Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Проклятый фараон (СИ) - Шматова Вера (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации TXT) 📗

Проклятый фараон (СИ) - Шматова Вера (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Проклятый фараон (СИ) - Шматова Вера (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

-Не знаю, - пожала я плечами. - Видимо, он очень испугался, что привел на прием к консулу пьянчужку, которая набралась шампанского и в любой момент может наблевать на глазах всего уважаемого общества.

-Это было бы забавно. Представляешь, какой удар хватил бы Саммерса старшего, когда бы он узнал? - ухмыльнулся Мартин. Эта мальчишеская улыбка вызвала в сердце что-то особенно теплое и заставила улыбнуться в ответ.

-И стало бы на свете трупом больше.

Пробравшись через толпу, мы наконец покинули зал. В роскошно отделанных коридорах отеля царила тишина. После шума музыки и гвалта голосов это действовало получше любого лекарства, прочищая голову и вливая новые силы. Остановившись, я сделала несколько глубоких вдохов, чтобы прочистить голову.

-Я беспокоюсь за тебя, - друг обеспокоенно поймал мой взгляд. - Алкоголь не выход. Если не хочешь выходить за Джорджа, не делай этого.

-Спасибо за заботу, но здесь все сложнее.

-Я знаю достаточно о твоем наследстве и завещании деда, чтобы понять всю тяжесть ситуации. Но поверь, если захотеть, можно преодолеть все.

-Давай оставим эту тему, - я попыталась уйти от неприятного разговора, но Мартин был другого мнения.

-Ты можешь все изменить. Деньги - это великое подспорье в каждом деле. Просто решись на этот шаг и увидишь, как легко все окажется.

-Мартин! - я остановилась посреди коридора и прикрыла глаза, собираясь с мыслями. - Ты просто не понимаешь, о чем говоришь. Саммерс старший... он был весьма убедителен. Не думаю, что получится тягаться с тем, у кого опыта в интригах больше, чем я на свете живу.

-Неужели ты не хочешь стать счастливой? Все эти корпоративные дрязги не для тебя, - мужчина одним шагом преодолел разделявшее нас расстояние и взял мои руки в свои.

-Хорошо, пусть бы я и поступила по-твоему, сбежала, наняла охрану. Что дальше? Может быть ты и вертишься в этих кругах долгие годы, но не я. Что делать с неожиданно свалившейся на голову компанией? Как защищаться от Саммерса? Этого всего мне не нужно.

-Я помогу, только позволь это сделать, - попросил Мартин. - Поверь, мне не все равно, что с тобой происходит.

-Знаю, - печально улыбнувшись, я легко провела ладонью по щеке мужчины. Он такой хороший. Возможно потом после свадьбы мы могли бы попробовать что-то большее, чем дружба? Но сейчас я не хотела подвергать его опасности. - Пожалуйста, отведи меня домой. Мне как-то совсем нехорошо.

-Ох, прости. Я совсем забыл, - спохватился Мартин и отпустил запястье. - Пойдем, машина уже ждет.

Всю дорогу домой я думала о словах мужчины и все больше и больше убеждалась, что поступаю правильно. В конце концов, зачем мне нужна эта фирма? Управление это ответственность и жизнь ради бизнеса. Согласно последней воле деда я даже продать ее не могу, только завещать родственникам. Свадьба это идеальный способ, чтобы выйти из ситуации с минимальными потерями. Муж становится частью семьи и имеет право на управление. Вот только легче от этого не становилось.

2.

Со всех сторон нас обступала разноцветная толпа. Словно живое море она находилась в непрерывном движении, унося меня все дальше и дальше за собой. Мелькали яркие лотки торговцев, а крики зазывал смешивались с гулом сотен голосов, хлопаньем тентов и завыванием ветра, пойманного в капкан узких улиц. Рынок жил собственной жизнью и мне оставалось лишь с открытым ртом впитывать в себя окружающие чудеса.

Когда Мартин предложил утром прогуляться по городу, я поначалу сомневалась. Жара и духота Каира плохо сказывались на здоровье, делая меня апатичной и нередко заканчивалась сильнейшими головными болями. Более менее комфортно было дома, под работающими кондиционерами, но даже там становилось слишком душно к полудню. Однако друг оказался настойчивым, в результате чего я оказалась в самом сердце восточной сказки и была готова расцеловать Мартина прямо здесь.

Настоящий египетский рынок похитил сердце с первого взгляда. За несколько месяцев, проведенных в Каире, я успела изучить всю официальную его часть, с бутиками, музеями и, разумеется, виллами богачей. Однако от посещения трущоб, в которые входил и известный на весь мир рынок, Джордж настоятельно советовал отказаться, мотивируя тем, что людям нашего круга не пристало ходить по таким местам. Вот только поправочка - я не человек их круга. Я - это я и теперь, впервые за много дней ощущала, как поднимается внутри волна чистой эйфории.

Хотелось увидеть и пощупать сразу все. Яркие ящички, до краев наполненные ароматными специями заставляли чихать, разноцветные платки, вывешенные прямо на стене дома привлекали взгляд. С торговцами тесно соседствовали и уличные артисты. Дивные звуки арабских песен причудливо вплетались в общий гам, создавая непередаваемое настроение. Орды чумазых ребятишек постоянно шарились в толпе, выискивая жертву подоверчивей, чтобы окружить ее галдящей стайкой и под шумок стащить кошелек.

Все это было так необычно, что я просто не могла сосредоточиться на чем-то одном, словно завороженная переходя от одного чуда к другому.

-Не хочешь зайти сюда? - Мартин потянул меня за рукав, привлекая внимание. - Думаю, тебе понравится. Я сюда часто заглядываю.

Пробившись сквозь толпу, мы внезапно оказались в сумраке лавки. После яркого солнца глаза поначалу мало что различали, так что я просто стояла на месте, пытаясь разобраться в обстановке. Здесь было сумрачно, пахло пылью, сухим тростником и ароматическими палочками. Смесь запахов была такой же экзотической, как и сам магазинчик. Постепенно я начала различать стеллажи вдоль стен, корзины на полу, наполненные непонятными предметами, картины на стенах.

-Где мы?

-Это местный ломбард, - пояснил Мартин, отпуская мою руку.

Я сделала несколько шагов вдоль полок, разглядывая содержимое. Чего тут только не было! Статуэтки, фотографии, украшения, книги... Многие из них выглядели по-настоящему старыми. Как художник я не могла пройти мимо картин на стенах. Многие из них были, мягко говоря, не шедеврами, но местами попадались и полотна поприличней. Картины иногда перемежались с папирусами, вставленными в рамочку под стеклом. Иероглифы и рисунки выглядели очень интересно, привлекая мой взгляд. Было бы хорошо узнать, что же написано на свитках? Вряд ли они настоящие, но даже подделка должна быть хотя бы отдаленной копией оригинала.

-Чем могу помочь? - мое внимание переключилось на торговца, вышедшего из проема в задней стене магазина.

Это был лысый сгорбленный старик с черной, заплетенной в косицу бородой. Он опирался на трость, едва переставляя ноги, но голос имел уверенный и говорил по-английски почти без акцента. Мужчина был одет в мешковатые штаны с рубашкой на завязках. Выглядел он довольно колоритно, как и положено владельцу магазинчика на рынке Каира.

-Это все продается? - задала я вопрос, нежно проводя кончиками пальцев по корешкам книг, небрежно разбросанных по полкам. Некоторые из них покрылись изрядным слоем пыли, в то время как другие явно были принесены недавно.

-Да. Вещи были заложены и в положенный срок не выкуплены. Что интересует мадам? Возможно, украшения?

Старик довольно ловко протиснулся между корзинами с товаром и достал с полки ящичек, доверху наполненный бижутерией. Такое предположение меня несколько задело. Раз женщина, значит, сразу побрякушки? Честно говоря, книги интересовали больше, да и те же самые картины. Бросила вопросительный взгляд на Мартина, но мужчина лишь пожал плечами.

-Посмотрите, тут много всего. Такая красивая мадам должна носить красивые вещи, - коробка почти насильно была впихнута мне в руки. - Муж оплатит.

-Если не хочешь ничего покупать, просто уйдем, - Мартин подошел ко мне и положил руку на плечо. Но мой взгляд уже уцепился за мешанину из цепочек, колечек и сережек. В конце концов, мы в Египте, а тут к женщинам самое что ни на есть традиционное отношение.

-Я посмотрю, вдруг, что-то приглянется, - обижать старика тоже не хотелось. По всей видимости, покупателей у него было не так уж и много, а мое сегодняшнее хорошее настроение требовало сувениров.

Перейти на страницу:

Шматова Вера читать все книги автора по порядку

Шматова Вера - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Проклятый фараон (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Проклятый фараон (СИ), автор: Шматова Вера. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*