Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Восхождение. Часть 1 (СИ) - "Ald Grey" (бесплатные онлайн книги читаем полные .TXT) 📗

Восхождение. Часть 1 (СИ) - "Ald Grey" (бесплатные онлайн книги читаем полные .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Восхождение. Часть 1 (СИ) - "Ald Grey" (бесплатные онлайн книги читаем полные .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глава 6. Последний праздничный экипаж

— Феранви… Как бы это сказать…

— Молча? — огрызнулась она на своего заместителя.

Тот не внял совету.

— Ты выглядела глупо, распинаясь перед этими свиньями. А выжившие наверняка будут рассказывать своим красочные байки о «нелояльности и национализме высоких эльфов».

— Мне плевать! Ладно, если честно, я не сдержалась.

— Да, — Тамил устало улыбнулся. — Вместо того, чтобы допросить капитана и разобраться в ситуации, ты завалила его противоимперскими лозунгами. Браво!

— Кто-то должен это говорить!.. Ты сам все видел! Вот и объясни мне, почему их «Империя» на практике не показывает ничего хорошего?

— Не обобщай… Они не все такие.

— Засунь себе сам знаешь куда свою терпимость, мальчик мой. Не у меня одной тенденция к обобщению. Видел этого недоделка из Лилландрила? Вот они, плоды терпимости. Я ни на минуту не верю, что эта тряпка способна кого-то наказать за «превышение полномочий»! «Имперское правительство», ты это слышал? Далеко же они вылезли из своего форта! А Лилландрил позволяет вытирать об себя ноги!

Тамил обратил взгляд на солнце, висящее в тумане, и отвлёкся от возмущенной тирады, которая всё продолжалась и продолжалась… «Неужели и пятьсот, и тысячу лет назад Магнус был таким же великим и безучастным, — думал Тамил, — и свет был таким же, как теперь, и будет таким же, когда никого не станет на смертной земле?..»

— И будь моя воля — я бы всех этих «уполномоченных» подняла на пики! А оставшихся отправила бы пинком под зад в Сиродиил через Абесинское море!

— Ты себя переоцениваешь, — вернувшись из философских размышлений, отвечал Тамил. — Лететь им максимум до Валенвуда.

— По-твоему это смешно?!

— К сожалению, нет, — вздохнул Тамил. — Ведь ты говоришь тоже самое, что и он.

— А я в отставку не уходила. Если наступит война, то я буду здесь, чтобы исправить это…как он сказал, «недоразумение».

— Не сомневаюсь, что в глубине души… на это ты и надеешься.

— А вот твоя терпимость может выйти тебе боком.

— Ну, давай ещё и меня объяви предателем!

— Да я скорее прикончу тебя, чем позволю себе даже мысль о подобном!

— Ну значит, ты так не думаешь, раз я ещё жив.

Тамил примирительно улыбнулся и положил ладонь Феранви на колено. В ответ она обняла его за плечи — длины её руки хватило бы, чтобы обнять если не двух Тамилов, то как минимум полтора.

Наконец из-под тяжелой арки показался большой торговый фургон с опущенным пологом, и вовсе не такой скромный, какие обычно отправляются на восток из Лилландрила — это была покрытая расшитыми тканями повозка из выбеленного алинорского дерева с двумя пассажирами и извозчиком, управляющим четверкой ленивых белоснежных тягачей. Вся эта красота плыла по дороге почти бесшумно, и лучи утреннего солнца играли в камнях, украшавших голову извозчика. От такого контраста с увиденным недавно у воинов перед глазами поплыл туман.

— Гляди-ка. Это перевозной ярмарочный шатер из Алинора. Сегодня что, какой-то праздник?

— У них что, внезапное перемирие?.. — одновременно с Тамилом удивился Заэль.

Феранви жестом скомандовала ребятам замолчать и окликнула извозчика:

— Эй альне, керум! Вы на восток идете?

— Смотря, насколько далеко вам надо на восток! — дружелюбно улыбаясь, отозвался средних лет мужчина с седыми волосами до плеч.

— В поместье Синерин.

— Покажете дорогу? А то на моих картах такого места нет.

— Конечно. Это недалеко. Мы заплатим за путь.

— Бросьте. С той скоростью, с которой идет экипаж, вы, наверное, больше времени потратите, нежели если б пошли пешком.

— Боюсь, мы слишком устали, чтобы идти своим ходом, — пояснила Феранви. — У нас тут некоторые проблемы…

Когда все попутчики, включая пострадавших Тименов, забрались в телегу, Вайнах изогнул бровь, но промолчал, поняв, что проблемы должно быть, действительно серьёзные. В его интересах было продолжать вести себя естественно и ни во что не встревать. Пассажиры своим весом значительно утяжелили ношу запряженной четверки и лошади потащились по дороге со скоростью побитых грязекрабов.

Рассчитавшись с извозчиком заранее, Феранви переключила внимание на Дамейлию с Ранмэ — несчастные почти спали, прижавшись друг к другу, — а затем на двух незнакомцев, сидящих за спиной караванщика. Один из них был молодым данмером, другой — очевидно, гражданином Лилландрила. Оба сидели молча, второй заметно нервничал, тогда как первый даже не обращал внимания на толпу воинов, едва ли отмытых от крови, и освобожденную девушку с ребенком.

— А вы откуда? Вы торговец? — обратился к данмеру Тамил, дабы отвести возможные подозрения и разрядить обстановку.

— Я Дарен Гильвейн, из Данмерской Общины в Новом Марбруке. Вольный наёмник. Закончил свою работу в Лилландриле и отправляюсь восвояси.

— О, интересно! А я Тамил, боевой маг из гильдии благородных Защитников.

— Ну-ну, — Дарен невозмутимо глянул на бывших пленников. — А они кто?

— Долгая и неприятная история… Мы освободили их из лап…

— …имперских маньяков! — гаркнула Феранви. — Этого достаточно!

Тамил тяжело вздохнул. Гильвейн же понимающе покачал головой.

— В отдаленных провинциях произвол легионеров особенно силен. Одна из причин, по которым я здесь…

— Из Морровинда сбежал от легионеров в самую про-имперскую часть Саммерсета? — скривился Заэль недружелюбно. — Должно быть, ты издеваешься, небарра.

Феранви зарычала:

— А давайте вы перестанете провоцировать меня! Можно хотя бы пять минут не упоминать сраных имперцев, по крайней мере, при них?! — она резко качнула головой в сторону Дамейлии и Ранмэ.

— С пострадавшими все будет в порядке… — мягко произнёс Тамил. — По крайней мере, мы сделаем всё, чтобы им помочь.

Гильвейн кивнул. Лилландрилец пристально смотрел на беседующих, от себя по-прежнему не добавляя ни слова.

Возникшую неловкую паузу решил прервать Заэль, обратившись к караванщику на чистом альдмерисе:

— Судя по размерам вашей повозки, вы привезли праздничные товары в Лилландрил…

— Да, что-то вроде того. Вас это удивляет? Сегодня же день Кочевой Коллегии, — Вайнах поднял палец вверх.

— Ах, день возвращения Сапиархов в Алинор…

— В более общем смысле, день сотрудничества между Алинором и Лилландрилом.

— И что же вы привезли? Нам тоже интересно!

— Всякое. Сувениры из Колледжа Сапиархов, ремесленные и алхимические товары, произведения искусства, фейерверки… Если хотите, можете взглянуть на то, что осталось. Это последний праздничный экипаж…

Эта фраза была сказана каким-то странным тоном. Феранви насторожилась.

— Определенно, последний, — внезапно отозвался лилландрилец, вскочил со своего места и приставил было к горлу извозчика кинжал, но тот вывернулся, и волна магического холода немедленно сбила нападавшего с телеги. Феранви высвободила клеймору, и, наказав солдатам охранять мирно спящую парочку пострадавших, спрыгнула на землю. В это время нападающий пытался подняться на ноги — впрочем, Феранви тут же ему помешала, прижав ногой к земле.

— Что здесь происходит?

— Не лезьте не в свое дело!.. — прохрипел тот в ответ.

Из-за каменистых нагромождений, поросших кустарником, по обе стороны дороги появились несколько вооруженных меров в накидках Ависен’эри, Братьев-Преследователей из Лилландрила.

— Уходим! — крикнул Тамил. — Уходим, Феранви! Оставь их!

Женщина отпустила пленника и, не поворачиваясь спиной, приблизилась к телеге. Гильдейцы растолкали Дамейлию и Ранмэ и, ничего не объясняя, спустили на землю.

— Идите в здание Гильдии! — приказала Феранви.

И отряд, окружив гражданских, стал медленно отходить по дороге к Синерину, Дарен Гильвейн прибился к их группе. Преследователи, судя по всему, не собирались их трогать. До дорожного поста Защитников оставалось не очень далеко.

Мало того, что этот экипаж был странным, так и «извозчик» оказался вовсе не прост.

Перейти на страницу:

"Ald Grey" читать все книги автора по порядку

"Ald Grey" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Восхождение. Часть 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Восхождение. Часть 1 (СИ), автор: "Ald Grey". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*