Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Этот охотник из Лисьих Лапок (СИ) - Прядильщик Артур Иванович (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗

Этот охотник из Лисьих Лапок (СИ) - Прядильщик Артур Иванович (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Этот охотник из Лисьих Лапок (СИ) - Прядильщик Артур Иванович (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Я первая.

Пока девушки стреляли, я осторожно отошел назад и свалился на скамейку. Одну из многих, тянувшихся вдоль всего длинного стрелкового рубежа. В ушах стучало, перед глазами слегка плыло… Эту хрень надо было не «Ураганом» называть, а «Хапсиэлем», блин! Во всяком случае, у меня такое ощущение, будто надо мной только что надругались! Особенно сейчас, когда даже остатки кайфа от поражения цели схлынули...

Но, боги! Оно того стоит! Поражение недостижимой до этого цели того стоит. Это такая эйфория, такое блаженство, когда стрела пронзает трудную цель! И пусть ты мышцы потянул, кожу на пальце до крови содрал, тебя тошнит от перенапряжения... но ты лежишь и кайфуешь!

Ма Аи опустошила свой колчан – стандартные 24 стрелы. Расстреляла быстро. Ну, значит, поняла концепцию.

Бросила на меня обеспокоенный взгляд:

- Мастер Лю…

- Я не мастер! – Просипел я. – Госпожа Ма Аи, я буду благодарен, если мы вернемся к прежнему уровню общения!

- Как скажете, мастер Лю! – Покладисто согласилась эта… зараза - а то я не заметил веселья в ее глазах! – Я хотела попросить вас показать ваше кольцо, мас…

- На!

Я рывком сдернул кольцо с пальца и сунул в узкую ладошку. Грубо, понимаю. На грани с оскорблением, но сил перед ней пресмыкаться, как это тут принято, уже просто не было. Мне было очень херово! И одновременно - хорошо-о-о...

- О, спасибо, мастер Лю!

Я, не скрываясь, застонал.

Ма Аи крутила кольцо в пальцах, примеряла. Разумеется, ей оно было велико. Но с другой стороны, как всякая нормальная женщина, она отметила несоизмеримое с традиционным лучным кольцом-шайбой изящество и потенциал для «выгула» и хвастовства перед окружающими.

Если б не паршивое состояние, то я бы предвкушающе оскалился – этому Лю Гиафо еще было чем удивить этих взыскательных утонченных дам! И совсем не тем, что вы подумали! И таки совсем не за бесплатно-с!

+++

- Почему улыбаешься? – Моя не до конца прирученная «куноичи» подозрительно прищурилась. - Случилось что-то хорошее?

Если временно из заоблачных высот мужской логики опуститься до уровня логики женской, то некоторые основания для подозрений у Шихонг, действительно, были.

Для начала, в крохотную квартиру юной чиновницы я ввалился гораздо позже хозяйки, уже затемно. И с порога взмолился о чашке бодрящего горячего хапьяна. Справедливости ради, требуемое я получил почти сразу.

Почему так поздно?

Хоть стрелковая тренировка с "ученицами" прекратилась, как ей и положено, с закатом солнца, когда стало темно, и стрелять без риска растерять все стрелы стало уже невозможно, но...

Надо ж было забрать вещи с постоялого двора. А еще жаба слегка придушила оставлять на постоялом дворе деньги, уплаченные за неделю вперед! Пришлось немного задержаться и поторговаться.

Да и не так уж и поздно я пришел! Сейчас, осенью, рабочий день чиновника тоже зависит от солнца. Солнце село – и дешевле распустить чиновничью братию (работающую в основном с бумажками), чем тратиться на свечи или, того хуже, на волшебные лампы для обслуживания трудового процесса. Так что чиновница Линь Шихонг вернулась домой несколько раньше, чем, допустим, пару недель назад.

Во-вторых, я не смог скрыть физического утомления после первого дня своего… «учительства». Вначале меня высосал «Ураган» Ма Аи, потом – осмелевшие «ученицы», принявшиеся обхаживать учителя исключительно женскими методами… с целью сбить цену на кольца. В итоге, четыре кольца ушли за один золотой. И за твердое обещание, что до окончания Турнира Лучников я больше никому продавать их не буду. А еще ж надо было продолжать столь феерично начавшийся урок! Напря-я-яжно!

Я пытался объяснить это Шихонг… Но, скажите, когда нормальная логика действовала на этих непостижимых женщин? «Ну, да-а-а-а, она же краси-и-ивая, а я…», «Да-да, она же – третья дочь добрейшей Ма У и справедливейшего Ма Хонга, а я…» И тому подобное – и бедра у нее не той системы, и кожа лица не такая гладкая, а грудь… и вообще – «ты меня не любишь!» и «все вы, мужики, такие!»

Пришлось действовать по заветам предков. Тем более, что слаженный натиск четырех красавиц незадолго до этого на стрельбище вызвал зверский «аппетит» в организме этого молодого Лю Гиафо, вырвав из чуткой дремы самые низменные, самые животные инстинкты.

Пискнувшая от неожиданности Шихонг (она даже рефлекторно попыталась провести какой-то прием… безрезультатно… что только позволило мне выиграть пару секунд из-за некоторого ее… удивления) оказалась опрокинута на циновки пола. И вдруг обнаружила, что одежда с ее тела волшебным образом начинает исчезать! Слабые возражения гасились железными контраргументами – моими пылкими поцелуями. Ну, а потом подключились руки этого шаловливого Лю Гиафо… и все остальное, по сравнению с чем этот ваш хваленный нефрит – аморфная масса из того самого материала.

Короче, мои объяснения были благосклонно приняты. На время, разумеется.

И сейчас до моего полного прощения недоставало сущих мелочей: небольшой прогулки, вкусного ужина (который не надо готовить и после которого не требуется убирать стол и мыть посуду), и еще одной небольшой прогулки перед сном... ну, и продолжения практического убеждения в том, что и бедра, и грудь, и все остальное у нее вполне конкурентоспособные.

- «У дядюшки Бо» у меня теперь скидка на одну треть заказа. – Сообщил я радостную новость. – И у тебя – такая же. А если мы с тобой придем вдвоем, то скидка будет две трети от заказа!

После выбивания десяти медяков (половина аванса) из хозяина постоялого двора, я прямо с вещами забежал к «Дядюшке Бо». Чисто поинтересоваться здоровьем уважаемого человека – он же так переволновался во время визита Ма Аи! Надо было успокоить почтенного мужа, пекущегося о благополучии своего замечательного заведения! Надо же сказать, что блюда очень понравились дамам… и все это надо было сделать ПРИЛЮДНО, при посетителях ресторана. Вусон Бо оценил. И намек понял.

Но сказать Шихонг об этом заранее я посчитал тактически неправильным. Верным решением представлялось - попридержать эту информацию вот до этого самого момента, когда женщина начинает доставать мужчину всяческими вариациями вопросов типа "О чем думаешь?", "Почему ты молчишь?", "Чему ты улыбаешься?", мучительные поиски ответа на которые доставляли, доставляют и будут доставлять головную боль многим и многим славным мужам в любом из миров!

- Хм… значит, идем к «Дядюшке Бо»! – Понятливо покивала Шихонг. – Я даже знаю способ, чтобы сделать наш заказ «У дядюшки Бо» полностью бесплатным!

Я искренне вздохнул:

- Догадываюсь о способе, придуманном этой хитроумной Линь Шихонг, но, во-первых, бесплатно мы тогда сможем завтракать, обедать и ужинать в любом заведении Мацана, а не только в "Дядюшке Бо". И, во-вторых… стоить нам это будет куда дороже… пусть и не в деньгах это будет измеряться.

Шихонг уже уверенней оперлась на мой локоть, совершив веером в свободной руке какое-то замысловатое резкое движение. Как кошка – хвостом.

- В "Дядюшку Бо"! - Сложенный веер полководца решительно указал направление атаки.

Кажется, до прощения оставалось совсем чуть-чуть.

+++

- Далеко собрался, деревня убогая-босоногая?

Нам с Шихонг загородили дорогу. Трое сзади, двое спереди. Место выбрано грамотно… Да тут дебилом надо быть, чтобы не выбрать в достаточно бедном районе, где живет Шихонг, подходящего темного закутка, не освещенного ни светом из окон, ни, тем более, «волшебными фонарями»! Фонари в этих краях установлены только напротив сторожек – местных «отделений» стражи. И узеньких улочек без выходящих на них окон – тут полно.

Вот в такой нас, сытых и расслабленных после «Дядюшки Бо», и подловили!

Классика-с!

И - опять - такой "виртуальностью", такой "сюжетностью" и убогой авторской фантазией от этой "классики"... понесло.

Перейти на страницу:

Прядильщик Артур Иванович читать все книги автора по порядку

Прядильщик Артур Иванович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Этот охотник из Лисьих Лапок (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Этот охотник из Лисьих Лапок (СИ), автор: Прядильщик Артур Иванович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*