Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Блуждающие в зеркалах (СИ) - Муравьева Ирина (читать книги полные .txt) 📗

Блуждающие в зеркалах (СИ) - Муравьева Ирина (читать книги полные .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Блуждающие в зеркалах (СИ) - Муравьева Ирина (читать книги полные .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Хорошо, — продолжил Готфрик, — Там, в углу, должен быть чан с вечерним молоком: угощайтесь, более ничего не могу предложить, — его голос опять стал очень унылым.

— Нет, что вы! Молоко — это замечательно! — отозвалась Мари, — Спасибо вам огромное! — в этот момент к ней подошел сияющий от счастья Карл и поднес под нос невесть откуда взявшегося щенка. Мари улыбнулась ему и взяла собачку на руки.

— Сбоку есть печка для обогрева амбара, рядом дрова. Можете обсушиться возле нее, — вздохнул Готфрик, — Располагайтесь поудобнее, а мне придется покинуть вас до утра: еще много дел, — он вынул из повозки какой-то мешок, — Спокойной ночи!

— Спокойной ночи! — ответила Мари.

— Карл! — радостно крикнул вслед ее спутник, после чего оба, обогревшись у печки и переодевшись, повесили старые вещи сушиться, и, забравшись в теплое сено, уснули крепким сном.

Утром их разбудили петухи. Дождь давно кончился, и сквозь деревянную конструкцию амбара пробивались золотые лучи солнца.

Мари потянулась в сене.

— Карл, ты здесь? — позвала она.

Ответа не послышалось, но через секунду Карл все же появился — без верхней рубашки и с петушиным пером в волосах.

— Карл! — упрекнула его Мари, но тот уже и сам стал натягивать рубашку.

Мари же спустилась вниз и осмотрела свое платье: оно, после вчерашней грозы, было грязное и помятое. Девушка грустно вздохнула, одевая его:

— Вот бы постирать, — мелькнуло у нее в голове.

Тут в амбар кто-то вошел, и она услышала голос Готфрика:

— Эй, вы где? Я принес завтрак!

Карл встрепенулся и потащил Мари за собой — на голос радушного хозяина.

— Доброе утро, — поприветствовала Мари Готфрика, пытаясь расправить складки на своем платье, — Вы так добры!

— Да не за что! — засмущался Готфрик и почему-то перевел тему:

— Куда вы направляетесь?

— В Графство кирпичных Труб, а потом — посмотрим!

— Вы странники?

— Что-то вроде, — щеки Мари порозовели, а Карл протянул ей намазанный маслом хлеб, который принес им Готфрик.

— О, спасибо, Карл! — заулыбалась Мари.

— Карл! — довольно подтвердил тот.

Пока Мари и Карлом занимались завтраком, Готфрик сел напротив и стал их аккуратно осматривать: милая девушка, путешествующая с, кажется, полоумным парнем. Что их может связывать? На религиозных пилигримов они вроде не похожи, на скитающихся ростовщиков — тоже. С собой у них практически ничего нет, но, судя по всему, они прошли долгий путь и собираются продолжить его.

К Карлу подполз щенок их сторожевой собаки Зои, и тот стал кормить его своим бутербродом. Когда еда закончилась, щенок в благодарность облизал парню руки.

— Похоже, это любовь, — засмеялась Мари, наливая своему спутнику воды из кувшина.

— Они добрые, — подумал Готфрик, — Может, все-таки пилигримы?

Тут Мари в который раз поймала на себе его взгляд и стала нервно расправлять платье:

— Простите, — пролепетала она.

— За что? — удивился Готфрик.

Карл тоже оторвался от щенка и посмотрел в ее сторону.

— Мое платье, — пояснила смущенная Мари, — Совсем мятое и грязное…

Карл схватил полы ее платья и потер их друг о друга.

— Да, — согласилась Мари, — Его бы постирать. Но до Кирпичных Труб еще далеко — придется идти как чушка, — она грустно улыбнулась.

Готфрик почувствовал себя неловко — с его стороны надо было бы хоть помощь предложить, но это может ему плохо обернуться, впрочем…

— Вы можете постирать платье на нашей рабочей кухне, там и утюг есть! — неожиданно для самого себя предложил он.

Мари радостно захлопала в ладоши, еще больше напоминая при этом маленькую девочку. Готфрик встал и предложил новым знакомым последовать за ним.

Они вышли на большой фермерский двор: вокруг располагалось огромное количество амбарных построек, а в центре возвышался внушительных размеров хозяйский дом. Все было выложено из камня: добротно и на века. Наверное, когда-то это было прекрасной фермерской усадьбой: но теперь все выглядело так, будто постройки вот уже лет 10 не получали косметического ремонта.

Внутри главного дома состояние было не лучше. Везде расставлено множество вещей — мешков с зерном, огромных глиняных кувшинов, посуды — но ни к одной этой вещи, судя по обилию пыли на них, давно не прикасались.

Мари удивленно оглядывалась на все это и думала, что если б у нее было время, то она с удовольствием взялась бы за швабру.

Наконец они добрались до огромной кухни с кучей пыльных котлов.

— Простите за беспорядок, — извинился Готфрик, было видно, что ему не по себе, — На все поместье у нас всего 3 прислуги, да мы с мамой. Убираться тут, увы, нет времени.

Он поднял на Мари глаза, но тут же их опустил, так как девушка уже развязывала пояс платья.

— Ой, простите! — спохватилась она, — Я так хочу поскорее постирать его!

— Да-да! — Готфрик покраснел до кончиков ушей, — Только вот: возьмите! — и он протянул ей какое-то серое платьице, висевшее на кухонной веревке для сушки.

Потом Готфрик отвернулся, став нервно перебегать глазами с предмета на предмет, и только тут заметил, что Карл куда-то пропал. Мари переоделась и тоже стала звать его.

— Не пойму, где он, — пробормотала она, — Карл!

Ответа не последовало.

Готфрик занервничал:

— Черт! Отец может вернуться в любую минуту! — он схватил Мари за руку и ринулся в коридор, через который они только что прошли.

К счастью, Кара они нашли быстро: он стоял, прислонившись лбом к какой-то двери, и, время от времени, простукивал ее указательным пальцем.

— Что такое, Карл? — настороженно спросила Мари.

Карл не ответил и продолжил свое странное занятие. Тут у входной двери послышался шум.

— Это отец! — паническим голосом прокричал Готфрик, и тут же грубовато схватил Мари с Карлом, запихнув их за огромные мешки с зерном.

Вскоре в коридоре появился высокий, светловолосый человек обрюзгшего вида. Если б Готфрик не назвал его отцом, то можно было бы подумать, что это какой-то чернорабочий: так бедно и грязно был он одет.

— От-тец? — чуть заикаясь, поприветствовал его Готфрик, — Уже вернулся?!

Человек смерил Готфрика недовольным взглядом и направился на кухню:

— Эта тварь, Доге, подворовывал наши яйца, — зло сказал он, — Я нашел в его мешке целых 5 штук, а этот мошенник еще посмел заявить, что это для его больной дочери! Как же! Знаю я их! Все только и пытаются, что обворовать меня! Но я ему показал! — он стукнул кулаком по столу, и его взгляд упал на платье, которое Мари повесила на спинку стула, так и не успев замочить.

— А это еще что, черт подери, такое!!!??? — заорал он, — Готфрик, щенок, ты что — гостей притащил??? Нахлебников на мою голову!??

Готфрик хотел убежать с кухни, но отец поймал его за шиворот.

— Отвечай, щенок!!!

— Нет-нет! — залепетал Готфрик, — Это я вчера купил на базаре по уценке — ведь грязное и помятое — для мамы, она давно не получала подарков!

— Подарков, говоришь?!? — отец поставил Готфрика на пол, — Значит, я работаю, а он тут подарки покупает!

Он дал Готфрику такую пощечину, что тот отлетел на пару метров и, сильно ударившись о стену, отключился.

— О луна! — хотела было вскрикнуть Мари, наблюдавшая за всем из-за мешков муки, но Карл вовремя закрыл ей рот, и отец Готфрика так ничего и не услышал, — Нам надо помочь ему! — пролепетала девушка, но Карл отрицательно покачал головой.

— Карл! Это ведь из-за нас!

Карл лишь приставил палец к губам, напоминая быть тихой. Когда же отец Готфрика, видимо нисколько не беспокоясь о сыне, ушел с кухни, Карл взял Мари за руку и потащил ее к двери, у которой еще недавно так странно стоял.

С кухни послышался тяжелый вздох — видимо, Готфрик постепенно приходил в себя, и Мари было рванула к нему, но Карл опять удержал ее, подтолкнув в сторону двери.

— Он, наверное, сильно пострадал, — прошептала Мари, но Карл уже открыл дверь и подпихнул ее в проход.

Перейти на страницу:

Муравьева Ирина читать все книги автора по порядку

Муравьева Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Блуждающие в зеркалах (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Блуждающие в зеркалах (СИ), автор: Муравьева Ирина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*