Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Улей (СИ) - Бельский Сергей Фёдорович (книга регистрации txt) 📗

Улей (СИ) - Бельский Сергей Фёдорович (книга регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Улей (СИ) - Бельский Сергей Фёдорович (книга регистрации txt) 📗. Жанр: Фэнтези / ЛитРПГ. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— У меня есть ряд предположений о том, кто это может быть, но прямых доказательств пока нет, — сказал старик. — Их команды работают сразу в нескольких направлениях. Рабы для подпольных арен, рабыни для высоких господ, а также рабочие. Вот с последними я знаю, куда идёт основной поток.

— Скорее всего, к гильдии странников под названием Ядерная Голова.

— Верно, они занимаются чем-то непонятным, что нужно расследовать более обстоятельно, — сказал глава тайной канцелярии Эренвара. — С аренами мне ещё предстоит разобраться. А вот по второму направлению подключи странников, подготовь достойные награды и подыщи кандидатов на их выполнение и не скупись.

— Хорошо, — кивнул тайный агент. — С нами работает несколько достойных странников, которые смогут расследовать данные инциденты в кратчайшие сроки.

— Есть ещё одна вещь, на которую стоит обратить внимание, — внимательно посмотрел на агента старик. — Знать стала отдавать предпочтение рабам-странникам, которые не способны вернуться в свой мир.

— Но зачем им это?

— Кто знает? Возможно, им приятно смотреть свысока на тех, кто ещё недавно делал то же самое.

Глава 1

Целитель равновесия. Инир Ноэн. Последствия войны

Я не знал, что предпринять. Скал не двигался и не подавал признаков жизни, несмотря на все действия Алёны. Девушка использовала все заклинания по откату, но ничего не получалось. Зелье исцеления тоже не сработало. Почему не срабатывали заклинания? Неужели у Скала оставалась последнее перерождение? Удивительным было ещё и то, что Скала попытался исцелить Мор, но и его магия смерти не оказывала какого-либо влияния. Я смотрел на разломанный панцирь своего друга, и мне становилось плохо. Кровь, опять эта кровь. Я думал, что уже привык к её виду, но перед глазами всплыли воспоминания о моих сородичах.

— У меня ничего не получается, — девушка села рядом со мной, сильно сжимая посох. — Ни одно из известных мне заклинаний не действует. Я… я не знаю, почему так.

— Почему он не сказал, что у него не осталось перерождений? Или этот артефакт отнял сразу все? — мне было очень плохо. Всё перед глазами кружилось. Казалось, что половина мозга вдруг перестала функционировать.

Конечности переставали слушаться, а потом контроль вновь возвращался к ним. Не могу понять своего состояния. Что-то не так. Дышать тяжело, хочется спать и боли в голове заставляли глаза щуриться. Я лёг на землю и не смог встать. Голоса вокруг вдруг стали какими-то неразборчивыми.

Не знаю, сколько я находился в таком состоянии, но в какой-то момент я почувствовал тепло. Светлая энергия с золотистым свечением окутала меня, и стало так хорошо, что я не ощущал такого никогда раньше. Все чувства постепенно возвращались ко мне, и я увидел перед собой целительницу. Её окутывала какая-то странная энергия, которая не была похожа на прежнюю. Тьма и свет кружились вокруг неё, но было видно, что она не может контролировать эту силу. Глаза полыхали серым пламенем, что выглядело несколько жутковато. Часть этой энергии окутала меня и Скала. Казалось, что эта сила пронизывает душу. Боли не было, лишь немного тепла, но было страшно, так как я ощущал всю мощь этой невероятной энергии. Я попытался забрать себе часть этой энергии при помощи способности накопления, но ничего не вышло. В какой-то момент всё закончилось, энергия исчезла, а целительница с удивлением и непониманием смотрела на меня. Ко мне вернулись всё чувства, и я сжал кисть, после чего разжал и повторил такое нехитрое действие несколько раз. Определённо, что-то изменилось, но вот что. Однако все вопросы отпали, когда я увидел, как поднимается Скал.

— Скал! — обрадовался я и подошел к ничего не понимающему другу.

— Что случилось? — спросил он, оглядываясь по сторонам.

— Теперь уже не важно, — вздохнул я и спросил. — Сколько у тебя осталось перерождений?

— Не знаю, табличка ещё не выскакивала, — ответил он, и мой страх окончательно развеялся.

— Странная энергия, — подошел к нам Вестник Смерти и посмотрел на целительницу. — Даже меня в какой-то момент испугала эта сила. Что ты сделала?

— Я не знаю, — растерянно ответила девушка. — Сперва я перепробовала все заклинания, но когда ничего не получилось, до меня дошли слова Сель Эра. И я попыталась создать что-то другое, что-то способное вернуть Скала к жизни. Посох и странная энергия откликнулись, и теперь у меня появилась способность «Восстановление равновесия». Описания к ней нет, поэтому я не знаю, как она в точности действует.

— Ясно, значит, придётся поискать что-нибудь.

— Надо будет спросить у отца, — сказала Линтирионель. — Он может что-нибудь знать, либо спросить у тех, кто обладает ещё более обширной информацией о Рейнее и уникальных классах.

— Теперь только осталось воскресить остальных, — сказал Хайд.

— А на нас не нападут снова? — спросил маг.

— Нет, иначе они давно бы уже это сделали, — ответила эльфийка. — Кстати, Алёна, у меня есть к тебе предложение. Видишь ли, у нас в команде нет хиллера, поэтому я предлагаю тебе присоединиться к нам. Ты показала себя достаточно хорошо, чтобы на тебя можно было рассчитывать в любых рейдах.

— Да и не справимся мы с Кроарком без хила, — ухмыльнулся Хайд.

— Я не прошу давать ответ сейчас, — сказала Линтирионель. — Но подумай об этом основательно.

— Хорошо, — сказала девушка и продолжила свою работу.

— Надо бы теперь поговорить с шиповиками, — сказал Дерергон, на которого пришлось потратить четыре зелья исцеления, чтобы его же способность не убила его самого. — Кто среди вас главный?

— Тот, кто победил главу, — ответил крупный шиповик. — Получается, что вы.

— Хм… — задумался Дерергон. — Всё это, конечно, хорошо, но я не могу следить ещё и за шиповиками. Мне нужно знать, как вы собираетесь жить дальше и что делать.

— Ну уж точно не воевать, — вздохнул ещё один воин. — Нарр Натт уже погасил нашу воинственность на десятилетия вперёд, да и стало нас значительно меньше из-за его решений. Так что теперь хочется пожить спокойно.

— Я рад это слышать, — кивнул лидер наёмников. — Но мне всё же хотелось бы кое-что изменить. Кто из ваших, скажем так, самый миролюбивый?

— Инир, — не сговариваясь, ответили сразу пару десятков шиповиков.

— Отлично, тогда приведите его сюда.

— Придётся подождать, так как он погиб и возродится ещё не скоро, — ответил всё тот же старый воин.

— Алёна, ты сможешь возродить этого шиповика? — спросил Дерергон.

— Да, только где он?

— Мы проведём, — сказали бывшие враги и направились куда-то в сторону, а мы пошли за ними.

Как же много трупов вокруг. Шиповики сражались очень яростно, сперва я думал, что это из-за Нарр Натта, но когда к нам подбежали детёныши и женщины шиповики, то всё встало на свои места. Они сражались не за своего правителя, а за свои семьи. И наёмники тоже, хоть я им и заплатил. Правда, на мой взгляд, золото тут было нужно только для того, чтобы первым напасть на врага, так как по своей сути наёмники не атаковали первыми и чтили какие-то свои законы чести. Память, правда, говорила, что у наёмников нет чести, и они воюют за тех, кто им платит, и убивают тех, кого приказывает убить заказчик. А воины Дерергона и остальных лидеров не убивали слабых и мирных шиповиков, хотя могли это сделать. С другой стороны я и не приказывал убить всех. Впрочем, посмотрев на Дерергона и остальных наёмников, которые сейчас шли вместе с нами, я понял, что они всё равно бы не стали выполнять такой приказ. На некоторое время мы остановились перед телом Гарадана, на которое страшно было смотреть. Брабон сильно разворотил воина-тяжеловеса. Алёна использовала несколько своих заклинаний и спустя совсем немного времени Гард уже стоял перед нами абсолютно целый и невредимый.

— Не думал, что ты такой силач, — усмехнулся один из наёмников.

— Ага, — оскалил жвала в знак радости воин-тяжеловес. — Аж лапы и панцирь разорвало от такой силушки. Наёмники стали издавать щёлкающие звуки, которые обозначали смех.

Перейти на страницу:

Бельский Сергей Фёдорович читать все книги автора по порядку

Бельский Сергей Фёдорович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Улей (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Улей (СИ), автор: Бельский Сергей Фёдорович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*