовите детей!- Сказал Соллис, беря Элеру за руку и подталкивая ее к Сментилу. - Найди туннель.”

Она начала что-то спрашивать, но ее слова замерли, когда Сментил потащил ее к башне. Соллис крепко ухватился обеими руками за меч и подошел к точке, находившейся шагах в двадцати от ворот, наблюдая, как барьер снова содрогнулся, когда тот, кто искал вход, снова принялся колотить в него.

“Он нашел еще медведей,-заметил Фел-Ахким, подходя к нему с боевой дубинкой в одной руке и ножом в другой. Другие изгнанные клинки развернулись веером с обеих сторон, некоторые из них использовали свои плоские луки, чтобы метать стрелы в птиц, все еще нападающих на их товарищей на стенах, большинство из них готовили свое оружие, глядя на ворота в напряженном ожидании.

“Я думаю, это может быть что-то другое, - ответил Соллис, видя, как камень в центре барьера начал выпячиваться под повторяющимися ударами. Он был удивлен, обнаружив, что его гнев исчез, сменившись знакомой смесью предвкушения и уверенности, которая, казалось, всегда охватывала его в моменты перед боем.

“Не знаю, волнует ли это вас,-сказал он Фель-Ахкиму. “Но я рад, что мне не пришлось тебя убивать.”

Строитель оскалил зубы, издал лающий смешок и начал отвечать, его слова навсегда потерялись, когда барьер рухнул и монстр ринулся в зону досягаемости.

10

Барьер разлетелся на куски от взрыва камня и искореженного железа, Соллис и Лонак увернулись от валунов, летевших через двор. Четвероногий зверь, ворвавшийся в ворота, был по меньшей мере шести футов ростом, его массивное горбатое тело было покрыто густой шерстью черно-коричневого цвета. Его широкие, бычьи черты были обрамлены парой массивных рогов, изогнутых в кинжальные кончики из плотной массы костей в центре лба.

“Овцебыки! Соллис услышал, как зарычал один из Лонаков, коренастая женщина с копьем. Она рванулась вперед, ловко нырнув и перекатившись под один из его рогов, чтобы вонзить свое копье в бок зверя, что, очевидно, было давно отработанным движением. Овцебык взревел в пределах досягаемости и развернулся, женщина Лонак оставила свое копье вонзенным в его плоть, когда она уклонилась назад, немного слишком медленно, чтобы избежать наконечника Рога, который ударил ее в грудь.

Другой лонак с копьем рванулся вперед, когда овцебык отшвырнул тело женщины в сторону. Он впал в исступление от мелькающих копыт и косящих рогов, срубив еще двух Лонаков, несмотря на отравленные лезвия копий, которые они постоянно вонзали в его плоть. Соллис рванулся вперед и присел на корточки, скользя по мшистой поверхности двора, чтобы проскользнуть под брюхом овцебыка. Звездно-серебряное лезвие его меча глубоко вонзилось, выпустив поток кишок и крови, прежде чем Соллис успел соскользнуть. Он поднялся на ноги, наблюдая, как животное издало еще один рев, боль вырвалась из его рта в виде струи пара, когда он упал на колени. Изгнанные клинки упали на него, копья вонзились в безумном порыве.

Новый крик привлек внимание Соллиса к уже открытым воротам как раз вовремя, чтобы увидеть Лонака, сбитого тремя обезьянами, когти и зубы глубоко впились в землю, в то время как волна волков, кошек и обезьян хлынула в ущелье. С криком изгнанные клинки бросились им навстречу, и на какое-то время двор превратился в хаос из зубов, когтей, ножей и копий.

Соллис уклонился от рубящей руки обезьяны, затем отрубил ее по локоть, и животное упало замертво секундой позже, когда Черный Глаз схватил его. Обернувшись, он увидел снежный Кинжал, приближающийся к нему, длинное тело вытягивалось и сжималось, как пружина, когда оно сокращало расстояние, разинув рот. Слева от Соллиса раздалось громкое рычащее рычание, и коричневое пятно мелькнуло на краю его зрения, когда Красноухий рванулся, чтобы перехватить кошку. Челюсти собаки крепко сжались на шее кошки, прежде чем они обхватили друг друга в яростной схватке, кувыркаясь прочь в сумятицу двора.

Соллис подавил укол вины и перестал бежать в погоню. Несмотря на обещание, данное Оськину, одного беглого взгляда на двор было достаточно, чтобы убедиться, что надежды на победу больше нет. Последний из воинов на стене лежал, подергиваясь, когда ворона клевала его в глаза методичными, точными ударами клюва. Изгнанные клинки все еще сражались во дворе, но Соллису казалось, что один из них умирает с каждым ударом сердца. Он увидел, как Фель-Ахким ударом боевой дубины сбил с ног волка, а затем снежный Кинжал прыгнул ему на спину, глубоко вонзив свои длинные клыки в шею строителя. Он все еще пытался бороться, размахивая дубинкой, даже когда кровь фонтаном хлынула из двух ран. Соллис потерял его из виду, когда четверка Волков приблизилась, скрыв его в массе красно-белого меха.

Оторвав взгляд, он побежал к конюшне, сбив в воздухе ястреба, который низко опустился, чтобы вонзить когти ему в глаза. Он нашел Сментила с луком в руке, скорчившегося за громоздким телом Венсара. На жеребца явно напали сразу несколько зверей, его позвоночник был изодран когтями и прокушен в нескольких местах, а ребра белели среди массы запекшейся крови, которая была его грудью. Соллис немного успокоился, увидев обезьяну, лежащую с раздробленным черепом под копытом Венсара.

“По крайней мере, он упал, сражаясь, - пробормотал он, перескакивая через тело и присаживаясь рядом со Сментилом. - В туннель?”

Его брат дернул головой назад, затем резко напрягся и выпустил стрелу. Соллис оглянулся и увидел, как в нескольких ярдах от него замертво падает рысь. Войдя в полуразрушенную конюшню, он увидел Элеру, сидящую на корточках у основания стены, двух детей и их дедушку, сгрудившихся неподалеку. Веркела сидела слева от Элеры, поникшая и посеревшая, и Соллис с удивлением увидел, что глаза ее открыты.

“Она засунула мне в нос что-то отвратительно пахнущее, - сказала шаманка с усмешкой, больше похожей на гримасу. Она замахала на него рукой. - Помоги мне встать. Нам нужно найти…”

“Мы уходим, - вмешался Соллис. - Рич вот-вот падет.”

Он подошел к Элере и увидел, как она с помощью длинного ножа соскребает известковый раствор с камня, на котором был изображен символ Дальнего Запада, обозначающий туннель. Большая часть раствора уже исчезла, и Элера хмыкнула, просовывая пальцы в щели, тщетно пытаясь освободить камень.

“Не выйдет,-выдохнула она. Впервые Соллис увидел страх во взгляде, который она бросила на него, хотя и сомневался, что это было сделано ради ее собственной безопасности. Он наклонился ниже, пытаясь высвободить камень, но обнаружил, что тот крепко застрял. Услышав еще один звон тетивы Сментила, он попробовал снова, кряхтя от напряжения и ругаясь, когда камень не сдвинулся с места.

“Можно попробовать толкать вместо того, чтобы тянуть, - предложила Веркела странным тоном. Ее голос звучал глухо и отстраненно, как у человека, который вот-вот потеряет контроль над миром.

Соллис помолчал, потом приложил ладонь к камню. Сначала ничего не произошло, но потом он почувствовал, что он немного поддался, и толкнул сильнее. Камень скользнул в стену на несколько дюймов и остановился. Соллис возобновил свои усилия, Элера присоединила свой вес к работе, пока то, что преграждало путь камню, не было либо раздавлено, либо отброшено в сторону, и он не выскользнул из их рук. Соллис услышал, как он упала в какое-то пустое пространство за стеной, оставив щель шириной не более фута.

- Не очень-то похоже на туннель, брат, - заметила Элера и отпрянула назад, когда нижняя часть стены рухнула. Проход за ней был тесным, около четырех футов в высоту, но достаточно широким, чтобы можно было войти.

- Брат!- Соллис окликнул Сентиля. Он огляделся, нашел потухший факел, который, должно быть, упал с парапета наверху, и быстро чиркнул кремнем. - Веди их, - сказал он, передавая зажженный факел Сментилу. Его брат колебался, с сомнением наморщив лоб, пока Соллис не ободряюще кивнул ему. “Я пойду, - сказал он, взваливая Веркелу на плечо.

Перейти на страницу:

Райан Энтони читать все книги автора по порядку

Райан Энтони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Многие мертвы (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Многие мертвы (ЛП), автор: Райан Энтони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*