Король и спасительница - Выборнова Кристина (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗
— Обратно? В другой мир? — переспросил король, выслушав мой лепет без всякого удивления. — Покажи, где ты была, когда перенеслась сюда.
Я похлопала по подлокотнику трона.
— Вот за него взялась и уже тут…
— А, — сказал он. — Понятно. Оставь на подлокотнике свою руку.
Я послушалась. Он осторожно накрыл мою руку своей рукой — довольно-таки холодной, с длинными пальцами, чуть постоял молча и убрал руку обратно. Свет как-то изменился.
Я подняла голову и ахнула: мы стояли на нашем обычном земном лугу, вдали виднелся совхоз, и слышалось мычание коров! Трон исчез, и мраморный обломок тоже.
— Этот мир твой? — поинтересовался у меня король, будто речь шла об остановке метро.
— Этот, — кивнула я неловко. — Спасибо, ваше величество…
— Не за что. Я думаю, что мне тоже предпочтительнее будет жить в твоем мире.
— А… Вы не хотите в свой?
— Не особенно. Свой я уже видел. Не думаю, что за те годы, пока я был заколдован, там стало интереснее.
— А можно спросить? Почему вас заколдовали, ваше величество?
— Моя спасительница может задавать мне любые вопросы, — сообщил король совершенно обыденным тоном, убирающим торжественность слов. Я покраснела и потихоньку двинулась вперед по траве. Он зашагал рядом со мной, рассказывая:
— В общем-то, моя история довольно обыкновенна. Я происхожу из древней королевской фамилии. Многие поколения нашей семьи правили Варсотским королевством. Все мы вели обыкновенную жизнь — вначале моя мать превратила в камень отца, чтобы сесть на трон. Потом ее превратил в камень мой дядя. Дядю превратил в камень я, когда вырос… Даже, кажется, не в камень, а в дерево, ну это не важно… Оказавшись королем, я правил так, как у нас было заведено. Однако подданные в какой-то момент взбунтовались, прибегли к помощи соседнего королевства и превратили меня в статую, с тем условием, что я оживу только тогда, когда найдется человек, который искренне этого захочет. Они, видимо, были уверены, что такого никогда не найдется. И действительно, вряд ли нашелся бы, если б не ты.
— П-почему? — спросила я испуганно.
— Потому что простой люд никогда не понимает нужд и стремлений правителей, — разъяснил король. — Многие из них не могут уяснить той простой истины, что простолюдин — ничто по сравнению с королем, поэтому он не может чего-то от него требовать или на что-то жаловаться. Простолюдин должен радоваться, когда король предлагает ему пожертвовать за него жизнью.
— Надо же… — сказала я с отвращением. Король перестал казаться мне привлекательным. С чего я вообще взяла, что это мерзкое существо может быть похожим на того мальчика из сна?! К тому же, король был явно опасным, не следовало его раздражать, но я не удержалась:
— А вы, небось, чересчур часто требовали, чтобы простолюдины пожертвовали ради вас жизнью?
— По мере надобности, — серо-карие глаза короля спокойно смотрели вперед. — Много поколений это воспринималось как полагается. Однако в мое время простолюдины потеряли всякое понятие о чести и принялись думать только о себе.
— А надо было думать о короле? — ехидно спросила я.
— Конечно! — ответил он без тени сомнения.
— Ну и ну! Хорошо ты устроился! — сказала я, переходя на «ты» — он же мне тыкал. — Скажи-ка мне, я могу тебе говорить, что я думаю, или ты меня тоже в камень обратишь за любой чих?
— Спаситель короля считается равным ему, ты имеешь право говорить мне, что хочешь, и требовать от меня чего хочешь, — я тебе не откажу, — уверил меня король.
— Да ничего мне от тебя не надо… Только, знаешь ли, я тоже, как ты выражаешься, простолюдинка, и ни к каким голубым кровям не принадлежу.
— Ты не простолюдинка, — возразил он. — Ты моя спасительница.
— Да, это я уже слышала. Но я же до этого была простолюдинкой?
— До этого я тебя не знал.
— А если бы знал, небось, заколдовал бы на месте за такие речи?
— Что значит, если бы знал? Я же тебя не знал, — кажется, король слегка удивился. Он оторвал взгляд от дороги и посмотрел на меня. Видимо, в его стране как-то не так пользовались сослагательным наклонением либо мыслили по-другому.
— Ладно, неважно, — сказала я. — Значит, я могу тебе что-то приказать, и ты это сделаешь?
— Да, естественно.
— Ну, тогда иди… — я запнулась на полуслове. Очень хотелось отослать кошмарного короля обратно в его страну, но тогда получится, что я подбросила ее жителям громадную свинью. Они и так его еле заколдовали!
— Скажи-ка, если ты вернешься, ты что-нибудь сделаешь тем, кто тебя заколдовал?
— Конечно, превращу их в землю, например, — пожал он плечами.
— А если они уже умерли?
— Тогда их потомков.
— Но они же ни в чем не виноваты!
— Это неважно. При чем тут вина? Их наказание должно послужить примером к повиновению для других.
— А если не послужит? Вдруг опять взбунтуются?
— В таком случае буду уничтожать их, пока не прекратят бунтовать.
— А если вообще никого не останется?
— Пойду в другую страну.
— Мамочки… — простонала я, схватившись за голову. Король посмотрел на меня с интересом, а у меня возникло ощущение, что я иду рядом с голодным бенгальским тигром, который не ест меня по неизвестно какой причине.
— Возможно, тебе не очень понятны проблемы людей королевской крови, — вдруг сказал он с легкой улыбкой. — Ведь ты, как сама сказала, была простолюдинкой, и тебе трудно пока что привыкнуть. Ничего, постепенно поймешь.
— Да не дай бог, — пробормотала я и принялась судорожно думать, куда его девать.
Ясно было, что король жутко опасен. И единственный сдерживающий фактор для него — это я. Значит, придется стараться, чтобы он никому не причинил вреда. Я набрала воздуха и осторожно сказала:
— Послушай, а что ты здесь собираешься делать?
— Пожить в твоем мире там, где живешь ты. Отблагодарить тебя за спасение, отдохнуть и вернуться в свою страну, где снова править.
— Значит, у нас ты править не хочешь?
Король почему-то поморщился.
— Нет, не хочу. Управлять одновременно двумя мирами будет сложно, мне вполне достаточно и одного. Иногда от государственных дел нужно отдыхать.
— Да, не все время же надо убивать всех направо и налево, — фыркнула я.
— Я никого не убивал, — удивленно сказал король. — Особы королевской крови не унизятся до убийства. Если мне нужно, я превращаю простых людей в камни, деревья, в пыль, но причем тут убийства?
— Да ни при чем, — вздохнула я. — Послушай, ты не мог бы, если уж собрался жить в нашем мире, переодеться, или тебе принципиально ходить в мантии?
— Нет, — без колебаний ответил он. — Но ты должна показать мне, как у вас одеваются люди высокого происхождения.
— Так же, как и низкого, — буркнула я. — Впрочем, рубашку свою можешь оставить, у нас такие носят. А вот сапоги лучше бы укоротить до ботинок и сделать черными. А брюки у нас мужчины носят ну… Вроде моих, только с поправкой на мужской пол. Это джинсы называется.
Король кивнул, чуть замедлил шаг и снова зашагал быстрее. Но теперь плащ его исчез, сапоги превратились в черные полусапоги, а вместо бриджей и вправду возникли синие джинсы, немного нетипичного вида, но хотя бы не женские.
— Здорово! — не удержалась я. Он бросил на меня взгляд и вдруг быстро моргнул.
— Что?
— Колдуешь ты здорово! У нас люди не умеют колдовать.
— Спасибо за то, что хвалишь мое мастерство. Среди наших людей тоже нет сильных колдунов. Кроме особ королевской крови.
— А, ясно… Ну, значит так. Ты, когда мы выйдем в людное место, пожалуйста, старайся ни с кем не говорить, ты еще не очень знаешь мой мир… Кстати, как мне к тебе обращаться?
— Как хочешь.
— Тогда можно я буду звать тебя Лид, это хотя бы покороче?
— Как хочешь, — повторил он.
— А! И еще. Наших людей просто так в прах превращать не вздумай, а то будешь потом сам же собирать их из праха обратно. Понял? — сказала я строго. Лид спокойно наклонил голову.
— Естественно, моя спасительница, это не мой мир, и мне не нужны его жители…