Нити судьбы (СИ) - Трусс Анастасия (книги хорошего качества txt) 📗
- Какая трагедия - сломать ноготь! - насмешливо проговорил Алекс, поправляя светло-русую челку.
Этот кареглазый парень мне когда-то нравился. Можно сказать, что он был моей первой и пока единственной любовью. Он всегда ходил в джинсах и футболках. Увидеть его в брюках или в пиджаке было невозможно. Учился Алекс, если честно, лучше, чем я. Мы довольно долгое время встречались, были поглощены чувствами (во всяком случае, я), но моя любовь быстро улетучилась, когда я увидела, как он, стоя за школой, подкарауливал первоклашек и отбирал у них деньги. Я тогда была ужасно расстроена и разочарована. Мой портрет идеального, доброго, хорошего парня разбился на тысячи осколков. Я даже несколько дней после этого плакала по ночам в подушку (какой же я была тогда дурой). Потом всё как-то забылось, и мне стал безразличен Алекс. Хотя, признаюсь, что иногда, когда я смотрю на него, у меня невольно начинает быстрее колотиться сердце.
- Ой, что это за насекомое голос подало? - презрительно глядя на парня, произнесла Алиса.
Она так относилась к Алексу с тех пор, как сама бегала за ним по пятам, признавалась в любви и даже, по слухам, предлагала ему переспать с ней! А Алекс её послал куда подальше. Алиса была жутко оскорблена, и теперь всё время старалась показать парню, какое он ничтожество, словно пыталась доказать самой себе, что он ее недостоин.
- Дети, не ссорьтесь! - к нашему столу подошла воспитательница. - Значит так, ещё одно замечание и день проведёте в гостинице! Обед я заказала - сейчас принесут. Потом мы все дружно едем на Серебряную площадь и там встречаемся со своим экскурсоводом. Всем всё ясно? Ну, вот и хорошо.
Я подавила невольный вздох. Мне давно хотелось побывать на главной достопримечательности столицы, узнать, почему она так называется, но Серебряная площадь находилась в сорока минутах езды отсюда, а если мы ещё и в пробку попадём, то и целый час добираться придётся...
Тем временем мимо кафе, где мы сидели, маршем, прошла рота молодых солдат.
- Эх, какие симпатичные! - вздохнула одна из девчонок. - Ты так не думаешь, Милена?
- Не спрашивай её об этом! - прервала её подруга. - Ты же знаешь, что Милена терпеть не может военнослужащих, любых мастей!
Я постаралась как можно спокойнее сделать глоток кофе, допивая вкусный напиток, но все равно жидкость попала не в то горло, и я закашлялась. Поблагодарив Алекса за то, что юноша постучал по спине, я проводила солдат взглядом, с помощью которого можно было смело расстреливать дезертиров.
- Не обращай на них внимания, -- посоветовал Алекс. - Этих вояк в столице, как пчел на пасеке.
- Я знала, что мне предстоит лицезреть этих... людей в большом количестве, но... - мне пришлось снова подавить тяжелый вздох, - как оказалось, я не была готова их встретить так скоро.
- Дети! - внезапно гаркнула воспитательница. - Нам пора ехать, на дорогах большие пробки, мы уже опаздываем!
Мне улыбнулась удача усесться в автобусе рядом с окошком. Отъезжая от пригорода, где находилась конечная станция электрички, нам повезло не попасть в затор, и я смогла вдоволь насладиться видом столицы, так сильно отличавшийся от нашего городка.
Если в Лайпире были в основном деревянные частные дома, расположенные в строгой последовательности рядов, и изредка попадались бетонные "коробки", высотой от двух до четырех этажей (за исключением "великолепного" общежития), то Гарэн преобладал высоченными постройками из стекла, стали и камня. Небоскребы закрывали голубое небо, лишь слегка усыпанное ватными облаками, а панорамные стекла на стенах отражали лучи солнца, сияющего в зените, отчего создавалось впечатление, будто Гарэн был самым светлым и ярким городом во всей стране. Хотя, возможно, так оно и было. Маги смогли сделать из столицы нечто совершенное, пытаясь показать, какой роскошной была жизнь в Гарэне, через великолепные сооружения, нагромождённые пафосом и богатыми украшениями в виде фресок, каким-то чудом превосходно сочетающиеся с инновационным хай-теком. Посему, большинство молодёжи из близлежащих городов слеталось в столицу, как бабочки на свет пламени, надеясь реализоваться и стать кем-то. Но удачно устроиться в Гарэне удавалось далеко не всем - только самым способным или тем, кто прекрасно умел лицемерить и тщательно подлизываться. Остальным молодым людям оставалось лишь всю жизнь работать в сфере обслуживания, не высшего разряда, или с позором возвращаться домой.
Серебряная площадь, украшенная в центре гигантским фонтаном, переливающимся разными цветами, бликующим на лучах солнца и насвистывающим гимн Дуалона, завораживала. Швы мраморной плитки, узоры фонтана, высокие статуи правителей страны - все было отлито из высококачественного серебра, отчего и было дано название этой достопримечательности.
Когда мы приехали, экскурсовод уже ждал. Им оказался мужчина лет сорока в чёрном деловом костюме, носивший крупные круглые очки, которые очень нелепо смотрелись на его большом носу. Мельком взглянув на нас, он сразу же направился к автобусной остановке. Мы недоумённо переглянулись. Мужчина остановился, повернулся к нам и недовольно сказал:
- Ну, чего встали?! Давайте уже, идите сюда - поедем на экскурсию!
Я не буду описывать эту скучную, нудную прогулку по центру города. Экскурсовод у нас оказался просто ужасным! По-моему, он просто вызубрил текст экскурсии и всё, так как когда ему кто-то задавал вопрос, он делал вид, что не слышит. Ответил мужчина только один раз, когда я спросила у него, почему одна часть огромного парка окружена высоким забором.
- Это территория школы "Шисуны"! - с неприязнью, ответил экскурсовод. - Одно сплошное сборище шарлатанов!
"Наверное, он когда-то пытался туда поступить, но его не приняли, - решила я. - Вот он и бесится!". Правда, мне самой в эту школу тоже никогда не поступить. С такой же вероятностью, как я поступлю в школу "Шисуна", Санта-Клаус на экватор с северного полюса переедет. Я в своё время не заинтересовала даже магов, которые искали в нашем интернате детей с магическим даром. У меня никакого дара не нашли, чем сильно меня расстроили. Ведь попасть в магическую школу для такой, как я - это единственный шанс стать успешной в жизни. Шанс стать магом, которого все боятся, уважают и который, чего уж греха таить, неплохо зарабатывает. А что ждало меня теперь? Колледж после школы со специальностью швеи или поварихи. На большее рассчитывать мне не приходилось.
О "Шисуне" я слышала много слухов, но не знала, сколько из этих слухов - правда. Что это за школа? Для начала, позвольте небольшое вступление.
Были ли вы когда-нибудь в кукольном театре, где выступают не просто куклы, а марионетки? Где каждое движение куклы подчинено желаниям её кукловода, который держит в руках её нити? Наверное, со стороны это кажется забавным, весёлым, но... Что будет, если на секунду представить вместо куклы человека? Это также останется забавным и весёлым? А ведь в школе, носящей название "Шисуна" обучают именно этому - искусству кукловода. Искусству управлять другим человеком. Не любым, разумеется, а одним определённым. Все ученики этой школы обладают пси-способностями. Это не маги, а телепаты, телекинетики, ясновидящие, гипнотизёры, иллюзионисты, бродящие по снам, те, кто может вселиться в любой предмет или животное и управлять им. Говорят, что все те, кто обладают такими способностями, с самого своего рождения имеют, так называемую, вторую половинку - другого человека, с которым связанны незримой нитью. Они предназначены друг другу судьбой, и что они, чтобы не происходило в их жизни, обязательно встретятся.